Национальное благосостояние как интегрированный ресурс инновационно-ориентированного развития экономики: теория, методология и инструментарий исследования

На правах рукописи

Лазарева Елена Иосифовна

НАЦИОНАЛЬНОЕ БЛАГОСОСТОЯНИЕ КАК ИНТЕГРИРОВАННЫЙ РЕСУРС ИННОВАЦИОННО-ОРИЕНТИРОВАННОГО РАЗВИТИЯ ЭКОНОМИКИ:

ТЕОРИЯ, МЕТОДОЛОГИЯ И ИНСТРУМЕНТАРИЙ ИССЛЕДОВАНИЯ

Специальность: 08.00.05 – экономика и управление народным хозяйством:

управление инновациями

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

доктора экономических наук

Ростов-на-Дону, 2010

Диссертация выполнена в Северо-Кавказском НИИ экономических и социальных проблем ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет»


Научный консультант:

доктор экономических наук, профессор,

Заслуженный работник высшей школы России

Колесников Юрий Семенович


Официальные оппоненты:

доктор экономических наук, профессор

Дробышевская Лариса Николаевна

доктор экономических наук, профессор

Слепаков Сергей Семенович

доктор экономических наук, профессор

Шанин Сергей Алексеевич


Ведущая организация:

Северо-Кавказская академия государственной службы

Защита состоится 22 сентября 2010 г. в 13 час. на заседании диссертационного совета Д 212.208.03 по экономическим наукам при Южном федеральном университете по адресу: 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 160, ауд. 34.

С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Южного федерального университета по адресу: г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 148.

Автореферат разослан «17» августа 2010г.

Отзывы на автореферат, заверенные печатью, просим направлять по адресу: 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 160, ауд.105, диссертационный совет Д 212.208.03, ученому секретарю.

Ученый секретарь

диссертационного совета С.В. Каширина

Posted in ДиссертацииLeave a Comment on Национальное благосостояние как интегрированный ресурс инновационно-ориентированного развития экономики: теория, методология и инструментарий исследования

Курс лекций по дисциплине информационно-аналитическая работа хрестоматия Учебное пособие для студентов третьего курса


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Забайкальский  государственный университет»

(ФГБОУ ВПО «ЗабГУ»)

Т.Б. Макарова

Курс лекций по дисциплине

ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА

Хрестоматия

Учебное пособие для студентов третьего курса

специальности 032301.65 — Регионоведение

Чита

РИК ЗабГУ

2011

УДК 316.334.52 (075)

ББК 65.050.2я7

ББК У 050.2я7

М 152

Рецензенты:

Ю.В. Посаднев, к.ист.н., доцент кафедры всеобщей истории ЗабГГПУ им. Н.Г. Чернышевского

В.И. Аленочкин, к. ист. н. профессор кафедры государственного и муниципального управления и политики ЗабГУ

 

Макарова Т.Б. Информационно-аналитическая работа: хрестоматия. / Т.Б. Макарова. — Чита: РИК ЗабГУ, 2011. – 162 с.

В хрестоматии собраны работы ведущих ученых – аналитиков, специалистов в области теории и практики ведения информационно-аналитической работы в соответствии с объемом и содержанием учебного курса по дисциплине «Информационно-аналитическая работа».

Рекомендовано в качестве учебного пособия для студентов специальности 032301.65 — Регионоведение и родственных специальностей вузов региона.

УДК 316.334.52 (075)

ББК 65.050.2я7

ББК У 050.2я7

М 152

Утверждено и рекомендовано к изданию решением редакционно-издательского совета ЗабГУ.

Ответственный за выпуск Т.Б. Макарова, зав. кафедрой регионоведения Северной Америки ЗабГУ.

© Забайкальский государственный университет, 2011

 © Т.Б. Макарова, 2011

ПРЕДИСЛОВИЕ

Posted in Курс лекцийLeave a Comment on Курс лекций по дисциплине информационно-аналитическая работа хрестоматия Учебное пособие для студентов третьего курса

Управление предпринимательскими проектами для направления 080500. 62 – «Менеджмент»


Министерство экономического развития и торговли

Российской Федерации

Государственный университет-

Высшая школа экономики

Факультет менеджмента

Программа дисциплины

УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИМИ

ПРОЕКТАМИ

для направления 080500.62 – «Менеджмент» подготовки бакалавра

специальности 080507.65 «Менеджмент организации» подготовки

специалиста

автор Прудников В.М.

Рекомендовано секцией УМС Одобрено на заседании кафедры

_______________________ «Управление проектами»

Председатель Зав. кафедрой

_______________________ ______________Аньшин В.М..

» » 200 г. «04» сентября 2007 г

Утверждено УС факультета

_______________________________

Ученый секретарь

_________________________________

« _____» _______________200 г.

Москва

2007

Составитель программы: к.э.н. Прудников Владимир Михайлович

1. Пояснительная записка

Предпринимательство является активной силой развития общества, определяя уровень социально-экономического развития общества в целом. Важным фактором развития предпринимательства является наличие у предпринимателя определенного уровня культуры, понимания специфики своей деятельности и закономерности развития внешней и внутренней среды. Особым этапом в становлении предпринимателя является период принятия решения о создании собственного дела. Этот процесс имеет свои закономерности, понимание которых позволит предпринимателю избежать ошибок и повысить шансы на успех своего дела. Создание собственного дела следует рассматривать как предпринимательский проект, как некоторое предприятие с изначально установленными целями.

Изучение дисциплины «Управление предпринимательскими проектами» для студентов, специализирующимся в области предпринимательства, является очередным этапом подготовки либо к самостоятельной предпринимательской деятельности, либо к работе составе предпринимательской команды, к руководству самостоятельными проектами в рамках функционирующих организаций.

Цель изучения дисциплины – формирование у студентов понимания механизма создания собственного дела, условий старта в бизнесе и развития собственного дела в конкурентной среде, навыков планирования и реализации новых предпринимательских проектов.

В результате изучения вопросов данной дисциплины слушатели будут знать:

общетеоретические и правовые закономерности различных способов создания собственного дела;

механизм и содержание основных работ в процессе создания собственного дела;

основы планирования создания собственного дела, структуру и методику подготовки бизнес-плана и инвестиционного проекта;

общие особенности развития организации, основы выработки стратегии развития.

Слушатели будут уметь:

анализировать внешнюю среду предпринимательской организации, выявлять новые возможности развития, генерировать новые идеи как основу эффективных проектов или создания собственного дела;

планировать создание собственного дела;

разрабатывать учредительные документы для новой организации;

анализировать проблемы в развитии организации, формулировать задачи и направления совершенствования деятельности организации.

Программа подготовлена для студентов 3-го курса факультета менеджмента.

2. Тематический план



Наименование темы


Всего часов по дисциплине

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Практические занятия


1.

Процесс создания собственного дела: сущность и содержание

3

1



1

2.

Основные этапы процесса создания собственного дела

3

1



1

3.

Предпринимательская идея и цели создания собственного дела

3

1



2

4.

Сравнительная характеристика различных способов создания собственного дела и формирования первоначального капитала

7


1


1


2


5.

Структура и содержание бизнес-плана вновь создаваемой фирмы

13

3

4

3

6.

Сравнительная характеристика организационно-правовых форм при создании собственного дела

7

1

1

1

7.

Юридическое оформление внутренней среды организации

6

2



2

8.

Регистрация новой организации

5

1



1

9.

Правовой порядок взаимоотношений новой организации с государством

7

2

1

2

10.

Формирование социального партнерства и трудовых отношений в новой организации

12

3

3

3

11.

Юридическое оформление взаимоотношений новой организации с хозяйствующими субъектами

6

2

2

2

12.

Ответственность предпринимателя за правонарушения в процессе создания собственного дела

6

2



2

ИТОГО

54

20

12

22

3. Формы контроля и оценка знаний

Итоговая оценка по учебной дисциплине складывается из следующих элементов:


  • Посещаемость и работа на практических занятиях (доклады, обсуждения, решения задач) — 25% оценки по 5 балльной шкале


  • Домашнее задание — 25% оценки по 5 балльной шкале


  • Письменный зачет (30 мин.) — 50% оценки по 5 балльной шкале

Таблица соответствия оценок

по десятибалльной и пятибалльной системам.


По десятибалльной шкале

По пятибалльной шкале

1 – неудовлетворительно

2 – очень плохо

3 – плохо


незачёт — 2

4 – удовлетворительно

5 – весьма удовлетворительно


зачёт — 3

6 – хорошо

7 – очень хорошо


зачёт — 4

8 – почти отлично

9 – отлично

10 – блестяще


зачёт — 5

4. Содержание программы

Раздел I. Общие основы создания собственного дела

Тема 1. Процесс создания собственного дела: сущность и содержание

Предмет и задачи курса. Программа изучения курса. Информационное обеспечение курса. Сущность и содержание процесса создания собственного дела. Жизненный цикл организации. Предпосылки создания собственного дела. Понятие и признаки предпринимательской деятельности. Организация как результат процесса создания собственного дела. Основные принципы создания собственного дела.

Основная литература


  1. Предпринимательство: учебник/ Под ред. М.Г. Лапусты – 4-е изд. – М.:ИНФРА-М, 2007


  2. Гражданский кодекс Российской Федерации: части I,II.

Дополнительная литература


  1. Предпринимательство: учебник для вузов/ Под ред. В.Я.Горфинкеля. – 4-е изд. — М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2007

Тема 2. Основные этапы процесса создания собственного дела

Основные этапы процесса создания собственного дела, их связь с функциями предпринимателя. Сущность и содержание подготовительного этапа, этапа планирования создания собственного дела и этапа юридического оформления вновь создаваемой фирмы. Взаимосвязь основных этапов создания собственного дела.

Основная литература


  1. Предпринимательство: учебник/ Под ред. М.Г. Лапусты – 4-е изд. – М.:ИНФРА-М, 2007


  2. Гражданский кодекс Российской Федерации: части I,II.

Дополнительная литература


  1. Предпринимательство: учебник для вузов/ Под ред. В.Я.Горфинкеля. – 4-е изд. — М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2007


  2. Малое предпринимательство: учебник/ М.Г. Лапуста, Ю.Л.Старостин. – 2-е изд., 2007

Posted in Программа_дисциплиныLeave a Comment on Управление предпринимательскими проектами для направления 080500. 62 – «Менеджмент»

Организационное поведение

Использование материалов допускается частично с ссылками на авторов, а в объеме более 2/3 – только с разрешения авторов.

Организационное поведение

Платоновский Н.Г., к.э.н., доцент кафедры управления и сельского консультирования РГАУ-МСХА имени К.А.Тимирязева

Аннотация

Рассмотрены представления о власти, лидерах, лидерстве, качествах необходимых эффективному лидеру, конфликтах, их типах, последствиях и методах разрешения

Изучив материал этого модуля, обучаемый должен приобрести следующее.

Умения:


  1. Иметь представление и понятии и типах власти как основе лидерства


  2. знать определения лидера, лидерства и основные концепции лидерства


  3. иметь представления о качествах, необходимых эффективному лидеру


  4. Знать типы конфликтов, их предпосылки, последствия для организации и методы разрешения конфликтов

Навыки:

Самостоятельной работы с литературными и иными источниками информации при изучении организаций;

Составления представления по поводу основных понятий и используемых терминов, решения типовых и системных задач, связанных с проблемами развития организаций

Posted in АвторефератLeave a Comment on Организационное поведение

Ватаману вера Алексеевна Особенности современной музыкальной журналистики (на примере изданий Америки, Великобритании и России) выпускная квалификационная работа по направлению «Журналистика»


САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций»

На правах рукописи

ВАТАМАНУ Вера Алексеевна

Особенности современной музыкальной журналистики (на примере изданий Америки, Великобритании и России)

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

по направлению «Журналистика»

(научно-исследовательская работа)

Научный руководитель –

канд. политических наук,

ст. преподаватель Е. С. Георгиева

Кафедра международной журналистики

Очная форма обучения

Вх. №______от__________________

Секретарь _____________________

Санкт-Петербург

2016

Оглавление


 Шоу Б. Бернард Шоу о музыке — М.: «Аграф». – 2000. — С. 48. 2

 Камю А. Ранняя эссеистика. М.: Эксмо-Пресс. – 1998. — С. 13. 3

 Сколков С. Интервью с Денисом Бояриновым [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.lookatme.ru/flow/posts/music-radar/103977-denis-boyarinov. — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 13.03.2016). 4

 Сколков С. Интервью с Денисом Бояриновым [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.lookatme.ru/flow/posts/music-radar/103977-denis-boyarinov. — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 13.03.2016). 4

1.1. Исторический контекст и развитие литературы о музыке 7

 История музыки: Учебное пособие (для студентов немузыкальных специальностей факультета культуры и искусств) / Авт.- сост.: И.А. Никеева, Л.Р. Фаттахова. – Омск: Омск. гос. ун-т. — 2004. – С. 98. 7

 Курышева Т. Музыкальная журналистика и музыкальная критика: учебное пособие. – СПб: Владос-Пресс. — 2007. — С. 10. 7

 Лосев А. Ф. История античной эстетики. — Том V 

М.: «Искусство». — 1979. – С. 256. 8

 Там же. – С. 255. 8

 Макробий Ф. Комментарий на «Сон Сципиона» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.hist.vsu.ru/cdh/Articles/05-07.htm. — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 16.03.2016). 8

 Лосев А. Ф. История античной эстетики. — Том V 

М.: «Искусство». — 1979. – С. 281. 9

 Там же. — С. 282. 9

 Шестаков В.П. Музыкальная эстетика западноевропейского средневековья и Возрождения. – М.: Изд-во Музыка. — 1966. – С. 6.   10

 Аристотель. Политика // Аристотель. Сочинения: В 4 т. — М.: «Мысль». — 1983. — Т. 4. – С. 462 10

 Шестаков В.П. Музыкальная эстетика западноевропейского средневековья и Возрождения. – М.: Изд-во Музыка. — 1966. ̶ С. 10. 10

 Там же. ̶ С. 86. 11

 Шестаков В.П. Музыкальная эстетика западноевропейского средневековья и Возрождения. – М.: Изд-во Музыка. — 1966. – С. 91. 11

 Камю А. Ранняя эссеистика. — М.: Эксмо-Пресс. – 1998. ̶ С. 54. 11

 Шоу Б. О музыке. – М: Аграф. — 2000. ̶ С. 92. 12

 Шоу Б. О музыке. – М: Аграф. — 2000. ̶ С. 95. 12

 Семёнова А. Э. Тенденции развития музыкальной журналистики в России конца XIX начала XXI века //Учёные записки Казанского Университета. Серия: Гуманитарные науки. – Т. 156. — № 6. – 2014. – С. 121. 13

 Там же. ̶ С. 121. 13

1.2. Музыкальная журналистика и музыкально-критическая мысль: их функции, задачи и роль в освоении художественной действительности 16

 Shuker R. Popular music: The key concepts. – Routledge, 2006. – С. 65. 16

 Jones S. Pop music and the press. – Temple University Press. — 2002. – С. 15. 16

 Курышева Т. Музыкальная журналистика и музыкальная критика: учебное пособие. – СПб: Владос-Пресс. — 2007. ̶ С. 11. 17

 Орлова Т. Д. Музыкальная журналистика: Учебное пособие //Мн.: Совр. знания. – 2007. – С. 56. 18

 Курышева Т. Музыкальная журналистика и музыкальная критика: учебное пособие. – СПб: Владос-Пресс. — 2007. – С. 13. 19

 Курышева Т. Музыкальная журналистика и музыкальная критика: учебное пособие. – СПб: Владос-Пресс. — 2007. — С. 12. 20

 Крамер А. Ю. Музыкотерапия: опыт, метод / [2001] // Профориентация и психология: теория и практика. Материалы III-й межрег. науч. конф. Томск. — 2001. — С. 95 21

 Курышева Т. А. Музыкальная журналистика и музыкальная критика: учебное пособие. – СПб: Владос-Пресс. — 2007. – С. 28. 23

 Дускаева Л. Р. Стилистика медиатекста //Управленческое консультирование. – 2011. – №. 2. – С. 5. 23

 Семенова А. Э. Музыкальная журналистика на страницах газет в условиях трансформации современного российского музыкального искусства //Учёные записки казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2012. – Т. 154. – №. 6. – С. 176. 24

 Jones S. Pop music and the press. – Temple University Press. — 2002. – С. 34. 24

 Дускаева Л. Р. Стилистика медиатекста //Управленческое консультирование. – 2011. – №. 2. – С. 8. 25

 Свердлов П. Л. Музыкальная журналистика как феномен современного медиапространства. – 2007. — С. 89. 25

 Семенова А. Э. Музыкальная журналистика на страницах газет в условиях трансформации современного российского музыкального искусства //Учёные записки казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2012. – Т. 154. – №. 6. — С. 129. 26

 Gioia T. Music Criticism Has Degenerated Into Lifestyle Reporting [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.thedailybeast.com/articles/2014/03/18/music-criticism-has-degenerated-into-lifestyle-reporting.html. — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 25.03.2016). 26

 Свердлов П. Л. Музыкальная журналистика как феномен современного медиапространства. — Сер. 4, Филология. Журналистика. Педагогика. — 2007.-№ 3.- С. 93. 27

 Свердлов П. Л. Музыкальная журналистика как феномен современного медиапространства. — Сер. 4, Филология. Журналистика. Педагогика. — 2007.- № 3.- С. 91. 28

 Семенова А. Э. Музыкальная журналистика на страницах газет в условиях трансформации современного российского музыкального искусства //Учёные записки казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2012. – Т. 154. – №. 6. — С. 129. 29

 Семенова А. Э. Музыкальная журналистика на страницах газет в условиях трансформации современного российского музыкального искусства //Учёные записки казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2012. – Т. 154. – №. 6. – С. 130. 30

1.3. Музыкальная журналистика и музыкальная критика как часть литературного творчества 31

 Набиева Е. А. Оценочность в жанре рецензии: лингвистический и прагматический аспекты. – Тюмень. — 2010. – С. 3 32

 Полонский А.В. Современность и её текстовые парадигмы. – Рукопись. – 2012. – С. 134. 32

 Манн Т. Собрание сочинений в десяти томах. – М: Рипол Классик. — 2013. – Т. 1. – С. 219. 32

 Курышева Т. А. Музыкальная журналистика и музыкальная критика: учебное пособие. – СПб: Владос-Пресс. — 2007. – С. 193. 33

 Там же. – С. 201. 33

 Толковый словарь русского языка: В 4 т / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940. 34

 Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-й. – М.: Просвещение. — 1976 35

 Курышева Т. А. Музыкальная журналистика и музыкальная критика: учебное пособие. – СПб: Владос-Пресс. — 2007. – С. 225. 35

 Курышева Т. А. Музыкальная журналистика и музыкальная критика: учебное пособие. – СПб: Владос-Пресс. — 2007. – С. 245. 36

 Курышева Т. А. Музыкальная журналистика и музыкальная критика: учебное пособие. – СПб: Владос-Пресс. — 2007. – С. 249. 37

1.4. Музыкальная журналистика и критика в условиях развития сети Интернет 37

 Маклюэн М. Понимание медиа //Внешние расширения человека. М. – 2003. – С. 139. 38

 Нон-классики Л. Под общей редакцией В //Бычкова. М.: РОССПЭН. – 2004. – С. 146. 38

 Калмыков А. А., Коханова Л. А. Интернет-журналистика //М.: ЮНИТИДАНА. – 2005. – С. 265. 39

 Цитата по: Jones S. Pop music and the press. – Temple University Press. — 2002. – С. 87. 40

 Клименко О. А. Социальные сети как средство обучения и взаимодействия участников образовательного процесса [Текст] // Теория и практика образования в современном мире: материалы междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.).  — СПб.: Реноме, 2012. — С. 405. 40

 Битков Л. А. Социальные сети: между массовой коммуникацией и межличностным общением //Вестник Челябинского государственного университета. – 2012. – №. 28 (282). – С. 38. 40

 Там же. – С. 37. 41

 Калмыков А. А., Коханова Л. А. Интернет-журналистика //М.: ЮНИТИДАНА. – 2005. – С. 276. 41

 Blumer H. Psychological import of the human group //Group relations at the crossroads. – 1953. – С. 185. 42

 Калмыков А. А., Коханова Л. А. Интернет-журналистика //М.: ЮНИТИДАНА. – 2005. — С. 295 42

 Калмыков А. А., Коханова Л. А. Интернет-журналистика //М.: ЮНИТИДАНА. – 2005. – С. 298. 43

1.1. Взаимодействие музыкальной критики и журналистики с аудиторией и воздействие на неё 46

 Борев Ю. Б. Эстетика – теория и методология художественной критики. — М.: Эстетика. — 2005. – С. 338.   47

 Itzkoff D. The Pitchfork effect [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.wired.com/2006/09/pitchfork/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 28.04.2016). 47

 McColgin C. Beyonce stylist B. Akerlund on Finding the Perfect Yellow Dress for ‘Lemonade’ [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.billboard.com/articles/news/7348332/beyonce-stylist-b-akerlund-lemonade- Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 28.04.2016). 48

 Bauсk W. Beyonce’s ‘Lemonade’ a ‘Very Special Moment’ for the Designer Behind ‘Freedom’ Dress (Exclusive) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.billboard.com/articles/news/7348365/beyonce-lemonade-freedom-dress-maria-lucia-hohan-interview — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 28.04.2016). 49

 Рябов Г. Сете-или-тура [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www. litera. ru/slova/ryabov/setetura – Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 28.04.2016). 49

 Daly R. The 1975 — ‘I Like It When You Sleep, For You Are So Beautiful Yet So Unaware Of It’ Review [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.nme.com/reviews/the-1975/16401#3LFcRLk7Y07LdGtB.99 — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 28.04.2016). 51

 Angello S. Guest Column – Hey Mr Dance Producer, the words are important too! by Steve Angello [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.qthemusic.com/14100/guest-column-steve-angello/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 29.04.2016). 52

 Белинский В. Г. Речь о критике // Собр. соч. В 9 т. М.. — 1979. — Т. 5. – С. 324. 53

1.2. Жанровое своеобразие современной музыкальной журналистики и критики 53

 Bartleet L. Beyonce – ‘Lemonade’ Review [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.nme.com/reviews/beyonce/16452 — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 30.04.2016). 60

 Там же. 60

 Грунин Н. Suede — Night Thoughts [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.musical-express.ru/review/suede_night_thoughts/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 30.04.2016). 60

 Миклина К. ZAYN – «Mind Of Mine» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.rollingstone.ru/music/review/22857.html — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 30.04.2016). 60

 Грунин Н. Suede — Night Thoughts [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.musical-express.ru/review/suede_night_thoughts/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 30.04.2016). 61

 T. Cole Rachel. M83 – Junk [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://pitchfork.com/reviews/albums/21769-junk/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 30.04.2016). 61

 Dolan J. I Like It When You Sleep, for You Are So Beautiful Yet So Unaware of It [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.rollingstone.com/music/albumreviews/the-1975-i-like-it-when-you-sleep-for-you-are-so-beautiful-yet-so-unaware-of-it-20160224 — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 1.05.2016). 63

 Nelson B. Zayn — Mind of Mine [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://pitchfork.com/reviews/albums/21764-mind-of-mine/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 1.05.2016). 64

 Bartleet L. Beyonce – ‘Lemonade’ Review [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.nme.com/reviews/beyonce/16452- Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 1.05.2016). 64

 Nelson B. Zayn — Mind of Mine [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://pitchfork.com/reviews/albums/21764-mind-of-mine/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 1.05.2016). 64

 Грунин Н. Suede — Night Thoughts [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.musical-express.ru/review/suede_night_thoughts/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 1.05.2016). 64

 Карпова О. Лучшие выступления на Coachella 2016 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.musical-express.ru/special/luchshie_momenty_coachella_2016/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 1.05.2016). 65

 Карпова О. Манера обезьянничать [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.musical-express.ru/special/manera_obezyannichat/ — Заглавие с экрана. – (Дата обращения: 1.05.2016). 66

1.3. Трансформация музыкальной журналистики и критики в поле функционирования социальных сетей 66

Учебные пособия и словари: 76

Иностранная литература: 79

Электронные ресурсы: 79

Книги по истории в библиотеке В

Раздел 2

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ УРАЛА

А. М. Сафронова

КНИГИ ПО ИСТОРИИ РОССИИ В БИБЛИОТЕКЕ В. Н. ТАТИЩЕВА В ЕКАТЕРИНБУРГЕ

В 1730-е гг.

О библиотеке В.Н. Татищева, оставленной им в Екатеринбурге в 1737 г. перед отъездом в Самару, имеется немало работ, но ни в одной из них не ставился вопрос, какими же книгами по истории России располагал Татищев. Между тем интерес к этому вопросу большой — ведь с Татищева начинается история как наука в России. Каталог книг екатеринбургской библиотеки В.Н. Татищева, опубликованный В.С. Астраханским в 1981 г.1, позволяет справиться с этой задачей.


© А. М. Сафронова, 2003

Поскольку названия книг в каталоге даны кратко, зачастую без указания автора, места и года издания, с ошибками, искажающими смысл, попытаемся идентифицировать их с изданиями, описанными в каталогах книг, изданных в России в XVIII в. на русском языке (кириллицей, гражданским шрифтом в 1701–1725 гг., «Сводном каталоге русской книги XVIII века 1725–1800» и «Сводном каталоге книг на иностранных языках», изданных в 1701–1800 гг.2 В целях идентификации иностранных изданий о России были использованы каталог книг библиотеки Татищева, изданный Ленинградским горным институтом3; книги Татищева, хранящиеся в Свердловском краеведческом музее; описания книг, имеющиеся в литературе. Наряду с идентификацией книг, сделана попытка кратко охарактеризовать их содержание и показать, почему Татищев приобрел то или иное издание, какое значение оно могло иметь для него.

Как установил В.С.Астраханский, каталог екатеринбургской библиотеки Татищева составлял учитель латинской школы и по совместительству библиотекарь Лаврентий Сехтинг накануне отъезда Татищева в Самару, в мае — июле 1737 г. Сехтинг всю литературу поделил на четыре раздела: «Книги теологические и юридические», «Книги исторические и географические», «Математические книги», «Книги различные».

Изучение состава книг, учтенных в каталоге, показывает, что эта систематизация условна: ряд книг второго раздела можно одновременно отнести как к географии, так и к истории. Из 111 номеров книг первого раздела 15 (по истории церкви, права, публикации документов) относятся к истории России. В четвертом разделе из 157 номеров «различных книг» издания под 14 номерами также имеют отношение к истории России.

В «Предъизвесчении» к своей «Истории Российской» Татищев писал: «Руских историй под разными звании разных времян и обстоятельств имеем число немалое и о известных мне кратко здесь, без пространного о их состоянии толкования, объявлю…». Татищев выделил «обсчие, или генеральные» три: «Нестеров Времянник», «Киприанова Степенная» и «Хронограф, переведенной з греческого без имяни творца», к ним причислил и изданный в Киеве «Синопсис». К «предельным», или конкретным, Татищев отнес сочинение «о построении и разорении Москвы», труды Станкевича, дьякона Игнатия, митрополита Макария, Иосифа (келейника патриарха Иова), самого Иова, Авраамия Палицына, Андрея Курбского, патриарха Никона, Сильвестра Медведева и ряда других авторов4. Некоторые из этих книг Татищев брал у знакомых, часть книг имелась в его собственности, но осталась, видимо, в имении под Москвой, он не взял их с собой на Урал.

В каталоге екатеринбургской библиотеки зафиксированы только четыре рукописные книги, служившие Татищеву источниками для написания «Истории Российской»: «Казанская история рукописная», «Избрание патриарха Иева письменное», «Станкевича история письменная», «Степ[ен]ная на царство Федора» (№ 238, 443, 206, 155 каталога).

«Казанская история рукописная» — это произведение, написанное в 1564–1566 гг. и широко ходившее в списках. Неизвестный автор ставил задачу рассказать не только о завоевании Иваном Грозным Казани в 1552 г., но и обо всей истории Казанского царства. История его начиналась с легенды о фантастическом царе «Саине ординьском», ходившем на Русь после смерти Батыя, освободившем место на Волге, на окраине русской земли, и основавшем здесь богатое царство, кипящее «млеком» и медом5. Публицистическое начало переплеталось в нем с художественным вымыслом. Но прежде всего это был памятник официальной литературы, навязывавшей читателю определенные политические идеи. Книга ходила в рукописном виде на протяжении трех столетий, только в 1791 г. появилось ее первое печатное издание6.

«Избрание патриарха Иева письменное», судя по названию, повествовало об избрании первого русского патриарха в 1589 г. Сведения об Иове в «Истории Российской» очень краткие и касаются в основном его связей с Григорием Отрепьевым и Борисом Годуновым7.

«Степенная на царство Федора» являлась, видимо, одним из основных источников изучения периода правления Федора Ивановича (1584–1598). В четвертой части «Истории», охватывавшей период с 1462 до 1613 г., Татищев сопровождает изложение деятельности Федора Ивановича следующим заголовком: «Выписка из гистории с начала царства царя Федора Иоанновича, по русскому изчислению от сотворения мира 7090, а от Христа 1582-го года, писанная в средине царства царя Алексиа Михайловича, и к тому нечто из других присовокуплено»8. Здесь Татищев приводит точные даты рождения и крещения Федора, довольно подробно излагает историю борьбы за власть после смерти Ивана IV, раскрывает внешнюю и внутреннюю политику в годы правления Федора.

Наиболее подробными данными мы располагаем о четвертой рукописной книге библиотеки Татищева в Екатеринбурге, о которой во введении к «Истории Российской» упомянуто: «Станкевичем сочиненная [история] Сибири… продолжена до наших времян»9. В декабре 1736 г. в письме в Академию наук советнику И.Д. Шумахеру, сохранившемся лишь в латинском переводе, Татищев сообщил, что написал 12 глав географического описания Сибири и в связи с этим отметил: «Историю Сибири, которую 110 лет тому назад написал некто по фамилии Станкевич и продолжение которой находят в разных местах, я расширил, собрав несколько списков, и кое-что в соответствующих местах дополнил выписками из архивов многих городов; однако к ней очень многого недостает»10.

А.И. Андреев приводит отзыв Татищева на первую часть «Истории Сибири» Миллера, хранящийся в Архиве Академии наук, в котором Татищев сам изложил историю находки этой рукописи. Будучи в Далматовом Успенском монастыре в 1722 г., он снял у архимандрита Исаакия копию с «Летописца тобольского», сочиненного ротмистром Станкевичем. Станкевич жил во времена правления Годунова, Шуйского и Михаила Романова, и в его летописце многое было изложено полнее и иначе, чем в летописцах, которыми пользовался Миллер11. А.Т. Шашков и И.Л. Манькова показали, что в 1736 г., вновь побывав в Далматовом монастыре уже после смерти архимандрита Исаака, Татищев заполучил и подлинник «Тобольского летописца»12.

Эти четыре рукописных книги не дошли до наших времен, следы их затерялись. Но в Екатеринбургской библиотеке Татищева были и другие рукописные сочинения по русской истории, которые не указаны в каталоге, видимо, по той причине, что Татищев активно использовал их в работе над «Историей», поэтому не передал на хранение в казенную библиотеку вместе с другими книгами. В письме Шумахеру в декабре 1735 г. он дает их перечень: «Имеющиеся у меня для русской истории рукописи следующие», и далее следуют рукописи под 12 номерами13:


  1. История Курбского о Казанском походе.


  2. О том же — анонимная.


  3. Попова, архимандрита Троицкого монастыря, от царствования

    царя Иоанна II до царя Алексея Михайловича.


  4. О Пожарском и Минине, о польских временах.


  5. Патриаршие послания времен царствования царя Федора Иоанновича и Василия Иоанновича — о разрешении от клятвы, среди них разрешение патриарха Иова.


  6. Сибирская история.


  7. Грамоты, выписанные из сибирских дел о разграничении.


  8. История восстания 1682 г., написанная монахом Медведевым.


  9. О том же графа Матвеева.


  10. Прение или ответ на письма патриарха Иосифа от лютеран.


  11. Постановления царя Иоанна Васильевича, вместе с которыми я посылаю объяснения слов…


  12. Здесь я добыл истории, написанные по-татарски, одну из которых я послал для перевода…

Эти рукописные произведения пополнялись. В письме И.Д. Шу­ма­херу 30 декабря 1736 г. Татищев сообщает: «Нашел здесь книгу, написанную очень старинным почерком, в которой описан поход царя Иоанна в Ливонию, а также прибытие польского короля Стефана к Пскову. Об этом событии Степенная совсем не упоминает»14. Во введении к «Истории» Татищев называет имя автора этого произведения: «монах Серапион о приходе Стефана короля польского ко Пскову и Печерскому монастырю и победе на поляк»15.

Почему-то не вошла в список «Краткая выпись Росисским древным действам». Она фигурировала среди книг, вывезенных Татищевым из Екатеринбурга в Самару в 1737 г., список которых был выявлен нами в Государственном архиве Свердловской области. Возможно, это выписки, сделанные Татищевым в Швеции в 1725–1726 гг. и переплетенные в виде отдельной книги16. Об этой рукописи ни в каких работах Татищева, а равно и посвященных ему ранее не упоминалось.

Наряду с рукописными книгами по истории России в библиотеке Татищева в Екатеринбурге имелись печатные издания на русском языке. Особую группу среди них составляли российские законодательные акты. Все они, за исключением одного, были изданы в годы правления Петра I. Это «Копии е. и. в. указов от 1714 до 1719» гг. (2 экземпляра), «Копии е. и. в. указов, состоявшихся от 1719 до 1720», «Устав воинский 1716», «Устав воинский морской» 1720 г. (в каталоге ошибочно датирован 1715 г.), «Духовный регламент» 1721 г., «Плакат» о подушном сборе 1724 г.; «Морской пошлинный регламент» 1731 г.17 Сам перечень этих документов свидетельствует, что Татищев располагал всеми важнейшими законодательными актами, в которых воплощались реформаторские замыслы царя. Знание законодательства было необходимо Татищеву как крупному администратору, занимавшему важные государственные посты.

«Устав воинский» составлялся постепенно, по мере приобретения опыта в ходе Северной войны, под личным руководством Петра I и представлял собой свод военно-административных и военно-хозяйственных законов. С его изданием в 1716 г. новая регулярная армия России получила окончательное строевое, тактическое, военно-правовое и военно-административное устройство. Во введении к первой части рассматривалась история создания регулярной армии в России, назывались причины ее первых неудач, затем раскрывалось устройство армии, дивизии, бригады, корволанта, резерва сил; определялись права и обязанности генералитета. Вторая часть содержала «Воинский артикул», в котором излагались вопросы судоустройства, судопроизводства, военного права. В третьей части регламентировались вопросы строевой и боевой подготовки армии — ее поведение на марше, полевых квартирах, методы обучения стрельбе, штыковому бою, правила походной, караульной, сторожевой, гарнизонной службы и т. д. В первой четверти XVIII в. устав выдержал шесть изданий18.

Для Татищева «Устав воинский» представлял большой интерес, поскольку являлся важным актом, свидетельствовавшим об успехах Петра в проведении военной реформы, создании регулярной армии. К тому же Татищев в момент издания устава находился на военной службе, был офицером, на него непосредственно распространялись нормы этого документа. Поскольку устав получил широкое использование в судопроизводстве не только в армии, но и в гражданских учреждениях, он продолжал сохранять для Татищева не только научное, но и практическое значение. Поэтому не удивительно, что этот законодательный акт оказался в библиотеке Татищева.

Татищев располагал и «Уставом морским» 1720 г., в котором впервые подробно излагались основы организации морского флота, обязанности всех чинов, правила корабельной службы, основы военно-морского права и морские сигналы. В нем имелись разделы: «О всем, что касается доброму управлению в бытности флота на море», «Присяга», «О флоте», «О ранге и о команде офицеров и о почтении им, о флагах и вымпелах, о фонарях, о салютах и о флагах торговых и обвесах карабельных», а также посвященные дисциплине, штрафам, ведению делопроизводства и т. д. В предисловии к уставу делалась первая попытка дать историю русского мореплавания19. По мнению С.Л. Пештича, автором этого предисловия являлся сам Петр I20, но в литературе утвердилось мнение, что предисловие было написано Феофаном Прокоповичем21. Т.А. Быкова же и М.М. Гуревич уточняют, что Прокопович только исправил текст, написанный Петром I22.

«Духовный регламент» 1721 г., автором которого был Феофан Прокопович, представлял для Татищева не меньший интерес. Это был не просто устав новой Духовной коллегии. Издание этого законодательного акта знаменовало окончательное подчинение церкви государственной власти в условиях абсолютной монархии, включение ее в государственный аппарат. В первой части Ф. Прокопович объяснял причины замены патриаршества Духовной коллегией, во второй перечислял дела, подлежащие ее ведению, в третьей расписывал обязанности управителей. Прокопович критиковал непорядки церковной жизни, невежество духовенства. Одной из важнейших обязанностей церкви Феофан провозгласил «пещися о просвещении». Он повторил свою идею о том, что вера не противоречит науке, а, наоборот, опирается на знание: «Учение доброе и основательное есть всякая польза как Отечеству, так и Церкви, аки и корень, и стебель, и основание». И далее следовала фраза, не утратившая своего значения по сей день: «Прямым учением просвещенный человек никогда сытости не имеет в сознании своем, но не перестанет никогда учиться, хотя бы Мафусаилов век прожил»23.

Прокопович сформулировал обширную программу развития школ духовного ведомства (епархиальные при архиерейских домах, семинария, академия) определил предметы и методы обучения, в частности параллельное изучение предметов, и т. д. Татищев не мог не приобрести этот важный документ, являющийся важной вехой в проведении петровских реформ, составленный другом, с которым Татищев разделял взгляды на роль церкви в обществе и был убежден в необходимости подчинения духовной власти светской. Ссылаясь на этот регламент, Татищев не раз укорял духовенство, что оно погрязло в заботах об обогащении, но не печется о просвещении.

Судя по каталогу, Татищев проявил особый интерес к приобретению документов и литературы, касавшейся Северной войны. Это не удивительно. Северная война была одной из важнейших победоносных войн в истории России. Она положила конец политической изоляции страны, сыграла большую роль в развитии ее внешнеэкономических связей с Западной Европой. В.Н. Татищев сам был активным участником этой войны, в том числе Полтавской битвы, выполнял ряд важных дипломатических поручений в ходе мирных переговоров со Швецией во время Аландского конгресса. Издания о Северной войне представляли большой интерес для Татищева как гражданина, гордящегося успехами своей страны, и как историка, военного человека и непосредственного участника этих событий.

Татищев приобрел «Разсуждение о законных причинах Петра I» — книгу П.П. Шафирова «Рассуждение о причинах Свейской войны», изданную в 1717 г., когда шла подготовка к Аландскому конгрессу (Каталог библиотеки Татищева, 191; далее — КБТ). Как отмечал С.Л. Пештич, сочинение Шафирова — это «дипломатическая предыстория и история дипломатии в годы войны России со Швецией»24. «Рассуждение» было составлено на основе различных дипломатических документов и издано в России на полвека раньше других произведений о Северной войне. Оно было настолько политически злободневно, что за шесть лет выдержало три издания (1717, 1719, 1722), первое было переведено на немецкий язык, а последнее имело небывалый тираж — 20 тыс. экземпляров25. Это произведение считается первым русским сочинением, написанным на международно-политическую тему, в котором автор обосновывает свою позицию историческими документами.

В «Рассуждении» излагалась история русско-шведских отношений за длительный период, с 1556 до 1714 г. К нему прилагались тексты следующих документов: перемирие 1564 г., заключенное Иваном IV с королем Швеции Эриком XIV; договор о помощи шведов в борьбе с поляками в период Смуты 1609 г.; «роспись» об оплате услуг шведских воинов, грамота, посланная русским царем к королю Франции (год не ясен) и универсал короля Швеции, выданный в Нарве 3 декабря 1700 г.26 Татищев не мог не приобрести это сочинение (он располагал первым его изданием).

Под № 47 в каталоге библиотеки Татищева числился «Манифест, или Объявление» — без указания содержания документа. В каталогах книг, изданных в России, за первую треть XVIII в. под этим названием упоминается четыре документа: «Манифест, или Объявление о вероломном розрыве мира салтана турского Ахмета против его царского величества… выдан в 1711 году февраля в 22 день»27; «Манифест, или Объявление о смерти Петра I» с приложением указа Синода о восшествии на престол Екатерины I и формы «возношения имен императорской фамилии» 1725 г.28; законодательные акты 1718 г. о пострижении бывшей царицы Евдокии Лопухиной29 и объявлении наследником царевича Петра Петровича30.

Поскольку «Манифест» в каталоге библиотеки Татищева описан среди книг размером «в четверку и восьмерку», а Манифест о смерти Петра I имел размер «в двойку», третий и четвертый документы в историческом плане вряд ли представляли для Татищева интерес, под № 47, на наш взгляд, следует иметь в виду первый манифест — о разрыве перемирия с Турцией 1711 г., за которым последовал Прутский поход Петра I.

Султан Турции в этом Манифесте обвинялся в начале войны против России по наущению Карла XII и Станислава Лещинского, в разрыве перемирия. Сообщалось о намерении Петра I начать оборону против султана. К Манифесту прилагались три грамоты. В первой отмечалось, что, вопреки уговору от декабря 1709 г., Карл XII не отпущен из Бендер в Швецию, а изменники казаки, сторонники Мазепы, получают от хана позволение совершать набеги на Россию. Россия не может разрешить, чтобы Карла XII сопровождало через Польшу 40 тысяч турецкого войска, так как это угрожало бы безопасности обеих стран.

Поскольку на первую грамоту Турция не ответила, была послана вторая, в которой Турция обвинялась в удерживании Карла XII и снабжении его деньгами и предупреждалась, что в этих условиях Россия вынуждена двинуть свои войска к границе. Третья грамота представляла собой ультиматум: поскольку Турция не отвечает России, усиленно готовится к войне, дальнейшая задержка ответа будет толковаться как полный разрыв. К Манифесту прилагались также тексты «Грамоты султанской к великому государю» и «Капитуляции» декабря 1709 г. Таким образом, под № 47 скрывался целый пакет документов, касающихся взаимоотношений России и Турции в начале XVIII в. Манифест был напечатан и на латинском языке31.

«Трактат о Швеции и о Англии, которы[й] Федор Веселовский издал» в 1720 г. (КБТ 101) — это публикация текста пяти дипломатических документов под общим названием «Мемориал», связанных с появлением английского флота в Балтийском море и подходом его к Ревелю, что являлось демонстрацией враждебной политики Англии по отношению к России в последние годы Северной войны. Вслед за текстом «Мемориала» резидента Ф. Веселовского, врученного королевскому величеству Георгу I в декабре 1719 г., приводились ответы английского короля из немецкой и английских канцелярий (январь—февраль 1720 г.); пространный ответ резидента России с указанием на русско-английские трактаты начиная с 1715 г.; «объявление» Веселовского с изложением обстоятельств прихода английской эскадры во главе с адмиралом Норрисом к Ревелю и содержания переписки адмирала Апраксина с Норрисом32.

Татищев приобрел и комплекс документов, связанных с подписанием Ништадтского мира со Швецией в 1721 г. — «Der Niestatische Friede. 1722». В этот комплекс документов включались: 1) «Объявление» шведского короля Фридриха; 2) текст Ништадтского мира, подписанный четырьмя официальными лицами (со стороны России — Я.Д. Брюсом и И.Ф. Остерманом); 3) «Ратификация» мира за подписью короля Фридриха и фон Генкена; 4) ратификация» со стороны России за подписью Петра I; 5) сообщение об обмене «ратификациями в Ништадте 9 сентября 1721 г.; 6) «Ратификация» королевского величества свейского на обнадеживание данное» — обещание за себя и своих наследников упоминать в титуле русских царей названия завоеванных шведских провинций. «Ратификация была напечатана на русском языке в количестве 2 тыс. экземпляров и 1,2 тыс. — на немецком, затем тираж на русском был увеличен до 5 тыс. экземпляров33. В каталоге Татищева этот документ числился на немецком (КБТ 259), но, возможно, так его зарегистрировал Сехтинг, на деле же это был русский вариант.

Наряду с дипломатическими документами Татищев располагал и текстом публичных выступлений лучших проповедников России — Феофана Прокоповича, Гавриила Бужинского и Феофилакта Лопатинского, посвященных торжественным событиям, связанным с Северной войной. Под № 42 в каталоге зарегистрировано «Слово панегирическое». Подобное название имело два издания: «Панегирик, или Слово похвальное», сочиненное В. Тредиаковским в честь Анны Ивановны (1732 г.), и «Панегирикос, или Слово похвальное о преславной над войсками свейскими победе», произнесенное Феофаном Прокоповичем в присутствии Петра I в киевском Софийском соборе в июле 1709 г. примерно через месяц после разгрома сухопутной шведской армии под Полтавой34. Вероятнее всего, Татищев располагал вторым документом, издававшимся дважды на русском языке кириллицей: 10 июля 1709 г. в типографии Киево-Печерской лавры (еще до произнесения его) и в Москве, перед триумфальным входом в нее участников Полтавской битвы в декабре 1709 г. Как показал Ф. Прокопович в предисловии к «Слову», по распоряжению Петра I оно было переведено на латинский язык, «яко всей Европе общий», и издано на этом языке — Петр I понимал важность распространения этой речи в Европе.

Феофан Прокопович сравнивает Петра I c Самсоном, растерзавшим льва, с Геркулесом, умертвившим семиглавую гидру, с Давидом, поразившим Голиафа. Он упоминает о победах до Полтавы — Меншикова при Калише, под Азовом и др., об ограблении Карлом XII Литвы, Польши, Саксонии, Силезии, Курляндии, измене Мазепы, описывает Полтавскую битву, пленение шведской армии при Переволочной, бегство Карла XII. Немного есть побед, говорит Прокопович, подобно Полтавской, где побежден супостат «гордый, сильный и страшный», когда «самодержец всероссийский сам собой, своим мужественным воинством, без всякой иноземной помощи единым устремлением, за немного часов двоих змиев, две лютые ехидны… свейскую и изменническую силне растерзал и умертвил еси». По мнениию Прокоповича, победу русской армии под Полтавой и в будущем рифмотворцы будут воспевать, а историографы заниматься ею35.

«Слово благодарственное Господу Богу» (КБТ 37) — это проповедь, произнесенная Гавриилом Бужинским 27 июня 1719 г. в десятую годовщину Полтавской победы. Этот день был узаконен как благодарственный «от рода в роды», вошел в число праздничных. Бужинский вспоминал о тяжестях войны, без которых не так велика была бы и слава, о мужестве Петра I, участвовавшего в сражении, приносил благодарение за храбрых, мужественных воинов, «аки втории Самсоны в день праведного Самсона растерзаша челюсти льва Свейского». Это слово было произнесено в походной церкви Преображенского полка на мысе Гангут, где «флот российский корабельный и галерный стоял на якорях»36.

«Predigt über den gegebenen Frieden. 1722» ( № 19 каталога) — это не что иное как «Слово о благодарованном мире со Швецией» Феофилакта Лопатинского, произнесенное им в Москве в Успенском соборе 1 января 1722 г. В нем Лопатинский показал, как много благ принес мир со Швецией, воздал хвалу Петру I, который не только смог начать эту войну, но и победоносно закончить. Это «Слово» было издано в Московской типографии кириллицей «в лист», объемом 10 страниц37, в Санкт-Петербургской типографии издано гражданским шрифтом параллельно на русском и немецком языках, но «в восьмерку»38. В каталоге российских изданий XVIII в. на иностранных языках та же речь показана на немецком «в двойку»39. Поскольку у Татищева «Слово» имело формат «в лист», возможно, это было издание кириллицей на русском языке, а Сехтинг, составитель каталога, указал название на немецком, как это имело место в отношении некоторых других изданий.

Ясно, что Татищев ценил подобные произведения, содержавшие оценку побед русской армии, вклад Петра I в эту победу, произведения, наполненные гордостью за свою страну и чувством глубокого патриотизма. Поэтому в его библиотеке имелось и «Слово в день годищнаго поминовения… Петра Великаго», произнесенное Гавриилом Бужинским в 1726 г.40 Татищев приобретал и речи, издававшиеся Петербургской Академией наук. В его библиотеке имелись «Sermones Academiae petropolitanae. Petersburg, 1725» — речи, произнесенные на первом торжественном академическом заседании, состоявшемся 27 декабря в доме Шафирова. Академики Я. Герман и Г.Б. Бильфингер с своих выступлениях отметили открытие Академиии как крупнейшее событие того времени41. «Sermo panegyricus Academiae petropolitanae. 1731» («Панегерическая речь петербургской Академии») судя по описанию русских изданий на иностранных языках, была произнесена на заседании академии 5 мая 1731 г., но содержание речи из-за краткости заголовка остается неясным42. В каталоге татищевской библиотеки под № 444 зарегистрировано «Lauff Zettel und Glük wünsch auf den Teutch Franzosen aus Peters[burg]. 1735». Это приветствие Я.Я. Штелина — «Lauff-Zettel und Clück-Wünsch dem deutsch-frantzoss. Herrn Toucement zu seinem Abschied von Petersburg christmildigst ertheilt von einem gut-deutschen Freund Sthln43, но предположительная датировка 1739 г. авторов каталога ошибочна, так как в каталоге татищевской библиотеки этот документ был зарегистрирован гораздо раньше, летом 1737 г. Татищев приобрел и «Gratulatio ad Petrum II. Petersburg, 1728» (КБТ 430). Это поздравление Петра II по случаю его коронации в Москве от имени Академии наук, составленное академиком Г.З. Байером и изданное на латинском и немецком языках44.

В один ряд с этими речами можно поставить и включенное в каталог под № 428 «Bulfingers Lobrede von Russe. Tubingen, 1731» («Бильфингера Похвальное слово России»). Георг Бильфингер, профессор Тюбингенского университета, прибыл в Петербургскую Академию наук по рекомендации Х. Вольфа, заведовал кафедрой физики, читал публичные лекции по экспериментальной физике, но в 1731 г. вынужден был покинуть Петербург45. По возвращении на родину он выступил с публичной речью, в которой признал заслуги России в развитии науки в стенах Академии наук, в частности успехи русских мастеров-инструментальщиков. Мнение Бильфингера о России представляло большой интерес и по прошествии столетия: в 1855 г. А.А. Куник опубликовал «Извлечение из речи академика Бильфингера, произнесенной в 1731 г. о петербургских достопримечательностях» в ученых записках Академии наук46.

Татищев располагал и таким важным публицистическим сочинением того времени, как «Правда воли монаршей» Феофана Прокоповича (КБТ 18). Оно было написано по заданию Петра I в целях идеологического обоснования нового порядка наследования престола, введенного в 1722 г., — назначения преемника по собственному усмотрению императора. Нарушение традиции перехода власти к старшему сыну требовало дополнительного обоснования, тем более что приговор о казни царевича Алексея при молчаливом согласии отца породил кривотолки в стране и за рубежом.

Но Прокопович пошел дальше этих практических целей. Он изложил здесь теорию происхождения государства, раскрыл учение о трех видах государственного устройства — демократии, аристократии и монархии, рассмотрел их преимущества и недостатки, изложил права и обязанности монарха, подданных и т. д. Не случайно В.О. Ключевский назвал трактат Прокоповича «краткой энциклопедией государственного права».

Как исследователю, пристально изучавшему историю многочисленных народов России и их соседей, проповедующих ислам, Татищеву была интересна «Книга систима, или Состояние мухаммеданския религии» Дмитрия Кантемира, изданная в Петербурге в 1722 г. (КБТ 17). Она была написана на латинском языке, а затем переведена на русский И.Ильинским при помощи Д. Грозина47. Разделы книги посвящались «лжепророку» Мухаммеду, именам, упоминаемым в Коране, откровенным пророчествам Мухаммеда, теологии и религии ислама, иным этой религии «уставам». В предисловии к читателю Кантемир писал, что «мухамеданская религия и куранов закон» «с самою купно мухамеданскою империей в кратком времени толико возрасте, яко едва не всю Азию, велию часть Африки и не меньшую долю Европы своим смертоносным заразил ядом». Автор преследовал цель, чтобы православный народ знал, что в магометанстве «злочинства за добродетель и заблуждения за возмездия почитаются, и истинное блаженство в плотских потехах»48. В книге приводились невероятные рассказы о верованиях магометан, а также краткие сведения об арабской науке. Она была написана по повелению Петра I, который в июле 1722 г. во время Каспийского похода из Астрахани просил Синод срочно прислать ему эту книгу.

Под № 172 в каталоге числилась книга, в издании которой Татищев сам принимал участие. Это «Описание коронации ея величества императрицы и самодержицы всероссийской Анны Иоанновны, торжественно отправленной в царствующем граде Москве, 28 апреля 1730 году». Книга была издана в Москве в типографии Сената в октябре 1730 г.49 Она имела богатые иллюстрации. На развороте титульного листа был размещен портрет Анны Ивановны, гравированный Х.А. Вортманом с оригинала Л. Каравака. Текст сопровождало еще 14 листов гравюр на меди, среди них — «Описание мест в церкви», «Геролдмейстер», «Трон императорский», «Цепь ордена Святого Андрея». Татищеву поручено было проконтролировать издание книги. Он пересылал рисунки для гравирования из Москвы в Петербург, в Гравировальную палату Академии наук, оттуда получал оттиски гравюр для исправления. Книгу решено было издать тиражом 1200 экземпляров, 50 из них, предназначенных для императрицы и двора, раскрасить. Наряду с русским изданием готовились и два на иностранных языках. Но из-за плохого французского перевода в 1731 г. книга вышла лишь на немецком. О подготовке книги к зданию Татищев подробно писал советнику канцелярии Академии наук И.Д. Шумахеру50.

Как ученый, имевший тесные научные контакты с Академией наук, Татищев не мог не приобрести первый научный журнал, издававшийся Академией в 1728–1751 гг. на латинском языке, — «Commentarii Academiae Scientiarum Petropolitanae». Из 15 томов, отражавших научную деятельность академиков за 1726–1747 гг., в библиотеке Татищева имелся том первый (1728) включавший работы за 1726 г. и том третий с работами за 1732 г. (КБТ 434). В третьем томе была опубликована работа Г.З. Байера «Древняя скифская хронология»51.

Татищев располагал и первым томом, единственным изданным на русском языке, под названием «Краткое описание Комментариев Академии наук» (КБТ 433). В нем была представлена часть работ академиков за 1726 год из издания на латинском языке. В сборнике на русском были опубликованы наряду с двумя диссертациями по математике, восемью по физике три работы Г.З. Байера — «О происхождении и древнем местожительстве скифов», «О местоположении скифов во времена Геродота» и «О Кавказской стене». Только эти работы были опубликованы полностью, не в извлечении. В предисловии, написанном И.Д. Шумахером, давалась общая характеристика достижений Академии наук за 1726 г.52

С 1732 по 1737 г. Г.Ф. Миллер издавал исторический журнал «Sammlung Russische Geschichte» («Сборник по русской истории»). У Татищева в каталоге числилась часть 3 за 1733 г. (КБТ 262). В декабре 1735 г. Татищев заказывал из Екатеринбурга Шумахеру 4-ю и 5-ю части этого сборника «и то, что выйдет впоследствии». В мае 1738 г. Татищев сообщал в Академию наук, что нашел в Самаре 5 частей этого сборника, принадлежавших, видимо, бывшему начальнику Оренбургской экспедиции И. Кирилову. Они были подмочены, очень изодраны, в них Татищев нашел много ошибок в изложении истории калмыков53.

Татищев приобрел и учебное пособие по истории, написанное академиком Г.З. Байером для обучения Петра II, — «Auszug der alteren Staats Geschichte, zum Gebrauch Ihro Kayserl. Majestät Petri des II» («Извлечение из древней истории государства»). Эта книга была издана в типографии Академии наук на немецком языке в 1728 г. тиражом 530 экземпляров54 и получила широкое хождение в качестве учебника по истории в школах России, предназначенных для дворянства, в иноязычных учебных заведениях. Для немецкой школы Екатеринбурга в 1735 г. в книжной лавке Академии наук было приобретено 10 экземпляров этой книги55, по ним школьники знакомились с историей на протяжении всего XVIII века. Книга в «восьмерку» имела 440 страниц текста и два листа таблиц.

Гораздо больше по количеству и шире по тематике состав книг в библиотеке Татищева, изданных в Западной Европе, в основном в Германии, а также в Швеции на немецком языке, в Голландии — на голландском.

И здесь значительную группу составляли книги по истории Северной войны. Судя по каталогу, Татищев приобретал публикации документов, издававшихся в Европе на немецком языке; европейские издания, освещающие ход событий в войне и отдельные военные операции. Из публикаций прежде всего следует назвать «Шведский манифест против короля Августа» (1700), «Шведско-саксонскую государственную переписку (видимо, издание 1716 г., в каталоге ошибочно указан 1766-й)56.

«Сборник копий писем Паткуля и Гортца» 1707 г., указанный в каталоге под № 218, хранящийся сейчас в библиотеке Ленинградского горного института (место издания отсутствует), был объединен в одном переплете с «Пунктами капитуляции» шведской армии под руководством фельдмаршала графа Штейнбока в мае 1713 г.». Последний не был выделен Сехтингом при составлении каталога: видимо, библиотекарь не заметил этот документ57.

Под номером 299 в каталоге библиотеки Татищева числилось издание на польском языке с необычным названием «Rewolucija o krolewstwach szwedskim y datskim. 1701». По-видимому, при публикации каталога вкралась ошибка. В списке книг Екатеринбургской немецкой школы 1788 г. это издание зарегистрировано под более правильным названием: «Резолюция о польском, шведском и датском королевствах»58, т. е. это также была публикация документа, касавшаяся Северной войны.

Круг этих документов дополняли издания на немецком: «Король Польши и курфюрст Саксонии и пожалованная полная амнистия и извинение»; И.Ф. Тиле «Ответ на вопрос, не являются ли сегодняшние войны между Польшей, Москвой, Швецией и Данией знаком и предвестником Страшного суда». Обе книги были изданы в Бреслау в 1713 г. и переплетены в один том (КБТ 233–232). В одном переплете с ними оказался и «Беспристрастный рассказ о Каталонии, поднявшей оружие против герцога Анжуйского», составителем каталога татищевской библиотеки не учтенный. Этот сборник из трех книг хранится в настоящее время в фонде Свердловского областного краеведческого музея.

Татищев располагал и таким изданием на немецком языке, как «Историческое сообщение о Северной войне. 1715» (КБТ 264). Взятию русскими войсками Нарвы и Риги были посвящены книги «В августе 1704 удачно побежденная Нарва» (Кельн, [1704]) и «Аккорды удара, который нанесен королевскому городу Рига» (Стокгольм, 171159).

Вероятно, с событиями Северной войны связано приобретение Татищевым изданий, зарегистрированных в каталоге как «Ответ на пасквиль из России. 1706», «Рассуждение о будущем управлении в Курляндии. 1712». Перекликается с первым изданием «Опровержение клеветы относительно войны Петра I со Швецией» (КБТ 229, 235, 219).

Под кратким названием «Staat von Casan u[nd] Astracan» в каталоге под № 71 числилась книга, хранящаяся сейчас в Свердловском областном краеведческом музее, — «Новейшее государство Казани, Астрахани, Грузии и многих других, платящих подати и подданных царю, султану и шаху…», изданная в Нюрнберге в 1724 г. В ней описывались восточные провинции России, Турции и Ирана, персидский двор, излагались новейшие государственные и военные законы Персии, освещался Персидский поход Петра I 1722–1723 гг., в результате которого к России было присоединено западное побережье Каспия, книга появилась на свет на следующий год после окончания похода (немецкие историки быстро реагировали на новейшие события в международной политике!). Ее дополняло другое новейшее издание, зарегистрированное под № 279, — «Unverzagst russische Gesandschaft nach China. 1725» («Бесстрашное русское посольство в Китай»).

В Берлине в сентябре 1713 г.Татищев приобрел книгу, зарегистрированную в каталоге (№ 257) как «Petri I Leben und Thaten. 1710» («Жизнь и деяния Петра I»). Это первое иностранное жизнеописание Петра I, предположительно Лоэнштейна, хранится сейчас в библиотеке Ленинградского горного института60. С.А. Пештич не сомневался в его авторстве и считал, что он был литературным агентом русского правительства, а книга была опубликована при поддержке Генриха Гюйссена61. Судя по описанию, она была издана во Франкфурте и Лейпциге в двух частях, имела большой объем (около 1200 страниц), 30 вклеенных иллюстраций.

Татищев располагал и книгой «Moscowitischer Staat unserer zeit» («Московитское государство нашего времени», КБТ 234). В каталоге год издания указан как 1722-й, на деле же книга издана в Кельне в 1702 г., ныне она находится в библиотеке Ленинградского горного института. Неизвестный автор характеризует состояние нашего государства, характер правления — абсолютную власть монарха, знаменитых государственных деятелей, торговлю, источники доходов и богатства страны, состояние религии, касается и начавшейся войны между Россией и Швецией.

Произведение, озаглавленное как «Relation von Peters B[urg] und Cronschlos. 1713» (КБТ 296), представляло собой первое в мировой истории описание новой столицы России, автор которого так и остался неизвестным. Оно было издано в Лейпциге, сейчас хранится в библиотеке Ленинградского горного института62. Пештич называет «Повесть об основании царствующего града Санкт-Петербурга» Феофана Прокоповича первым или одним из первых описаний Петербурга, упоминая о наличии перевода брошюры «Описание Санкт-Петербурга и Кроншлота в 1710 и 1711 гг.», изданной в Лейпциге в 1713 г. По мнению Пештича, под инициалами автора H.G. следует иметь ввиду Г. Гюйссена63. Это как раз и есть книга Татищева. Под номером 210 каталога числилась «Assable Petri I od[er] Curiose Ewa. 1725» («Госу­дарст­венная ассамблея Петра I или любопытная Ева»), также посвященная времени Петра I.

В 1730 г. во Франкфурте была издана книга об императоре России Петре II. В каталоге Татищева под № 195 она значится как «Leben Petri II Russischen Käysers. 1730». Более точное ее название — «Leben des letztverstorbenen Russischen Zaars Petri des II …» («Жизнь последнего покойного русского царя Петра II»), т. е. книга была написана вскоре после его кончины64.

Особое место в библиотеке Татищева занимали книги иностранцев, побывавших в России. Упомянутая под № 216 «Verändertes Russland. 1721» — это сочинение Фридриха Христиана Вебера «Преображенная Россия», его первое издание на немецком языке в Ганновере (1721). Ф.Х. Вебер был брауншвейг-люнебургским резидентом в России в 1714–1719 гг. В течение всех шести лет он вел записки вроде дневника, отмечал все замечательное, что встречалось ему в Петербурге и Москве. Вебер видел свою задачу в том, чтобы представить читателям разительные перемены, произошедшие при Петре I за короткий срок в обширном государстве, и объяснить, как они произошли. Наряду с собственными записками Вебер использовал и опубликованные источники — документы по делу царевича Алексея, описание путешествия в Россию голландца Бруина, описание Китая инженера Лангена, сведения об остяках Миллера и др.

Первая часть сочинения Вебера была опубликована в переводе на русский язык под названием «Записки Вебера» в журнале «Русский архив» в 1872 г.65 В предисловии к публикации П. Барсов отмечал, что «1-я часть труда Вебера обратила на себя особенное внимание образованной части современной ему Европы», в самой Германии она была опубликована в 1721, 1729, 1738–1739 и 1744 гг., появились публикации в переводе на французском и английском языках66.

В библиотеке Татищева в Екатеринбурге имелось две книги, написанных шведами, побывавшими в плену в России во время Северной войны. С 1711 г. пленных шведов начали расселять по разным городам Сибири, большая группа их была направлена на поселение в Тобольск. Среди пленных было много образованных людей, которые до 1722 г., времени их отпуска на родину, собирали материалы по истории Сибири и вскоре после возвращения из плена опубликовали их67. Под № 240 в каталоге значилась книга «Strahlenbergs Ost und Westliche Tartaria» — книга шведского обер-офицера Филиппа-Иоанна Страленберга (Табберт, 1676–1747). Попав в плен после Полтавской битвы, он около десяти лет провел в ссылке в Тобольске (1711–1721), занимался историей, этнографией и географией Сибири, составил три карты Сибири. Как сотрудник экспедиции доктора медицины Д.Г. Мессершмидта, обследовавшего Сибирь по приказу царя, Страленберг в 1721–1722 гг. проехал по Иртышу до Тары и оттуда через Барабинскую степь проследовал в Томск, Красноярск, Енисейск.

Материалы, собранные в Сибири, легли в основу труда Страленберга «Das Nord- und Ostliche Teil von Europa und Asien», вышедшего в 1730 г. в Стокгольме, затем, несколько под иным названием, в Лейпциге. В 1738 г. книга была переведена на английский, во второй половине XVIII в. на французский и испанский. Она содержала много новых ценных сведений о России, Сибири, в частности о сибирских народах — татарах, якутах, остяках, тунгусах, юкагирах, о плавании русских к востоку от Лены и т. д.68

Татищев познакомился со Страленбергом в Тобольске в 1720 г., встречался с ним в Швеции в 1724–1726 гг.69 Татищев написал более 200 замечаний на сочинение шведа, активно использовал его сведения в «Истории Российской». Книгу Страленберга из екатеринбургской библиотеки с разрешения Татищева отправили воеводе Енисейска Хрущову, а с другого экземпляра, принадлежавшего, видимо, Кирилову, в Самаре было переведено 15 глав70.

Под № 253 в каталоге числилась книга «Wrechs Historia der Schulen in Syberien. 1715» («Вреха История школы в Сибири»). Курт Фридрих фон Врех, капитан драгунского полка шведской армии, попавший в плен под Полтавой, с 1711 г. был отправлен для отбывания ссылки из-под Вятки в Тобольск, где начал давать частные уроки, а с 1712 г. вести регулярные занятия. Школа Вреха, действовавшая до ноября 1721 г., приобрела большую известность, так же как и гимназия, открытая пастором Глюком в Москве. Оба этих учебных заведения строили свою деятельность на принципах пиетизма — воспитания благочестия. Это идейное течение возникло в Германии в конце XIX в. в противовес ортодоксальному лютеранству. Принимались в тобольскую школу дети всех сословий с 5–6 лет, причем не только мальчики, но и девочки, правда, обучались они в разных помещениях. Среди учеников были дети немцев, шведов, русских, один монгол и один тунгус. В программу обучения входили Закон Божий, чтение, письмо, математика, география, рисование, латинский, французский и шведский языки, обучение же велось на немецком. Школа получала финансовую помощь из Германии и Москвы, при ней были открыты интернат, столовая, лазарет с аптекой. Деятельность школы одобрил сам Петр I, учительствовал в ней и И.Ф. Стралленберг71. Татищев, посетивший Тобольск во время первого руководства уральскими заводами в 1720 г., не мог не познакомиться с деятельностью этой школы и ее руководителем Врехом. Поскольку Татищев проявлял особый интерес к постановке образования, сам открыл в 1721–1722 гг. первые школы при казенных заводах Урала, изучал организацию учебных заведений Швеции в 1724–1726 гг., не удивительно, что он приобрел книгу о тобольской школе, ее первое издание 1725 г. (второй раз книга вышла в 1728 г.). Возможно, книга была куплена в Стокгольме.

Татищев имел также книгу неизвестного автора, своего современника, подробно изложившего историю народов Сибири (КБТ 274), — «Der allerenueste Staat von Sieberien 1725» («Новейшее государственное управление в Сибири»). Эта книга впервые была издана в Нюрнберге в 1720 г., в 1725 вышла во второй раз. Она представляла собой историко-географическое описание народов Сибири — самоедов, вогулов, остяков, тунгусов, бурятов, монголов и других. Описывались реки, города, управление этими землями и т. д.72

М.П. Алексеев считал автором этого труда одного из пленных шведов, но, по мнению А.И. Андреева, его написал немец, ведущий рассказ от первого лица73. Автор, оставшийся неизвестным, использовал материалы, собранные пленными шведами в Сибири, которые они переправляли в Европу. Пока пленники продолжали находиться в Сибири, их материалы об этом крае становились достоянием общественности в Западной Европе, а вскоре попадали в руки любопытных русских, вроде Татищева, и в виде книг возвращались в Сибирь, на Урал.

Возможно, пленным шведам принадлежало авторство еще одной книги, имевшейся в библиотеке Татищева, — «Latitudines Locorum in regno Syberias geschrieben» («Местные богатства в Сибирском регионе», КБТ 365). Во всяком случае, сбор сведений об этих богатствах вряд ли проходил без помощи шведов-сибиряков.

Была в татищевской библиотеке и книга о России, помеченная в каталоге под № 263, — «Perry jetziger Staat von Russland. 1717». Это сочинение английского кораблестроителя Джона Перри, находившегося на русской службе при Петре I. Точное название книги — «Der jetziger Staat von Russland oder Moscau unter ietziger Czarischen Majestät in sich hattend» («Нынешнее русское государство»). Она была издана на английском языке в 1716 г., в Лейпциге — на немецком в 1717 г.74 Перри уделял значительное внимание характеристике кораблестроения, вооружению морского флота, организации армии. В первом томе «Истории» Татищев дважды отрицательно упоминает об авторе этой книги, касаясь намерений Петра I соединить каналом Дон с Окой: «О сем Перрий лживо писал»75.

В особую группу можно выделить описания путешественников, побывавших в России проездом в XVII в. Так, под № 119 значилось «Описание путешествия по России и Персии» Олеария. Адам Олеарий (1599–1671), выпускник Лейпцигского университета, в связи с Тридцатилетней войной покинул Лейпциг и нашел пристанище у герцога Шлезвиг-Голштинского Фридриха, покровителя наук и искусств. Олеарий участвовал в двух посольствах, отправленных в Москву и Персию с целью налаживания дипломатических и торговых связей с Московией. Одна из целей посольства заключалась в получении разрешения на транзитную торговлю шелком с Персией через Россию, другая — в сборе сведений о России и Персии. Сбор сведений и поручался ученому Олеарию, назначенному секретарем посольства. Первое посольство пробыло в России четыре месяца в 1633–1634 гг. Второе следовало через Россию в Персию и задержалось ненадолго в Москве по дороге на Восток в 1636 г. и при возвращении в Европу в 1639 г.76

Олеарий описал обычаи народов России, их занятия, торговлю, денежную систему, государственное управление, ведение дел, суды, систему наказаний, города, передал массу интересных сведений о том, что он видел в России, узнал от других людей. Книга Олеария впервые была опубликована в Шлезвиге в 1647 г., второе, исправленное самим автором издание, вышло в 1656, третье и четвертое — в 1663 и 1696 гг. Уже в 1650-х гг. появились переводы на французский, голландский, итальянский, в 1662 г. — на английский язык. Полный перевод сочинения Олеария на русском языке увидел свет только в 1869–1870 гг.77

Книга была отправлена в 1770-х гг. в Петербургское горное училище и сейчас хранится в библиотеке Ленинградского горного института. Это гамбургское издание 1696 г., т. е. 4-е издание на немецком языке78. Повествуя о древних праздниках мусульман, обычае разувать жениха невестой в знак покорности в Киевской Руси, Татищев ссылался на Олеария, описавшего эти же обычаи и в России XVII в. На этот труд Татищев сослался и в описании разногласий при выдвижении кандидатуры царя на Земском соборе в 1613 г.79

Татищев был настолько покорен этой книгой, что, размышляя в одном из отступлений на страницах «Истории» о пользе описаний других государств, отметил: «Законы, порядки, правосудия, награждения за добродетели, наказания за злодеяния, военныя поступки, хитрости в ремеслах, нравы, смысл народа к приобретению пользы, а отвращению вреда, довольство вещей, каковые от них можем свободно достать или что можем с прибылью к ним отвозить — сии суть нужднейшие ко известию в таковых ездоописателях». В пример он поставил Геродота, Тавенота и Тавернье, добавив, «но мню, что Адам Олеарий едва не превосходит их»80. Благодаря тому, что в 6-м томе Татищев ссылается на использованные источники, ясно, что оставив книгу в Екатеринбурге, он впоследствии использовал 3-е издание Олеария (Шлезвиг, 1663). Заметим, на русском языке это сочинение увидело свет впервые только в 1870 г., затем в 1906. К сочинению Олеария примыкала книга его друга Иоганна Альбрехта Мандельсло о путешествии в Индию «Восточное путешествие»81.

Под номером 225 в каталоге книг Татищева фигурирует «Martinei Beschreibung der Sitten Gebrauche der Nordweger, Lanpländer, Siberianer. 1675» — «Мартина Описание обычаев и нравов норвежцев, лапландцев и жителей Сибири». Вероятно, это труд появился на свет в результате поездки Мартина Мартиния (1614–1661), иезуита из Тридента, в Китай. А.И. Андреев, характеризуя источники по истории Сибири, отмечает, что переводчик Посольского приказа Н.Г. Спафарий в 1675 г. по пути в Китай перевел на русский труд иезуита Мартиния «De bello tartariko historia», изданный в Кельне в 1654 г., и включил его в свою «Татарскую книжицу»82. У Татищева труд Мартиния был более позднего издания (Гамбург) на немецком языке83.

В каталоге библиотеки Татищева под № 239 числилась книга «Isbrands Reise nach China Holländisch. 1704». Это сочинение датчанина Идеса Эверта Избранта, возглавлявшего по поручению Петра I русское посольство в Китае в 1692–1694 гг., — «Dreijahrige Reize naar China te Lande gedaen door den Moscovitischen Abgesant E. Isbrants Ides». Описание путешествия Избранта выходило на голландском языке в Амстердаме в 1704 и 1710 гг. Татищев располагал первым изданием.

Избрант писал о том, что непосредственно видел сам, причем не только в Китае, но и на пути туда, в Сибири. По мнению А.И. Андреева, это описание явилось «первым этнографическим трудом русского происхождения о большинстве народов Сибири… причем для некоторых народов это вообще первое этнографическое описание», к тому же сопровождавшееся картой, на которой было отмечено их местожительство84. Не удивительно, что книга до 1727 г. выдержала два издания на английском, одно на немецком и три на французском. На русском она была опубликована Н.И. Новиковым во второй половине XVIII в.

Андреев отмечал, что Г.Ф. Миллер первым в России использовал труд Избранта в «Истории Сибири», вышедшей в 1750 г.85 Но Татищев также пользовался этой книгой. Осенью 1736 г. по заданию Татищева в Екатеринбурге голландец Петерсон делал перевод этой книги, в 1737 г. Татищев забрал ее с собой в Самару86. В «Истории Российской» Татищев не раз ссылался на мнение Избрандта о нравах народов Сибири, о начале года у сарматов87. Говоря об обычае Древней Руси содержать иностранных купцов на казенном корме — «для приласкания», Татищев отмечал, что у других народов, кроме греков, таких обычаев он не знает, но «у китайцов руские купцы по 1727 год корм имели», и сослался на Избранта. Объясняя, откуда произошло название местности Лукоморье («приморское место»), Татищев привел несколько местностей с таким названием, отметив, что в Сибири Избрант показал Лукоморье на ландкарте близ Оби88.

Под № 167 была зарегистрирована книга «Stranssens Denkwürdige Reisen durch Italien, Grichene, Lifland und Moscou. 1678» («Штрассена. Достопамятные путешествия по Италии, Греции, Лифляндии и Московии»), вышедшая в Амстердаме в переводе с голландского на немецкий язык. Ныне она хранится в библиотеке Ленинградского горного института89.

Имелась книга о родственных связях Русского императорского дома с Мекленбургским («Thomas Anverwand [t]schaft des russischen dem Meklenburgischen Hause», КБТ 11), объединенная в одном переплете с книгой того же автора “Stam Tafel. Rohtoik. 1710».(«Фамильная схема». Росток ?).

Под номером 108 в каталоге была зарегистрирована книга «Людольф. Описание России» («Ludolffs Beschreibung von Russe»). Если на эту книгу какие-либо ссылки в «Истории Российской» отсутствуют, то на книгу немецкого историка Готлиба-Самуила Треера (1638–1743), зарегистрированную в каталоге под № 247 как «Einleitung zur Moscowitischen Historie. 1720» («Введение в Московитскую историю»), изданную в Лейпциге в 1720 г., Татищев дважды ссылался на страницах своей «Истории». В томе 1 (глава «О древности письма славянов») Татищев подметил, что «многия иноземцы от неведения пишут… якобы руссы до пятогонадесять ста по Христе (до XV в. — А. С.) никаких историй не писали, о чем Треер из других в его Введении в рускую историю, стр. 14, написал…»90. В примечаниях в томе 2 Татищев сослался на Треера наряду с П. Петреем, С. Пуфендорфом, А. Гваньини, полагавшими, что кончина Федора Ивановича в 1682 г. без завещания трона явилась одной из причин Смуты в России91.

Просматривая материалы к 7-му тому «Истории», мы натолкнулись на характеристику книги Треера, данную Татищевым под таким заголовком: «Дела, до гистории политической Росискаго государства касающиеся, которые в книгах русских не сполна описаны или весьма оставлены, а находятся в различных чужестранных книгах или в памяти от видения и слышания людей сохраняются, для памяти собраны и другим в лучшее розсмотрение к сочинению русской гистории представляются». Далее, под рубрикой «Царство царя Ивана Васильевича», Татищев, не упоминая имени автора и ошибочно приводя год издания, отмечает: в «1722 году напечатана книга на германском языке, имянуемая Введение в гисториу московскую», автор «начало положил хотя от осьмаго ста лет по Христе (VIII в. — А. С.), однако ж все темно, но обстоятельнее начал писать от великаго князя Иоанна Васильевича и кончил в царстве царя Михаила Федоровича. В котором как всех протчих, так и сего государя дела весьма изрядно описует и великой свет гистории нашей подает, к чему он боле 100 тогдашных времян гисториков приводит»92. Таким образом, перед нами собственная оценка Татищевым книги Треера, причем высокая: он рекомендует книгу будущим исследователям истории России XVI – начала XVII вв.

Кстати, Татищев располагал и книгой, специально посвященной царствованию Ивана Грозного, — «Iwan Wasilowitz Leben und Thaten» (КБТ 297). Это книга П. Одеборна, изданная в Лейпциге в 1698 г. в переводе с латинского на немецкий93. Но на это сочинение ссылки в «Истории» Татищева отсутствуют. Оно было издано с приложением краткой характеристики состояния религии в России — «Anhang von der Reussischen oder Moscowitischen Religion» (в каталоге Татищева ошибочно «Anfang» — «начала» религии).

По истории русской церкви имелись также книги Дедербайна («Doederbeins Russisches heiligthum. Nurnb[erg], 1724») и Вармунда («Wahrmunds Moskowitische Religion. Freystadt, 1698») (КБТ 50, 100). Книга Струве посвящалась земельному праву России («Struvens Allgemeines russisches Land Recht. Danzig, 1723», КБТ 35). Имелся «Russisches Geschichts Calender» («Русский исторический календарь») за 1692 г. (КБТ 281).

Татищев приобрел сочинение далматского историка Мавро Орбини (Мауроурбина, 1614) «Книга историография початия имене, славы, и разширения народа словенского», которое было издано в переводе с итальянского на русский язык в 1722 г. в Петербурге. Автор пытался дать историю всех славян, проживавших в Далмации, Хорватии, Боснии, Сербии, Болгарии, Чехии, России, при этом к славянам он причислил аланов, готов, иллиров и др. Если история Чехии была доведена до XV в., то история Руси только до княжения великого князя Владимира94. Татищев широко использовал книгу Орбини для характеристики славян, но в основном в плане критики приводимых им сведений.

Особое место в собрании книг Татищева в Екатеринбурге занимали труды польских историков — М. Кромера, М. Бельского, М. Стрыйковс­кого.

Мартин Кромер (1512–1589) — польский историк, выходец из мещан, в результате контрреформационной деятельности получивший епископский сан, в 1555 г. написал компилятивное сочинение на латинском языке «О начале и истории польского народа». Хотя его сочинение намного уступало первому печатному труду по истории Польши Мацея из Мехова (1457–1523), проникнутого гуманизмом и антиклерикальными мотивами, именно оно надолго стало основным пособием для изучения истории Польши95. «Историей» Кромера, которая была в его личной библиотеке, пользовался и Татищев. В каталоге его библиотеки Кромер числился трижды: «Polska chronica Kromerowa. 1611»; «Cromeyer de originis et rebus gestis poloniorum Latinae, 1568»; его же «…ins russische übersetzt geschrieb. 1737» (КБТ 176–178).

В Екатеринбурге по заданию Татищева учитель латинской школы К. Кондратович переводил труд Кромера с латинского и польского языков96. Этот перевод и оказался включенным в каталог библиотеки Татищева. Татищев надеялся на последующую публикацию этого сочинения. В промемории в Академию 22 ноября 1736 г. он сообщал: «Для изъяснения руской гистории, как императорской Академии более известно, что потребно паче всех польския и древние шведские гистории, но как оные наиболее на таких языках писаны, которых не всяк руской разумеет, да и тех достать желаюсчему не беструдно, того ради польскую и латинскую Кромерову гисторию велел я обретаюсчемуся здесь в латинской школе учителю Кондратовичу перевести, и оную переплетеную в 4 части при сем посылаю… о напечатании оной предаю в разсмотрение императорской Академии наук»97. Напечатание истории Татищев считал полезным, несмотря на наличие большого числа ошибочных суждений в ней: «хотя во оной на Руское государство многие лжи и злобные поношения и клеветы находятся, однако ж я все велел перевести, как творец написал»98.

Под № 190 в каталоге фигурировал «Strikowsky. Russische und Lithanische Chronic» Это сочинение польского хрониста Матвея Стрыйковского (1547–?) «Kronika Polska, Litewska, Zmódzka y wszystkiey Rusi Kijowskiey, Moskiewskiey… Królewiec». Как писал Татищев в 1750 г. П.И. Рычкову, эта книга «более о Литве и Руси сочинена»99. Татищев отмечал в «Истории», что Стрыйковский «довольно основательно рускую гисторию описал и Кромера во многих местах поправляет…»100. В письме Шумахеру из Екатеринбурга 15 августа 1735 г. Татищев высказал сожаление, что 17 книг Кромера переведено, «токмо примечания из Стрыковского и руских историков к тому приобщить… способного человека нет, а мне времяни не достает», и выражал надежду, что Академия наук сама выполнит эту работу101.

Под № 186 в каталоге числился «Bielskigo Chronica Cobsca» — сочинение польского хрониста Мартина Бельского (1495–1575) «De origine et rebus gestis polonorum». Татищев писал о нем в «Истории Российской»: «…Бельский хотя довольно трудолюбив был, но в науке критики и географии, кроме латинского языка, был скуден, как и все польские историки свидетельствуют, что в науках филозовских, следственно, в правильных разсуждениях скудны…»102.

Но, несмотря на такую критику польских историков, Татищев часто приводит их мнения по поводу происхождения названия народов — славян, сарматов, скифов, государств — Ливонии, России, цитирует их оценки деятельности киевских князей и князей периода феодальной раздробленности, приводит сведения о связях Руси и Польши. Татищев работал с трудами польских историков на протяжении многих лет. Выезжая их Екатеринбурга в Самару летом 1737 г., он взял с собой книги Бельского и Стрыйковского. Но в 1750 г. просил Шумахера достать книги польских историков: «Я слышу, что в Голандии печатаны истории на польском языке: особливо мне нуждны Кромерова, Стрыковского и Скаргии, ибо я, оные имея, нечаянно лишился, а в Польше достать не могли. Прошу, если удобно, отписать, чтоб сии купили»103.

Сведения о славянах были и во многих других книгах библиотеки Татищева в Екатеринбурге — «Готфридовой Кронике», сочинении немецкого хрониста Иоанна-Людвига Готфрида (настоящее имя — Абелин, 1600–1646, КБТ 146); «Бомской хронике» чешского историка Венцлава Гагеция (?–1552) («Böhmische Chronica von Ursprung… in 883 Jahren», КБТ 150) и др. Но уже краткая характеристика книг библиотеки Татищева в Екатеринбурге свидетельствует, что он следил за новинками литературы о России, приобретал их как на русском, так и на немецком, польском, голландском языках, особо интересовался опубликованными документами, широко использовал часть этих книг для написания «Истории Российской». Поскольку, уезжая из Екатеринбурга, Татищев все эти книги, за редким исключением, оставил в нашем городе, то и казенная библиотека Екатеринбурга значительно обогатилась историческими сочинениями.


1 См.: Астраханский В.С. Каталог Екатеринбургской библиотеки В.Н. Татищева 1737 г. // Памятники культуры: Новые открытия. 1980. Л., 1981. С. 12–37.

2 См. об этом: Описание изданий, напечатанных кириллицей 1689 – январь 1725 г. / Сост. Т.А. Быкова, М.М. Гуревич. М.; Л., 1958; Описание изданий гражданской печати 1708 – янв. 1725 г. / Сост. Т.А. Быкова, М.М. Гуревич. М.; Л., 1955; Зернова А.С., Каменева Т.Н. Сводный каталог русской книги кирилловской печати XVIII века. М., 1968; Сводный каталог русской книги XVIII века 1725–1800: В 5 томах. М. 1962–1967; Сводный каталог книг на иностранных языках. Т. 1–3. Л., 1985–1986.

3 См.: Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института: Каталог / Сост. В.Г. Бауман, Д.К. Салахутдинова. СПб., 1992. (Зап. ЛГИ. Т. 124).

4 Татищев В.Н. История Российская. Т. 1. М.; Л., 1962. С. 84–85.

5 См.: История русской литературы X–XVII веков. М., 1980. С. 310–311.

6 См.: Сводный каталог русской книги XVIII века. Т. 1. С. 411.

7 См.: Татищев В.Н. История Российская. Т. 6. 1966. С. 284, 294.

8 Там же. Т. 1. С. 281.

9 Там же. С. 84.

10 Василий Никитич Татищев. Записки. Письма 1717–1750 гг. М., 1990. С. 246.

11 См.: Андреев А.И. Очерки по источниковедению Сибири. Вып. 2: XVIII век (первая половина). М.; Л., 1965. С. 313.

12 Манькова И.Л., Шашков А.Т. Из истории формирования библиотеки Далматовского монастыря в XVII – XVIII вв. // Русская книга в дореволюционной Сибири: Государственные и частные библиотеки. Новосибирск, 1987. С. 55–56.

13 Василий Никитич Татищев. Записки. Письма. С. 214.

14 Там же. С. 247.

15 Татищев В.Н. История Российская. Т. 1. С. 85.

16 См. об этом подробнее: Сафронова А.М. Использование книг В.Н. Татищева и казенной библиотеки Екатеринбурга в 30-е гг. XVIII в. // Документ. Архив. История. Современность. Вып. 1. Екатеринбург, 2001. С. 306.

17 См.: Астраханский В.С. Каталог Екатеринбургской библиотеки В.Н. Татищева 1737 г. № 73, 83, 555, 62, 531, 432, 473. Далее в тексте — КБТ (каталог библиотеки Татищева).

18 См.: Описание изданий гражданской печати. № 207, 234, 253, 301, 388, 592.

19 См.: ПСЗ. 1-е собр. СПб., 1830. Т. 7. № 4870.

20 Пештич С.Л. Русская историография XVIII века. Ч. 1. 1961. С. 81.

21 См.: Бескровный Л.Г. Очерки по источниковедению военной истории России. М., 1957. С. 125; Смирнов В. Феофан Прокопович.М., 1994. С. 70; История СССР с древнейших времен до наших дней: В 2 сер., 12 т. Т. 3. М., 1967. С. 364.

22 См.: Описание изданий гражданской печати. С. 286.

23 ПСЗ. Т. 6. № 3718.

24 Пештич С.Л. Русская историография XVIII века. С. 138.

25 Там же. С. 138–139.

26 См.: Описание изданий гражданской печати. С. 219–220.

27 Там же. № 87; Зернова А.С., Каменева Т.Н. Сводный каталог русской книги… № 99.

28 Описание изданий гражданской печати. № 184.

29 Там же. № 290, 291, 292.

30 Там же. № 87, 184. Зернова А.С., Каменева Т.Н. Сводный каталог русской книги… № 99.

 Описание изданий гражданской печати, № 290, 291, 292.

 Там же. № 280.


31 Описание изданий, напечатанных кириллицей. С. 309.

32 Описание изданий гражданской печати. С. 298.

33 См.: Там же. № 613. С. 339–340.

34 См.: Сводный каталог русской книги XVIII века. 1966. Т. 3. № 7351; Описание изданий, напечатанных кириллицей. № 71 и 76.

35 Описание изданий, напечатанных кириллицей. С. 160.

36 Там же. С. 214–215.

37 Там же. № 151, 183; Зернова А.С., Каменева Т.Н. Сводный каталог русской книги… №149.

38 Описание изданий гражданской печати, № 681.

39 Сводный каталог книг на иностранных языках… Т. 2. Л., 1985. № 2252. С. 318.

40 Астраханский В.С. Каталог Екатеринбургской библиотеки В.Н. Татищева 1737 г. № 469; Зернова А.С., Каменева Т.Н. Сводный каталог русской книги… № 192.

41 Астраханский В.С. Каталог Екатеринбургской библиотеки В.Н. Татищева 1737 г. № 448; См. также: Академия наук СССР: Краткий исторический очерк. М.. 1974. С. 24.

42 Астраханский В.С. Каталог Екатеринбургской библиотеки В.Н. Татищева 1737 г. № 429; Сводный каталог книг на иностранных языках. Т. 1. № 288.


43 Сводный каталог книг на иностранных языках. Т. 3. № 2754.

44 См.: Там же. Т. 1. № 274.

45 См.: Академия наук СССР. С. 41-42.

46 См. об этом : Морозов А.А. М.В. Ломоносов. Путь к зрелости, 1711– 1744. М.; Л., 1962. С. 443.

47 Описание изданий гражданской печати. № 715.

48 Там же. С. 394–395.

49 Сводный каталог русской книги XVIII века. Т. 2. 4946.

50 См.: Василий Никитич Татищев. Записки. Письма. Документы № 136–151.

51 Пештич С.Л. Русская историография XVIII века. С. 210.

52 Там же. С. 211. Сводный каталог русской книги XVIII века. Т. 4. С. 143–144.

53 Василий Никитич Татищев. Записки. Письма. С. 214, 267

54 Сводный каталог книг на иностранных языках. Т. 1. № 251.

55 См.: Сафронова А.М. Поступления книг на иностранных языках в екатеринбургскую библиотеку горного ведомства в 1735–1739 гг.: Публикация документов // Документ. Архив. История. Современность. Вып. 2. Екатеринбург, 2002. С. 352.

56 Астраханский В.С. Каталог Екатеринбургской библиотеки В.Н. Татищева 1737 г. № 236, 287.

57 Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. № 8, 23.

58 См.: Ситников Л.А. Западноевропейская книга в Сибири во второй половине XVIII века // Книга в Сибири XVII –XX вв. Новосибирск, 1980. С. 98 (Приложение 1. № 187).

59 Астраханский В.С. Каталог Екатеринбургской библиотеки В.Н. Татищева 1737 г. № 227, 228; Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. № 50, 9.

60 Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. С. 38.

61 Пештич С.Л. Русская историография XVIII века. С. 207.

62 Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. № 29.

63 Пештич С.Л. Русская историография XVIII века. С. 144.

64 См.: Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. (Приложение 1. № 211).

65 Записки Вебера // Русский архив. 1872.

66 Барсов. П. Записки Вебера // Русский архив. 1872. С. ??

67 См.: Андреев А.И. Очерки по источниковедению Сибири. Выпуск второй. С. 32.

68 См.: Там же. С. 38–41.

69 См.: Андреев А.И. Труды В.Н. Татищева по истории России // Татищев В.Н. История Российская. Т. 1. С. 8; Татищев Василий Никитич. Записки. Письма. С. 379.

70 См. подробнее: Сафронова А.М. Использование книг В.Н. Татищева и казенной библиотеки Екатеринбурга в 30-е гг. XVIII в. С. 310–311.

71 См.: Черказьянова И.В. Школа шведских пленных в Тобольске: опыт взаимодействия немецкой и русской культуры начала XVIII в. // Немцы на Урале и в Сибири (XVI–XX вв.): Материалы науч. конф. «Германия – Россия. Исторический опыт межрегионального взаимодействия. XVI–XX вв.». Екатеринбург, 1999. С. 210–211.

72 Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. № 11.

73 Андреев А.И. Очерки по источниковедению Сибири. Вып. 2. С. 33.

74 Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. С. 70.

75 Татищев В.Н. История Российская. Т. 1. С. 147, 174.

76 См.: Московское государство XV–XVII вв. по сказаниям современников-иностранцев / Сост. Н.В. Бочкарев. М., 2000. С. 236–237; Олеарий. Описание путешествия в Московию и через Московию / Пер. А.М.Ловягин. М., 1994. 1-е изд. М., 1906.

77 См.: Олеарий // Энциклопедический словарь / Ф.А. Брокгауз, И.А. Эфрон. СПб., 1893. Т.42. СПб., 1897. С. 856.

78 Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. № 77.

79 Татищев В.Н. История Российская. Т. 1. С. 421; Т. 2. С. 226; Т. 6. С. 368.

80 Там же. Т. 2. С. 236–237.

81 Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. № 78.

82 Андреев А.И. Очерки по источниковедению Сибири. Выпуск первый: XVII век. М.; Л., 1960. С. 76.

83 Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института (Приложение 1. № 189).

84 Андреев А.И. Очерки по источниковедению Сибири. Вып. 1. С. 82, 170.

85 Там же. С. 83.

86 См.: Сафронова А.М. Использование книг В.Н. Татищева и казенной библиотеки Екатеринбурга в 30-е гг. XVIII в. С. 304.

87 Татищев В.Н. История Российская. Т. 7. С. 57; Т. 1. С. 414.

88 Там же. Т. 2. С. 219, 253.

89 См.: Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. № 97.

90 Татищев В.Н. История Российская. Т. 1. С. 93.

91 Там же. Т. 2. С. 298.

92 Там же. Т. 7. С. 149.

93 Книги В.Н. Татищева в Главной библиотеке Ленинградского горного института. № 76.

94 Описание изданий гражданской печати. № 699.

95 История Польши: В 3 т. М., 1954. Т. 1. С. 201.

96 См. об этом: Сафронова А.М. Переводы источников для «Истории Российской» В.Н. Татищева учителем Екатеринбургской латинской школы К.А. Кондратовичем (1734–1738 гг.) // Документ. Архив. История. Современность: Материалы науч.-практ. конф., посв. 30-летию историко-архивной специальности в УрГУ. Екатеринбург, 2000. Ч. 1. С. 60–68.

97 Василий Никитич Татищев. Записки. Письма. С. 245.

98 Там же.

99 Там же. С. 357.

100 См.: Татищев В.Н. История Российская. Т. 1. С. 447.

101 Василий Никитич Татищев. Записки. Письма. С. 200–201.

102 Татищев В.Н. История Российская. Т. 1. С. 322.

103 Там же. Т. 1. С. 447 (Примечания).
Posted in КнигаLeave a Comment on Книги по истории в библиотеке В

Е. А. Иваненко М. А. Корецкая Е. В. Савенкова


Е. А. Иваненко

М. А. Корецкая

Е. В. Савенкова

Театр теории:

Принципы организации теоретических структур

в европейском пространстве смысла

(Средние века и Новое время)1

Данный проект задуман как долгосрочное мероприятие, которое начало реализовываться в течение 2004-2005 учебного года. В основе мероприятия лежит принцип периодического спецсеминара на базе философского клуба СаГА (в перспективе возможна организация круглых столов с более широким кругом участников). Некоторые из обсуждавшихся на спецсеминаре тем представлены в данном сборнике статьями. В замысле проект предполагал три взаимодополняемые формы подачи итогового материала: монография, сайт и локальная копия сайта на CD-носителях.

Проект направлен на проблематизацию сущности теоретического и его границ в истории философии и современности. Под теоретическим здесь понимается не только (и не столько) строго научная спекулятивная мысль, но, шире, «умозрение» (от греческого theoria – зрелище ума, однокоренное с «театр») как парадигмальное основание европей-ской культуры. Как таковое, теоретическое предлагается к рассмотрению в качестве рефлексивной, понимающей дистанции субъекта к самому себе и может быть обнаружено в любых культурных артефактах, которые фиксируют подобную дистанцию. Эта дистанция может быть удержана только с помощью особых ментальных структур, которые, вслед за греческим смыслом слова теория, можно назвать оптиками, структурами смыслового видения. Эти структуры организуют разнородные пространства, такие как пространство знания, пространство текста, архитектурное пространство, пространство живописи, повседневности и т. д. Таким образом, принципы организации мысли встраиваются в некие смысловые парадигмы, характерные для культуры той или иной эпохи в целом, и должны быть поняты во взаимосвязи с ней. Современная философия существует в условиях множественности теоретических и — шире — смысловых структур, накопленных европейской традицией. При этом специфика ситуации в том, что исторически более ранние структуры сосуществуют с исторически более поздними, и ни одна из них не отменяет другие и не доминирует над ними, что находит выражение в пресловутых эффектах гипертекстуальности, гиперреальности, гиперконцептуальности и т. п. Эти эффекты связываются с модификациями теоретического сегодня. Кризис современного пространства знания соотносится с размытостью границ теоретического и проявляется в преизбытке смыслов, слов, значений и потоков информации, что радикально затрудняет дискурс любой гуманитарной дисциплины, в частности, философии. Таким образом, общее современное коммуникативное пространство философии становится гетерогенным. Ментальные структуры, имеющиеся ныне, множественны, разнородны и нестабильны настолько, что возникает вопрос об их границах, который может быть сформулирован следующим образом: что сегодня мы можем считать теоретическим — как в наше время, так и в историческом плане, и на каких основаниях мы принимаем решение о теоретичности того или иного объекта?

Разработка проблемы позволяет с новой точки зрения увидеть такие традиционные для философии понятия, как понятия теоретического и рефлексии, что позволяет не только заново переосмыслить историко-философский материал, но и включить в поле философской проблематизации такие сферы и области культуры, рассмотрению которых ранее не придавалось значения.

Поскольку сам по себе вопрос о принципах организации теоретических структур вообще достаточно фундаментален и претендует на детальное исследование широкого спектра материала, то в рамках 2004-2005 года было произведено сужение сферы поиска до модификаций теоретического в двух исторических эпохах — европейском Средневековье и Новом времени. Античный период как время формирования культуры теоретического был исследован коллективом ранее в монографии «Поиск антропоса на сцене». Эпохи Модерна, Постмодерна и современность планируется исследовать в рамках данной проблемы в последующее время. Таким образом, ближайшие задачи состояли в том, чтобы на материале текстов (философских, богословских) и иных культурных артефактов Средних веков и Нового времени, во-первых, эксплицировать принципы организации смысловых структур вообще и теоретических структур в частности, во-вторых, проследить их метаморфозы в рамках этих эпох и, в-третьих, проблематизировать их включенность в поле современной культуры в целом.

Экспликация теоретических структур, характерных для Средних веков и Нового времени, может быть произведена с помощью метода реконструкции. В данном случае под реконструкцией понимается извлечение из определенного культурного фрагмента его внутренней логики, экстраполяция этой логики за пределы данного фрагмента для того, чтобы достроить недостающие элементы до получения целостного смысла. Полученный смысл, в свою очередь, наряду с другими, делает возможной реконструкцию смысловых структур — оптик — данной эпохи. При этом сопоставление по аналогии прослеживает динамику метаморфоз теоретических структур данной эпохи, выявляя их «константы» и «переменные». Критический метод позволяет определить, какие смысловые структуры и как именно включены в поле современной культуры. В этом смысле критика понимается, скорее, как диагностика, позволяющая, с одной стороны, проблематизировать гетерогенность культурного поля современности в качестве единого целого и, с другой стороны, увидеть отдельные проблемы в монолитных смысловых данностях.

Можно отметить, что специфика такого рода проекта заключается в том, что он реконструирует не столько историю саму по себе (в том числе, историю философии), сколько свою принадлежность к традиции. Таким образом, проект разрабатывает не ретроспективу, а, скорее, перспективу мышления.

В рамках проекта к рассмотрению были предложены следующие темы (часть из них была рассмотрена на спецсеминаре, остальные планируются к рассмотрению на 2005-2006 учебный год; некоторые темы презентированы в данном сборнике статьями2):

1. Книга в средневековой культуре: пространство смысловой самоидентификации.

2. От обратной перспективы к прямой перспективе: ломка оптических парадигм.

3. Становление теоретической дистанции через формирование средневековых терминов subjectum, substantia, auctor, creator.

4. Культура вопроса в Средние века: от Алкуина Сакса к Фоме Аквинскому.

5. Готика в пространстве архитектуры и в пространстве мысли: параллели и взаимосвязи.

6. Концепт Божественного Света в богословском тексте, витраже и книжной иллюминации.

7. Сочетание несочетаемого в средневековой ментальности: химеры языка.

8. Средневековый витраж и современный коллаж: метаморфоза теоретического.

9. «Новое Средневековье»: Средневековье в современном гипертексте как пространство цитирования.

10. Возрождение как возврат к опыту античности: античность как модель самоидентификации.

11. Экспериментальный разум Нового времени: опыт как вид теории.

12. Становление приоритета научной теории в Новое время.

13. Экспансия разума Нового времени: эпоха географических открытий и расцвет экспериментальной науки.

14. Критика гуманистического разума: проект человека.

15. Эстетики как формирование чувствующего субъекта.

16. «Субъект» и «объект» в живописи XVII—XVIII веков.

17. Анатомический театр: новый принцип умозрения.

18. Архитектурный чертеж: теоретическое как абстрактное.

19. Метаморфозы текстового пространства в Новое время.

20. «Автор» как теоретическая позиция.

21. Проект Просвещения и его критика: завоевание новых горизонтов теоретического.

Данный проект допускает реализацию в различных перспективах. Поскольку разрабатываемый материал весьма обширен и имеет неоднородный характер (от текстов, источников, документов в оригинале и изображений культурных артефактов до звуковых рядов и кинороликов), то и его результирующая подача требует специфического формата. Поэтому в замысле проект предполагал три взаимодополняемые формы подачи информации: монография, сайт и локальная копия сайта на CD-носителях. В таком варианте проект представлял бы собой практическую реализацию идеи гипертекста и тем самым, возможно, позволил бы по-новому взглянуть на идею философского текста сегодня. Информационный сайт, оснащенный всеми современными технологиями организации виртуального пространства, в наибольшей степени подходит для презентации интерактивной стороны теоретического в современности и тем самым может организовать адекватное поле для формирования рефлексивной дистанции к этой проблеме. В таком случае, интерактивность одновременно оказывается как предметом, так и методом (в то время как для существующих философских и историко-философских интернет-ресурсов характерно то, что интерактивность остается внешним и прикладным фактором по отношению к материалу). Размещение информации на сайте или на CD-носителе особенно насущно, если учесть, что материалы данного проекта не могут быть без ущерба для смысла структурированы и прочитаны линейно. Смысловое содержание сайта может представлять собой результат исследования, описанного выше, и включать в себя разносторонний текстовой, аналитический, дискуссионный и иллюстративный материал. При этом структура сайта делает возможным переход от одного вида материала к другому в любой последовательности. Кроме того, размещение и распространение локальной копии сайта на CD-носителях позволило бы пользоваться материалами проекта в учебных и научных целях, в том числе и без доступа в Интернет.


1*Проект спецсеминара в рамках философского клуба СаГА

2 См. статьи А. А. Савинцева «Экспериментальный разум нового времени» и М. А. Корецкой, А. О. Косичевой «Философия как обоснование архитектурной теории у Витрувия» в данном сборнике.

Posted in СеминарLeave a Comment on Е. А. Иваненко М. А. Корецкая Е. В. Савенкова

Вопросы социальной психологии, активной жизненной позиции человека, социологии финансов складываются в генеральную тему, к кот


Книга взята с сайта: http://samorealizacia.com – путь к намеченной цели

Роберт Т. Кийосаки Шэрон Л. Лектер

Руководство Богатого Папы по инвестированию

Вопросы социальной психологии, активной жизненной позиции человека, социологии финансов складываются в генеральную тему, к которой эти авторы обращались неоднократно — в книгах «Богатый папа, бедный папа», «Квадрант денежного потока», «Богатый ребёнок, умный ребёнок», уже знакомых широкому кругу читателей.

ВЫРАЖЕНИЕ БЛАГОДАРНОСТИ

Официально работа над книгой «Богатый папа, бедный папа» началась 8 апреля 1997 года. Мы напечатали тысячу экземпляров, думая, что этого количества книг нам хватит, по крайней мере, на год. А потом — более миллиона экземпляров, причем на формальную рекламу не пошло ни единого доллара. Такой успех книг «Богатый папа, бедный папа» и «Квадрант денежного потока» не перестает изумлять нас. Книги расходились в основном благодаря информации, передаваемой от одного человека к другому. Это лучший вид маркетинга.

«Руководство богатого папы по инвестированию» — это благодарность всем за то, что вы помогли сделать книги «Богатый папа, бедный папа» и «Квадрант денежного потока» столь успешными.

Мы хотим лично поблагодарить за вклад в написание этой книги наших друзей — старых и новых, появившихся в ходе этой успешной работы. Если вас нет в этом списке, но вы так или иначе помогли созданию нашей книги, пожалуйста, простите нас за недосмотр и знайте, что мы вам очень признательны.

Мы благодарим за техническую и моральную поддержку: Диану Кеннеди, бухгалтера; Рольфа Парту, бухгалтера; доктора Анну Невин, педагога-психолога; Ким Батлер, финансиста; Франка Крери, инвестиционного банкира; Руди Миллера, венчурного капиталиста; Майкла Лектера, адвоката по защите интеллектуальной собственности; Криса Джонсона, юриста по ценным бумагам; доктора Вана Тарпа, инвестиционного психолога; Крейга Копполу, специалиста по коммерческой недвижимости; доктора Дольфа Деруса, Билла и Синди Шопофф, специалистов по инвестиционной недвижимости; Кейта Каннингхама, специалиста по реструктурированию корпораций; Уэйн и Линн Морганов, специалистов по образованию в области недвижимости; Хайдена Холланда, специалиста по трастам; Лэрри Кларка, предпринимателя в области недвижимости; Марти Вебера, предпринимателя в социальной сфере; Тома Вайсборна, биржевого брокера; Майка Вольфа, предпринимателя; Джона Барли, инвестора в области недвижимости; доктора Пола Джонсона, профессора бизнеса университета Тандерберд; Американскую высшую школу международного менеджмента; Каролиту Оливерос, профессора университета штата Аризона и университета Тандерберд; Ларри Гутша, консультанта по инвестициям; Лиз Беркенкамп, консультанта по инвестициям; Джона Милтон Фогта, издателя; Декстера Йагера и «Internet Services family»; Джона Аддисона и Триша Адамса, специалистов по ипотечному кредитованию; Брюса Уитинга, бухгалтера (Австралия); доктора Майкла Таларико, инвестора в недвижимость (Австралия); Гарри Розенберга, бухгалтера (Австралия); доктора Эда Кокена, финансового консультанта (Австралия); Джона Халласа, бизнесмена (Австралия); Дана Осборна, консультанта по международным фондовым рынкам (Австралия); Нигела Брунела, специалиста по торговле ценными бумагами (Австралия); Давида Рейда, адвоката по ценным бумагам (Канада); Томаса Аллена, адвоката по ценным бумагам (Австралия); Кельвина Душински, консультанта (Канада); Алана Жака, Раймонда Аарона, Дана Салливана, специалистов по бизнесу (Канада); Брайана Камерона, специалиста по ценным бумагам (Канада); Дженни Тэй, инвестора в бизнес (Сингапур); Патрика Лима и Дениса Уи, специалистов по инвестициям в недвижимость (Сингапур); Ричарда и Веронику Тан, Беллума и Дорину Тан, С. К. Тео, специалистов по бизнесу (Сингапур); Назима Кана, адвоката (Сингапур); К. С. Си и Сью Ка Вей, специалистов по бизнесу (Малайзия); Кевина Стока, Сару Вулард, Джо Спози, Рона Барри, Лорала Лангемейера, Мери Пэйнтер и Ким Аррис.

С огромной признательностью и любовью мы вспоминаем Синтию Оти и выражаем ей нашу благодарность. Синтия была финансовым комментатором на радиостанции «KSFO» в Сан-Франциско, Калифорния, биржевым брокером, коллегой-преподавателем и, что самое главное, другом. Нам ее очень не хватает.

Наш список не был бы полным без выражения глубокой благодарности членам нашей сплоченной команды в «CASHFLOW Technologies».

С благодарностью,

Роберт и Ким Кийосаки,

Шэрон Лектер

Posted in КнигаLeave a Comment on Вопросы социальной психологии, активной жизненной позиции человека, социологии финансов складываются в генеральную тему, к кот

Рабочая программа дисциплины логические основы аргументации направление подготовки 034400. 62 Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура) Направленность (профиль) образовательной программы

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«ИВАНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Шуйский филиал ИвГУ

Кафедра философии и религиоведения

УТВЕРЖДЕНА

постановлением ученого совета филиала

протокол № 3 от 01.07.2014 г.

Председатель совета, директор

________________А.А. Михайлов

Рабочая программа дисциплины

ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АРГУМЕНТАЦИИ

Направление подготовки

034400.62 Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья

(адаптивная физическая культура)

Направленность (профиль) образовательной программы

«Физическая реабилитация»

Квалификация (степень) выпускника

Бакалавр

Форма обучения

заочная

Составитель:

Ветров В.А., кандидат философских наук, доцент

Рецензент:

Иванов Ю.А., доктор ист. наук, профессор

Шуя 2014

1.Цели и задачи освоения дисциплины:

Целями освоения дисциплины «Логические основы аргументации» являются:

-усвоение студентами основных принципов теории аргументации, как особой «логической техники» убеждения, создание основы для практического применения знаний с целью выработки навыков логической культуры

Задачи:

— сформировать представление об основных принципах и законах логического мышления;

— сформировать практическое умение ориентироваться в выборе идеологии дискуссии.

Posted in Рабочая программаLeave a Comment on Рабочая программа дисциплины логические основы аргументации направление подготовки 034400. 62 Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура) Направленность (профиль) образовательной программы

Особенности подросткового возраста, повышающие риск употребления психоактивных веществ


ОСОБЕННОСТИ ПОДРОСТКОВОГО ВОЗРАСТА,

ПОВЫШАЮЩИЕ РИСК УПОТРЕБЛЕНИЯ

ПСИХОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ

Рост и расширение границ

Если ваш ребенок — подросток, значит, для вас и для него наступило трудное время построения новых отношений. Другое название подросткового возраста «переходный». Это период, когда растущий человек делает свои первые шаги из детства, где его поведение контролировали родители, во взрослую жизнь, требующую принятия собственных решений. Подросток стремится выйти за пределы налагаемых на него ранее ограничений, чтобы самому убедиться в их правомерности или опровергнуть. Внешне это выглядит как вызывающее поведение: ребенок приходит домой поздно, пробует курить и принимать алкоголь, игнорирует семейные традиции и не обращает внимания на советы родителей. Реакция подростка крайне противоречива: то он требует, чтобы его оставили в покое, отвергая любую помощь семьи, то ищет внимания к себе, желая обрести поддержку близких.

Подобное поведение имеет свое назначение. Правильнее было бы назвать его «исследующим». Подросток совершает различные поступки и наблюдает за реакцией на свои действия окружающих, чтобы выработать свою жизненную позицию. Дети, которые в этот период не стремятся к независимости и расширению границ могут вырасти менее успешными, чем их «непокорные» сверстники. Так что само по себе «исследующее» поведение не является поводом для беспокойства до тех пор, пока оно не касается таких явлений, даже однократное соприкосновение с которыми, способно разрушить жизнь ребенка. Именно к этой категории относится употребление психоактивных веществ, прежде всего, наркотиков.

Алкоголь, наркотики и некоторые виды медикаментов могут разрушить психическое и физическое здоровье человека. Однако подростки продолжают пробовать их, рискуя оказаться зависимыми. Ими часто движет характерное для «переходного» возраста желание исследовать нечто неизвестное, «испытать судьбу». Они не верят, что в этом противоборстве перевес всегда на стороне наркотиков, так как это не проверка силы воли, а заражение себя смертельно опасным заболеванием.

Зависимость от группы. Групповое давление

В настоящее время использование алкоголя и наркотиков стало частью молодежной субкультуры. Зоной высокого риска являются дискотеки, где постоянно «работают» торговцы наркотиками. Если ваш ребенок их не посещает, он все же может получить предложение попробовать наркотики в другом месте, и окажется перед выбором, употреблять ему психоактивные вещества или нет. Подросток должен быть способен с полной ответственностью за себя принять это решение. Оно во многом предопределится влиянием значимой для вашего сына или дочери группы сверстников.

Подростки испытывают потребность объединяться в сообщества и соблюдать особые, установленные в них нормы. Например, они могут одеваться так, что это шокирует взрослых, но дает подростку важное для него чувство принадлежности к группе. Если большинство членов такой группы употребляют алкоголь или наркотики, то ребенку трудно отказаться. Единицы способны сопротивляться групповому давлению и не потерять право на пребывание в своем подростковом сообществе. Именно желание «быть как все», не отстать от компании во многих случаях служит началом наркотизации.

Posted in АвторефератLeave a Comment on Особенности подросткового возраста, повышающие риск употребления психоактивных веществ

Семинар Категория «Бытие» в философии. Понятие бытия Формы бытия Понятие материи. Свойства материи. Задание для самостоятельной работы Философия

Семинар 5. Категория «Бытие» в философии.

1. Понятие бытия

2. Формы бытия

3. Понятие материи. Свойства материи.

Задание для самостоятельной работы

1. Философия. Под ред. В.П. Кохановского. Стр. 106-128. Подготовить краткий конспект.

1.-а. Философия медицины. Под ред. Ю.Л. Шевченко. Стр. 159-172. Подготовить краткий конспект.

2. Выписать в тетрадь значение выделенных понятий.

3. Привести примеры по указанным в тексте вопросам.

4. Понятия вещество, поле, физический вакуум , плазма раскрыть с использованием учебников физики, специализированных словарей, определить, укажите виды полей, описанных наукой, выскажите мнение относительно существования биологического поля.

Пояснительная записка к теме семинара

Вопрос 1. Понятие бытия. «…есть лишь бытие, ничто — его нет», — утверждал античный философ Парменид (VI в.—V в. до н.э.) в поэме «О природе».

В философии выделен особый раздел, изучающий бытие – онтология.

Категория «БЫТИЕ» – основная для осмысления явлений природы, общества, человека. Это слово фиксируют факт, что мир существует действительно, что он – не плод иллюзий. Этот мир разнообразен. Одна его часть четко отражается нашими органами чувств. Другая часть мира невидима, хотя физически она существует (привести примеры).

Особая часть мира существует не физически, она тоже невидима, но она существует в форме наших мыслей, знаний, психических процессов ( привести примеры). Кажущееся, иллюзорное, фантастическое – это продукт работы психики. Психика – тоже часть бытия, она порождает идеальные образы, создает бытие идеального, то есть существующего только в сфере человеческого мышления и воображения (привести примеры). Бытие идеального реально, поскольку оно оказывает огромное влияние на развитие знаний о мире и способах его развития.

Posted in Пояснительная запискаLeave a Comment on Семинар Категория «Бытие» в философии. Понятие бытия Формы бытия Понятие материи. Свойства материи. Задание для самостоятельной работы Философия

Качество медицинской помощи, стандартизация и услуги в здравоохранении

ТЕРМИНОЛОГИЯ

ПО ОБЩЕСТВЕННОМУ ЗДОРОВЬЮ

И ЗДРАВООХРАНЕНИЮ

Настоящая редакция «Терминологии по общественному здоровью и здравоохранению», подготовленной во исполнение приказа Минздрава Республики Беларусь от 24 мая 2004 г. №297-А «Об унификации терминов по общественному здоровью и здравоохранению», утверждена на заседании рабочей группы по унификации терминов в области общественного здоровья и здравоохранения 25 марта 2005 г.

Состав рабочей группы по унификации терминов в области общественного здоровья и здравоохранения:

Колбанов В.В. – первый заместитель Министра здравоохранения (председатель);

Ивашкевич М.З. – проректор по лечебной работе БЕЛМАПО (заместитель председателя);

Гракович А.А. – директор БЕЛЦМТ (заместитель председателя);

Цыбин А.К. – начальник Управления организации медицинской помощи Минздрава Республики Беларусь;

Коренько Н.Е. – начальник юридического отдела Минздрава Республики Беларусь;

Вальчук Э.А. – зав. кафедрой БЕЛМАПО;

Пилипцевич Н.Н. – зав. кафедрой БГМУ;

Глушанко В.С. – зав. кафедрой ВГМУ;

Тищенко Е.М. – зав. кафедрой ГрГМУ;

Шаршакова Т.М. – зав. кафедрой ГГМУ;

Годовальников Г.В. – директор Республиканского центра экспертиз и испытаний в здравоохранении;

Денисов С.Д. – первый проректор БГМУ;

Михалевич П.Н. – директор Республиканского методического центра по высшему и среднему медицинскому и фармацевтическому образованию;

Сороко В.Н. – директор Республиканской научной медицинской библиотеки.

Организация-разработчик: Белорусский центр медицинских технологий, информатики, управления и экономики здравоохранения (БЕЛЦМТ), лаборатория информационного сопровождения реформ в здравоохранении БЕЛЦМТ (зав. лабораторией Хейфец Н.Е., старший научный сотрудник Москвичева Т.Н.).

Posted in АвторефератLeave a Comment on Качество медицинской помощи, стандартизация и услуги в здравоохранении

Сфера в пространстве и времени: вопросы теории


УДК
303.01

СОЦИАЛЬНАЯ
СФЕРА В ПРОСТРАНСТВЕ И ВРЕМЕНИ: ВОПРОСЫ ТЕОРИИ

Хубиев
Б.Б., Кушхова А.Ф., Атабиева З.А.

ФГБОУ ВПО Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова, г. Нальчик, Россия
(360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173) e-mail: bsk@kbsu.ru
В
статье с позиций новой методологии исследуется социальная сфера общности на матрице духовной
жизни
. Особый акцент сделан на анализе главных функций социальной сферы, обеспечивающих
социальное
воспроизводство различных слоев и групп общности в их целостности как субъектов
исторического
процесса, а также их всестороннего жизнеобеспечения. Функция рассматривается
как
один из важнейших источников бытия социума. При этом следует иметь в виду, что общество –
живой
организм, внутренние элементы которого непрерывно обновляются, циклически сменяя друг
друга
, развиваясь и совершенствуясь. Социальная сфера представляет собой важнейшее
пространство
, где в полной мере реализуются внешние факторы — социальная политика,
социальная
защита, процесс воплощения принципов социальной справедливости, основных прав
человека
; в целом осуществляется воспроизводство жизнедеятельности человека.
Ключевые слова: социальная сфера, социальное пространство, субъект, воспроизводство, социальное пространство, социальное поле, социальная роль, бытие, социальная справедливость, духовные ценности

THE SOCIAL SPHERE IN SPACE AND TIME: THEORY QUESTIONS

Hubiyev B. B., Kushkhova A.F., Atabiyeva Z.A.

FGBOU VPO Тhe Kabardino- Balkarian state university by Kh.M. Berbekov, Nalchik, Russia (360004, KBR, Nalchik,
street Chernyshevsky, 173), e-mail: bsk@kbsu.ru
In article from positions of new methodology the social sphere of a community on a matrix of spiritual life is
investigated. The particular emphasis is placed on the analysis of the main functions of the social sphere, the
providing social reproduction of various layers and groups of a community in their integrity as subjects of
historical process, and also their comprehensive life support. Function is considered as one of the most important
sources of life of society. Thus it must be kept in mind that society – a live organism which internal elements are
continuously updated, cyclically replacing each other, developing and being improved. Thus it should be noted
that the social sphere represents the major space where external factors — social policy are fully realized, social
protection, process of an embodiment of principles of social justice, fundamental human rights, and in general
reproduction of activity of the person is carried out.
Keywords:
social sphere, social space, subject, reproduction, social space, social field, social role, life, social justice, cultural wealth
В данной статье делается попытка исследовать проблему социальной сферы общности, протекающей и влияющей на все стороны активизации деятельности индивида, общности и т.д. Особое значение обретает социально-философское обоснование информационного и организационно-практического аспектов обеспечения социального воспроизводства общности и ее функционирования. Сущность социальной сферы в общественном бытии характеризуется пространственно-временными параметрами, содержанием функций, выражающих устойчивые способы поведения субъектов и дающих представление о проявлениях свойств отдельного индивида. Эти аспекты проблемы социального воспроизводства еще не стали объектом специального рассмотрения, хотя представляют большой научный и практический интерес.

Posted in АвторефератLeave a Comment on Сфера в пространстве и времени: вопросы теории

Ролевые функции семьи в процессе социализации личности

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«тюменский государственный нефтегазовый университет»

На правах рукописи

Пивоварова Ирина Валерьевна

Ролевые функции семьи

в процессе социализации личности

Специальность 22.00.06 – социология культуры

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата социологических наук

Тюмень 2011

Работа выполнена в Тюменском государственном нефтегазовом университете

Научный руководитель: доктор философских наук, профессор

Барбакова Клара Григорьевна

Официальные оппоненты: доктор социологических наук, профессор

Скок Наталья Ивановна

кандидат социологических наук, доцент

Басуева Надежда Юрьевна

Ведущая организация: Нижневартовский государственный гуманитарный

университет

Защита состоится 28 октября 2011 года в 900 часов на заседании диссертационного совета Д.212.273.03 при Тюменском государственном нефтегазовом университете по адресу: г. Тюмень, ул. 50 лет Октября, 38.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Тюменского государственного нефтегазового университета.

Автореферат разослан ___ сентября 2011 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

кандидат социологических наук, Л.В.Ребышева

доцент

Общая характеристика работы

Posted in АвторефератLeave a Comment on Ролевые функции семьи в процессе социализации личности

Жертва, лежащая в основе обмена и денег


С.Московичи “Машина, творящая богов”, часть 3

ЖЕРТВА, ЛЕЖАЩАЯ В ОСНОВЕ ОБМЕНА И ДЕНЕГ

Прежде всего, существуют обмен и обмен. Тот обмен, который рассматривает Зиммель, отличается от того чисто “описательного” обмена, о котором обычно и говорят философы, антропологи и экономисты. Последние рассматривают его как одно из отношений, которое состоит в том, чтобы давать и получать, продавать и покупать товары. Само название точно его определяет: это контакт, установленный между нами вещью, которую мы предлагаем взамен той, которую мы попросили. Для его возобновления мы должны соблюдать равновесие между двумя этими операциями, т. е. взаимность. К этому без конца возвращаются как к неиссякаемому источнику благосостояния и совместной жизни. Зиммель доходит до крайности и это меняет все, превращая обмен в отношение отношений, сближающее то, что находится на расстоянии, соединяя то, что испытывает риск разъединения. Не простое и ясное дополнение к отношению “дать и получить”, но новый процесс, в котором каждая из этих двух операций является одновременно причиной и результатом. Другими словами, именно обмен создает связь между индивидами, овладевает ими и определяет их принадлежность к определенной группе, общности или институту. То есть, заканчивает тем, что почти неизменно дает что-то сверх того, что получают, и получает что-то сверх того, что дают.

В этом смысле обмен составляет первичную форму жизни в обществе, психические и биологические содержания которого он формирует. Ему, таким образом, удается создать отношение “между человеческими существами, охватывающее их внутренний мир, то есть общество, вместо простого сборища индивидов”. Даже если, как это ни парадоксально, ничего не было обменено. Эту точку зрения подтверждает, исходя из своих наблюдений, английский антрополог Б. К. Малиновский:

В категории взаимодействия, которая предполагает экономически эквивалентный ответный дар на дар, мы сталкиваемся с еще одним сбивающим с толку фактом. Ведь речь идет о категории, которая, согласно нашим представлениям, должна практически сливаться с торговлей. Но этого не происходит. Обмен превращается в передачу от партнера к партнеру и обратно строго определенной вещи, что лишает взаимодействие любой экономической цели или значения, какие только можно вообразить! Уже по той простой причине, что свинья возвращается к тому, кто ее подарил, пусть даже и обходным путем, обмен эквивалентов вместо того, чтобы ориентироваться на экономическую рациональность, превращается в гарантию против вторжения утилитарных соображений. Единственная цель обмена состоит в том, чтобы укрепить сеть отношений путем усиления взаимных связей”.

Если обмен прерывается, общество одновременно перестает существовать, причем как в удаленных деревнях, так и в современных городах, в условиях как автаркической, так и нашей культуры. Таким образом, для обмена нельзя найти привилегированную основу, которую искали в торговле, браке, религии, ибо он возникает с момента установления связи между людьми. Следовательно, это означает, что “любое взаимодействие должно рассматриваться как обмен”. В этом заключается принцип, который Зиммель кладет в основу науки и общественной жизни. Он включает в этот разряд интеллектуальные отношения, такие как отношения оратора и его аудитории, а также психологические, такие как отношения между гипнотизером и гипнотизируемым. Будь то салонная беседа, любовь между мужчиной и женщиной и даже простой взгляд, мы имеем дело с взаимными действиями, т. е. разновидностями обмена. Во многих случаях дают больше, чем получают, но делают это “ради отблеска, который душа другого ранее не имела”, то есть ради благодарности, которая представляет собой прибавочную стоимость. Это означает только то, что обмен не состоит в том, чтобы давать ради того, чтобы получать, продавать ради того, чтобы покупать, или наоборот, как считали Мосс и Маркс. Он является скорее условием этих действий. Все происходит так, как если бы обменивали не для того, чтобы давать или получать, продавать или покупать. Наоборот, дают и получают, продают и покупают ради обмена, то есть общения и установления взаимного контакта. Без этого сама форма современной жизни стала бы механической, то ли из-за того, что она бы реифицировалась, то ли из-за того, что регрессировала бы к состоянию простой суммы ряда индивидов. Короче говоря, мы обмениваемся, значит, мы представляем собой общество.

Безусловно, невозможно более настойчиво отстаивать гипотезу о том, что “обмен — это социологический феномен sui generi” оригинальное явление общественной жизни. Но если он имеет столь всеобщий характер, что же отличает его и обуславливает его особую роль в экономике? Что именно в этом процессе создает стоимость и определяет стоимость объекта, переходящего из рук в руки? Другими словами, что обменивается в действительности и без чего не существует обмена в экономическом смысле? Наш первый опыт, присутствующий во многих культурах, тот, с которым мы начинаем наше детство и продолжаем жить в зрелом возрасте, дает ответ: мы обмениваем жертвы. Пойти на тысячу лишений, потерять часть своих благ, отказаться от самой жизни — это способ обязать выплатить долг и потребовать компенсацию. Отказ и требование совместно обладают силой сообщать стоимость тому, что ранее ее не имело, пока от этого не отказывались и этого не требовали. Подобным же образом вера оплачивается ценой мученичества, а любовь к детям страданиями родителей. Правда, что “от самого низкого уровня потребностей и до восхождения к самым высоким интеллектуальным и религиозным благам каждая ценность должна быть обретена ценой принесения в жертву какой-либо другой ценности”.

И однако в интересующем нас случае есть другой способ создания дистанции — посредством отрыва от какой-либо вещи, отказа от права наслаждаться ею и предоставления ее в распоряжение себе подобным. Истинная функция жертвы — это метаморфоза. Таким путем можно ограничить удовлетворение собственного желания, превратить его из цели в средство обмена, установления связи с другим человеком и не дать ему, таким образом, угаснуть. Ибо жертва предполагает, по крайней мере, сразу два различных главных действующих лица, которые играют противоположные роли. Одно, которое совершает жертву, позитивно воспринимает лишения, страдание, огорчения; другое, которое требует жертвы, — в пользу него она и совершается. Вся экономическая концепция базируется на той простой идее, что обмен без жертвы не является обменом, потому что он не образует стоимости и, следовательно, лишен объекта.

Если мы, рассмотрим, — уточняет Зиммель, — экономику как частный случай всеобщей формы обмена — уступить какую-то вещь с тем, чтобы получить какую-то вещь — мы. немедленно начинаем подозревать, что стоимость того, что требуется, не существует в готовом виде, но сообщается объекту полностью или частично пропорционально требуемой жертве”.

Каким бы ни было обоснование, экономическим или религиозным, господствует всеобщее убеждение: эффективность жертвы пропорциональна цене, приписываемой тому, что приносится в жертву. Во многих культах она оценивается как искупительный дар и считается, что сам этот дар принимается тем лучше, чем большего себя лишают для того, чтобы принести его, и чем жертва ценнее. Если Христос умер на кресте, преподав урок жертвенности, то это было сделано не для того, чтобы последовали его примеру, а для того, чтобы придать смысл этому убеждению. Это справедливо также в отношении Авраама, готового умертвить своего сына для того, чтобы засвидетельствовать свою любовь к Богу в благодарность за его обещание умножить потомство патриарха.

Разве не то же самое происходит при всяком обмене? Мы уступаем блага, свободное время, отдых, мы подвергаем риску наше существование, чтобы обозначить цену, которую мы придаем какому-то занятию, дружбе, группе, и мы ожидаем взамен благодарность. Без сомнения, мы приносим наши удовольствия в жертву тысячью способами. Но это не может продолжаться и иметь смысл при отсутствии взаимной жертвы со стороны того, кто ею пользуется, будь она реальной или воображаемой. Ясно, что если это отношение лежит в основе общих ценностей, сопряженное с ним страдание побуждает нас желать ликвидировать его. Не означает ли это, что необходимо вести такой образ жизни, при котором не надо следовать по этому пути, который ведет к отношениям обмена, к тому, чтобы давать и брать, разделять блага и т. д.? Это идеальный и религиозный способ отношения к жизни, который Зиммель считает противоположным реальности:

Но здесь мы пренебрегаем тем фактом, что жертва не всегда является внешним препятствием. Это условие пути к достижению цели, а также самой цели. Мы разделяем загадочное единство наших практических отношений на то, что мы. приносим в жертву, и то, что мы получаем, на торможение и свершение. И поскольку различные этапы этого процесса зачастую разделены во времени, мы забываем, что цель не оставалась бы той же, если бы не было препятствий, которые необходимо преодолеть ради ее достижения. Сопротивление, с которым мы сталкиваемся при их преодолении, позволяет нам испытать наши силы. Лишь победа над грехом сообщает душе “небесную радость”, которой не может насладиться праведник”.

Приносить жертву — это хорошо, заставить себя принести жертву — это еще лучше — такова могущественная истина. Несмотря на свой иррациональный характер, именно в ходе этого испытания блага предоставляются в распоряжение более широкого круга индивидов и пускаются в обращение. Поскольку никто жадно не удерживает их исключительно в своих руках, возможности получать наслаждение и субъективную пользу увеличиваются у всех.

Независимо от того, соглашаются с этим или нет, экономика обмена — это в сущности экономика жертвы. Но жертва играет двоякую роль. Первая роль — внешнего порядка, поскольку она отдаляет объекты, то есть создает их с целью дистанцировать, а затем уступить тому, кто их потребует. Необходимо отказаться от них, чтобы воспрепятствовать обладанию в одиночку, или, если можно так выразиться, телесному обладанию. Ибо пока они остаются близкими, связанными с индивидом, препятствия на пути обладания объектами не удаляют их от индивида так, чтобы они могли быть переданы в обладание других индивидов в обмен на эквивалентную замену. Процесс, утверждает Зиммель, осуществляется “начиная с того момента, когда объект, который является одновременно дистанцированием желания и преодолением этой дистанции, произведен исключительно с этой целью”.

Вторая роль — чисто внутреннего порядка: самим способом своего осуществления жертва сближает индивиды и устанавливает отношения между ними или теми, кто их представляет. Именно это прекрасно знают народы, которые приносят дары в жертву для того, чтобы умиротворить и смягчить волю богов. Этот дар способствует заключению пакта, который налагает взаимные обязательства на обе заинтересованные стороны. Такова была концепция евреев. Но является ли она данью или искупительной карой, жертва всегда служит определенному сообществу и способствует братству приносящих жертву. И в каждом случае, будь то в ходе ритуала или взаимодействия на рынке, речь идет о публичном жесте, иногда имеющим драматический характер, как это было в античности, и осуществляемым перед аудиторией, представляющей общественную власть. Своим присутствием она гарантирует эквивалентность приносимых жертв. При этом условии партнеры отказываются от того, чем они дорожат, будучи уверенными, что получат справедливое возмещение и смогут продолжить свои взаимодействия. Тот, кто принимает этот дар, соразмерно не отдавая, искажает эту связь, лишает ее характера обмена, предполагающего, что люди дают и берут, совершая пару самых элементарных жестов, которые только существуют, Моралисты неосторожны, когда они превозносят бесплатность, ведь она упраздняет связь, при которой человек чувствует себя одновременно связанным и свободным по отношению к другим и к самому себе. В этом и заключается внутренняя сущность жертвы.

Это ясно видно из анекдота, который рассказывает психоаналитик Шарль Одье. Разжалобленный бедностью больного и заинтересованный его случаем, он предложил ему бесплатное лечение. Пациент немедленно отказался от его услуг и не соглашался возобновить лечение до тех пор, пока психоаналитик не заставил его платить каждую неделю причитающийся ему гонорар. Действительно, жертва создает отношение, которое поддерживает различие между двумя людьми, гарантирует, что их именно двое, а не один, и вселяет в каждого уверенность в том, что он получит что-то взамен того, что он отдает. Жест оплаты одновременно определяет и представляет отношение, подтверждает, что оно действительно существует. Если его нет, отношение теряет свое содержание. Перестав приносить жертву, пациент сам становится жертвой желания психоаналитика вылечить его и вникнуть в его случай.

Итак, с одной стороны, жертва удаляет объект; с другой, — она сближает тех, кто на нее согласен. Это означает, что в сущности жертва — это синоним обмена в обществе; отсюда происходит ее всеобщность. В конечном счете мы имеем здесь дело просто-напросто с отзвуком жизни. Такая концепция автоматически подразумевает ответ на вопрос о том, что лежит в основе стоимости. Усилия или труд, которые были затрачены на объект? Его полезность или возможность использования? То, что многие желают его? Безусловно, это то, от чего отказываются, и те препятствия, которые пришлось преодолеть, чтобы получить его. Но, как мы уже сказали, никто никогда себя чего-то не лишает и не уступает что-то, если не ожидает того же самого в соответствующей пропорции со стороны другого. Жертва взывает к жертве, если она должна представлять справедливое и высшее измерение для каждого. Итак, когда Зиммель выводит из этого, что отношения обмена, а не производственные отношения определяют общество, он противопоставляет себя Марксу. И в этом заключается далеко не меньшая из его оригинальных особенностей. Не в предпринятой им попытке, но в том, что он создал связную концепцию. Стоимость — это харизма обмена. Она обнаруживает силу вещей, которые индивиды дают и получают, взятых в становлении, когда ничто не остается постоянным и изолированным, ибо все вовлечено в движение сравнения, где то, что представляется нам в виде объекта желания, превращается в свою противоположность, в отказ от желания объекта. Кусок хлеба, который я хочу съесть, превращается, например, в кусок хлеба, который я уступаю, и которым делюсь, и который не утоляет мой голод. Это банально, скажете вы, все это знают. Действительно ли мы знаем это, понимаем ли мы в строгом смысле, что стоимость — это установление дистанции с вещами и людьми с тем, чтобы подчеркнуть их относительность?

Выше я показал, — пишет Зиммель, — что относительность создает стоимость объектов в объективном смысле, потому что лишь через нее возникает дистанция между вещами и субъектом”.

С одной стороны, объектами нельзя немедленно насладиться; с другой стороны, они требуют во имя обладания ими жертв, определенных единообразным и социальным способом.

Но не надо на этом останавливаться. Чтобы проявить себя и господствовать над обменом, стоимость должна быть, в свою очередь, объективизирована в символах и знаках, которые придают ей конкретный характер и делают более опасной для того, кто признает ее. Ибо присущий стоимости закон дистанции может применяться лишь посредством чувственного представления, имеющего ту же природу, что и представляемое им, персонифицируя результат тысяч абстрактных операций.

Из всех представлений, созданных человеком, чтобы сделать свой мир терпимым, то есть осязаемым и понятным, деньги — это как наиболее смелое, так и неизбежное представление. Ибо именно через загадку денег человек наиболее близко соприкасается с полнотой желания, ибо желание денег — это желание связи с другими, если не желания вообще. Вот что объясняет, почему деньги так долго считались чем-то непристойным и запретным. Двуликий Янус, символ разделения и жертвы, деньги в то же время сущность богатства и коллективного единства, которое не терпит разъединения.

В качестве видимого объекта, — констатирует Зиммель, — деньги — это субстанция, которая воплощает абстрактную экономическую стоимость таким же образом, как звук слов, явление акустическое и физиологическое, обретает значение лишь через представление, которое он несет в себе или символизирует. Если экономическая стоимость объектов состоит в их взаимных отношениях возможного обмена, тогда деньги являются автономным. выражением этого отношения… и общее несчастье человеческой жизни полностью отражается в этом символе, в осознании крайней нехватки денег, от которой страдает большинство людей”.

Конечно, деньги — это такой же предмет, как и другие — рис, перец, дерево, бумага, золото. Их обрабатывают — это чеканка, их взвешивают — это эталонирование, на них наносят образ — это признание. В торговле обменивают меру риса на определенное количество скота, меру металла на определенное количество рабочих дней или на какой-либо продукт питания. Так проявляется стоимость: золото против пшеницы или ржи. Как если бы существовал рынок денег, плата за наем денег и ежедневно корректируемые индексы измерения.

Но по отношению к другим объектам деньги устанавливают присущие им правила, властно выражаемые в цифрах и вычислениях, которым они подвергаются. Как замечает Зиммель, “деньги составляют часть нормативных представлений, которые сами приспосабливаются к норме, которую они устанавливают”.

Однако, более чем какие-либо другие, эти нормы не допускают исключений и это прекрасно показывает их анонимное, невидимое происхождение. Отделенные от вещей и индивидов, деньги, таким образом, объективизируют их отношения. Они также являются посредником просто в личных отношениях, будучи счетоводом множества связей, которые устанавливаются каждое мгновение. Очевидно, у них есть сила связать меня, с другим человеком, торговцем, у которого я покупаю коробку сигар, незнакомцем, которому я предлагаю выпить, женщиной или мужчиной, которых я соблазняю с их помощью.

Драма современности проистекает именно из того, что люди не могут иметь между собой связей, в которых не присутствовали бы деньги и которые они не воплощали бы в той или иной форме. Не объект среди объектов, вообще не объект, деньги стремятся превратиться в эталон меры и символ отношений обмена и жертв, на которые мы соглашаемся при их посредничестве. Их действие — это гигантская метафора, проясняющая с помощью образов и знаков, что “проекция простых отношений на частные объекты — это реализация разума; когда разум воплощается в объектах, они становятся проводниками ума, придавая ему более живую и широкую активность. Способность создавать такие символические объекты достигает своего наивысшего развития в деньгах. Ибо деньги представляют самое чистое взаимодействие в самой чистой форме; это индивидуальная вещь, чье основное значение заключается в преодолении индивидуальности. Таким образом, деньги являются адекватным выражением отношения человека к миру, которое можно постичь только на конкретных и частных примерах, но которое можно действительно уяснить, только если единичное становится воплощением живого взаимного процесса, который сплетает воедино все особенности и в таком виде создает реальность”.

Стоит ли поддаваться восхищению? Или лучше сказать себе, что наивысшая форма взаимодействия воплощается в любви, искусстве, религиозной морали или науке? Как может Зиммель говорить в таких выражениях о том, что, как мы уверены, приводит к деградации и антигуманным последствиям? Но деньги у него — это социальное представление, и нас поражает, как тщательно это представление им определяется. Оно одновременно составляет когнитивную форму, в которую вписываются отношения между индивидами, и материал, в котором объективируются их взаимные действия. Именно благодаря творческой природе этого представления, идеи и ценности обретают свойства реальности, становятся миром столь же автономным и объективным, как и мир физический. Важно показать этот коллективный и психологический аспект, ибо он объясняет, почему деньги присутствуют везде, находятся в центре каждого действия и каждого культурного произведения. Если бы мы обладали более тонкими ощущениями, мы почувствовали бы, что деньги включены в ткань всех представлений и всех вещей, как одна из них — во все, что связывает нас с современной эпохой. О деньгах говорят, что они не пахнут, но именно они — аромат эпохи.

Кто в этом усомнится? Ведь каждый из нас прямо или косвенно ежедневно голосует в этом парламенте денег, который представляет собой биржа, но при этом избирает лишь раз в четыре или пять лет обычный парламент. И на протяжении всей жизни человек познает, что разделение труда и производство регистрируются деньгами как термометром, показывающим повышение ценности или обесценение какой-либо профессии или отрасли промышленности. Люди начинают управлять ими, считать и прогнозировать, но также и желать их, наслаждаться вещами в зависимости от их стоимости, оценивать, что справедливо, а что несправедливо пропорционально требуемой жертве и т. д. Вплоть до того, чтобы превратить их, как Э. Ренан, в условие научного прогресса и уподобить гению.

На настоящем этапе развития человечества деньги — это интеллектуальная сила, и в этом качестве они заслуживают некоторого уважения. Миллион стоит одного или двух гениев в том смысле, что, разумно употребив миллион, можно сделать для прогресса человеческого разума столько же, сколько сделали бы один или два человека, не располагающие ничем иным, кроме силы своего ума”.

Это смелое уравнение может заставить задуматься. И, однако, оно заключает в себе идею о превосходстве монетарного образа жизни, который принято называть американским образом жизни. Зиммель стремится понять истоки его воцарения, и именно в этом заключается его открытие.

Вся причастность денег к другим частям культурного процесса, — пишет он, — вытекает из их основной функции. Они образуют самое сжатое из всех возможных выражений и самое интенсивное представление об экономической стоимости вещей”.

В гораздо большей степени, чем мы полагаем, в гораздо большей степени, чем мы этого желаем, деньги одновременно приводят в действие доселе неизвестные интеллектуальные, социальные, художественные силы.

Некогда я прочел, что любой язык рождает поэзию и вынашивает алгебру. Что-то в этом роде происходит с деньгами, которые переживают немало метаморфоз. В знаменитом отрывке Эмпедокл Агригентский вспоминает о своих прошлых жизнях:

“Я был молодой девушкой, я был кустом, я был рыбой, которая возникла из моря”. Так же и монета может сказать: “Я была куском дерева, я была костью, я была листком бумаги и я была раковиной, подобранной на песке”. Ее подвижная и невидимая реальность происходит от переселения ее стоимости, которая является душой этих вещей.

Резюмируем сказанное. До настоящего момента я прослеживал процесс объективации, пределом которого являются деньги. Сначала через это движение от желания до обмена, которое показывает нам, каким образом субъективная стоимость становится объективной. Затем уже в рамках самого обмена мы видели, что стоимость обретает экономический характер. Он выражает жертву, на которую идет каждый индивид для того, чтобы получить замену того, от чего он отказывается. Этот процесс удаляет объект и позволяет задумать и произвести его с целью затем уступить, ответив тем самым на желание другого. Понятно, что деньги придают конкретную и объективную форму его меновой стоимости. Поскольку они сами себя создали, они могут выйти из потока вещей и проявить автономию, подчиняясь своим собственным правилам. Но мы не должны упускать из вида, что, будучи процессом далеко не локальным и повторяющимся, объективация эволюционирует и приобретает всеобщий характер. Таким образом, в ходе истории мы присутствуем при утончении способов представления стоимостей деньгами, в результате которого их обмен облегчается. Это утончение позволило деньгам создать мир, разумеется наполовину фиктивный, но который образует полюс притяжения, источник энергии и воображения для все возрастающего числа частей социальной жизни. Будучи, сами того не желая, палимпсестом нашего мира и наших умственных и сенсорных способностей, которые его создали, деньги проясняют эту историю и почти подчиняются одному закону. Существование этого закона очень важно, ибо он обосновывает необходимость особого подхода к деньгам как к независимой причине преемственности, прогресса форм обмена. Я опишу этот закон в немногих словах.

Возьмем за точку отсчета обычную двойственность денег, заключенные в них два полюса напряжения. С одной стороны, деньги — это такая же субстанция, как и любая другая, их производят, отделывают, украшают. Например, колье или браслеты из раковин, животные, — отсюда слово pecunia — куски кожи, частички серебра или золота. Они оцениваются, взвешиваются, эталонируются в соответствии с общепринятыми критериями. Некоторые материалы были избраны для того, чтобы служить деньгами из-за их полезности, но большинство денежных эталонов были избраны как раз из-за их ненужности и даже их ветхости. Деньги — это только фикция, говорил Аристотель, и их стоимость определяется только законом. Целые поколения художников работали над тем, чтобы довести эту субстанцию до совершенства, и целые поколения философов, теологов, экономистов, ученых работали над тем, чтобы довести до совершенства критерии ее законов. Назовем среди них Коперника и Ньютона, которые старались определить их стоимость.

Эта стоимость выражается, с другой стороны, через функции, выполняемые деньгами: покупка церковных или государственных должностей, подкуп, приобретение или сбыт товаров, накопление богатства или пуск его в оборот, приобретение божественной благодати. Марк Блок верно подметил, что у денег нет функции “раз и навсегда заданной”. Разве не распространяется среди духовенства в начале средних веков страсть к наживе и жажда золота и денег, серебра, даже ростовщичество, когда речь идет о покупке должностей и о возвышении в церковной иерархии? О папе Иоанне XXII можно было написать, что “он любил прежде всего деньги, до такой степени, что был готов был продать все, что находилось у него под рукой”. Впоследствии деньгам были приданы чисто религиозные функции, особенно спасение. Деньги, заплаченные за индульгенцию, служат для покупки отпущения грехов. Знаменитый предсказатель Тетзель утверждал: “Едва в эту кружку для пожертвований упал обол, душа улетела из чистилища в рай”. Это сильный образ, яростно заклейменный Лютером в его тезисах, положивших начало Реформации. В любом случае, торговая и чисто экономическая функция является скорее запоздалой по степени оживления, которую она придает обменам. Никто и не помышляет о том, чтобы назвать ее вторичной. Напротив, она присутствует всегда, но корректируется и перекрывается многими другими. И здесь встает ключевой вопрос: что лежит в основе ценности денег во все времена — их субстанция или функция? Второе, — отвечает Зиммель.

В действительности, ответ ему диктует история, и вот почему. Рожденные как субстанция, деньги постоянно стремятся слиться с функцией, которую они выполняют. Мне представляется целесообразным в той мере, в какой мы исследуем деньги с точки зрения закона эволюции, напомнить о некоторых фактах. Вначале посредством дара и особенно мены люди осуществляли непосредственное взаимодействие: благо за благо, животное за дерево, дерево за металл и т. д. Обмену, который я назвал бы ощутимым, способствует введение третьего блага, которое служит эталоном сравнения. Но именно магические свойства этого блага, его священный характер, отличают его и ставят над всеми другими. В виде монеты оно может быть наделено маной в Меланезии, носить звание тамбу или табу во многих обществах. К тому же они играют роль талисмана, придающего престиж тому, кто его носит. Эта вера в магические свойства денег поддерживалась в Европе до последнего времени, поскольку монеты продолжали закладывать в основание дома или дворца, напри мер, дворца Питти во Флоренции и Люксембургского дворца в Париже. Более того, монета имеет субъективную и личную ценность, то ли потому, что ее боятся, то ли потому, что к ней привязываются как к животному, ожерелью или браслету.

Как бы ни очаровывала сила денег, не она образует их специфику и их наиболее поучительную сторону. Скорее наоборот: с самого начала деньги обнаруживают то, что они маскируют сегодня — что они представляют в процессе обмена социальную связь и украшены ее мощью. Кто является хозяином денег, тот является хозяином этих связей и обмена. Это видно из того факта, что деньги в меньшей степени служат для приобретения необходимых благ, чем предметов роскоши и знаков власти. Человек, располагающий священной, магической вещью, получает благодаря ей престиж, позволяющий ему господствовать над другими. Деньги не только дифференцирует тех, кто господствует, и тех, над кем господствуют, они различают также мужчин и женщин. Мосс замечает, что деньги иногда хранятся в доме мужчин. Эта традиция сохранилась и наложила печать на воспитание. В одном американском исследовании можно прочесть, что родители значительно больше учат сыновей, чем дочерей, как обращаться с деньгами. Как если бы первые были более пригодны к тому, чтобы играть важную роль в финансовом мире.

Возвращаясь к разговору о деньгах, можно сказать, что они вызывают привязанность прежде всего своими сенсорными свойствами, приятностью на взгляд или на ощупь. Куски или слитки различных металлов обладают легкостью или прочностью, не говоря уже об их разнообразном применении, которое позволяет сделать из них инструменты или украшения так же, как пшеница может одновременно служить пищей или деньгами. Однако с течением времени на путях Средиземноморья и остальной Европы одна особая субстанция благодаря соглашению о чеканке монет была в конце концов отождествлена с функцией меры стоимости и обмена. Будучи серебряной, кожаной или бумажной, монета становится двойником других благ, не будучи одним из них, что позволяет ей замещать эти блага. Владение монетами доставляет удовольствие или неудовольствие, вне зависимости от их сенсорных качеств, структуры или блеска, которым более не придают значения. Согласно Геродоту, чеканка монет появилась у лидийцев. К VII в. до Р.Х. греки подражали им, накладывая на куски золота или серебра печати своих городов. Они превратили их в подлинный эталон, общую меру различных объектов, которая выделяет обмен из суммы социальных отношений, наделенных магической и эмоциональной силой. Это свидетельство признания, подтвержденное печатью города, князя или чиновника, который ее прилагает. В течение долгого времени мы находим этот знак на священных зданиях, поскольку храмы являлись также монетными дворами и банками.

Видимые и ощутимые свойства денег не имеют особого значения, ибо не заключают в себе ни стоимости, ни наслаждения. Лишь те их свойства обладают тем и другим, в которых представлены другие субстанции: столько-то денег стоит столько-то пшеницы или столько-то рабочего времени, и перемещают их со все возрастающей скоростью. Уже в XVII в. памфлетист Миссельден мог написать: “…еще до изобретения денег, существовало перемещение лишь движимых и меняющихся вещей, таких как зерно, вино, растительное масло и подобные им; это перемещение стало происходить затем с недвижимыми и неизменными предметами — такими как дома, земли и им подобные; возникла необходимость оценивать в деньгах вещи, которые не могли быть обменены. И таким образом, все более и более все вещи в конце концов стали оцениваться в деньгах, и деньги превратились в стоимость всех вещей”.

Если в каждой экономической операции осуществляется сначала разделение денег и благ, а затем их замещение в процессе обмена согласно степени ценности, то за этим следует неравенство. Возникает целая иерархия средств платежа, на вершине которой находится золото, следом за ним следуют деньги-металл, а бумага находится в самом низу этой шкалы. Золото — это бессменный символ и эталон системы. Маркс считает его “богом товаров”, а Бальзак устами Гобсека называет его источником любой реальности. Божество, отсутствующее и скрытое в качестве запаса в банковских сейфах, в общем, — воображаемые деньги, золото превращается в символ всего, что обменивается, представляя всеобщность. “…Золота, золота. Золото — это все и все остальное без золота — ничто”, — восклицает Дидро в “Племяннике Рамо”. В цепи замещений, которая идет от бумажных денег к меди и от нее к серебру, соверен, золотая монета, восседает на вершине. Как заметил Фернан Бродель, такова также и иерархия прибыли. Капиталист покупает рабочую силу с помощью медных монет, но продает то, что она производит на золото или серебро, что обеспечивает ему существенную прибавочную стоимость.

С этих пор деньги символизируют собой все вещи и все стоимости без различия. Они диктуют им свои собственные правила и постоянно заменяют их . Это качество символа признается за ними тысячью способов, начиная со времени начала чеканки монет. Разве случайно, что их называют по имени суверенов — золотой луидор, наполеондор, талер, австрийский талер Мария-Тереза? По имени иногда опозоренном, которое затем стремятся запретить, как это произошло, когда все монеты с изображением Калигулы были переплавлены после его смерти, чтобы искоренить из памяти имя и облик тирана. Каждая нация утверждает подобным же образом свою независимость, обзаводясь языком, выбирая цвета своего знамени, но одновременно и индивидуализируя свою экономику с помощью денежной единицы, окрещенной франком, маркой, ливром, лирой, флорином или рублем. Это означает, что, придавая обмену символический характер, “деньги меняют прямую форму, с помощью которой они сначала исполняли эти функции, на идеальную, то есть осуществляют свои действия просто как чистая идея, воплощенная в представительном символе”. Когда рассматривают свойства этой идеи, замечают, что она меняет представляемые ею материальные субстанции и так сказать, лишает их собственного лица. Она превращает, как заметил еще три века назад философ Беркли, золото, серебро или бумагу в простые жетоны, позволяющие считать, помнить и передавать стоимость.

Подчеркивая эту произвольную сторону, подходишь к последней метаморфозе: деньги — это произвольный знак, который изобретается и замещает другие знаки в самых разнообразных формах. Никакая иерархия не определяет их отношений, и в зависимости от обстоятельств употребляют бумажные деньги, векселя, чеки, кредитные карточки, магнитную ленту. Будь то бумажные деньги или счета, ни их название не имеет значения, ни то, из чего они сделаны, не является предметом предпочтения, важна лишь указанная на них цифра. Деньги стали именем анонима. “Но, — пишет Элиас Канетти об этом недавнем событии, — правда, что современная форма отношения с деньгами развилась рядом с древней. Во всех странах денежная единица стала более абстрактной ценностью. Если монеты имели что-то от строгой иерархии закрытого общества, то бумажные деньги скорее ведут себя как толпа в большом городе”. Торопящаяся, бесчисленная, изменчивая и предоставленная воле случая.

Для того, чтобы дойти до этого абстрактного состояния, деньги теряют свой символический убор, свой престиж, которым они были обязаны драгоценному и благородному материалу, вызывавшему всевозможные вожделения и страсти. Представьте себе Вольпоне, обращающего к кредитной карточке слова, которые он говорил золотой монете; “Дай мне обнять тебя, тебя, в которой заключается все лучшее, превосходящее все радости: такова твоя красота, и так велика наша любовь к тебе”. Эти образы, эти чувства канули в лету вместе с исчезнувшими мирами. Более нет возможности прикасаться к деньгам, копить их в виде сокровищ, восхищаться ими как произведениями искусства. Даже биржевые акции более не являются разукрашенными листками, на которых рисовали рога изобилия и зубчатые колеса, создававшие у их держателей впечатление, что они владеют предприятием, и радовали их возможностью оторвать ежегодный купон, символ их собственности: они свелись к цифрам, написанным на счете. Это всего лишь цифры среди многих других на банковских распечатках или на экране компьютера. От корыстных ненависти и любви, от всех демонических страстей осталось лишь статистическое использование массы определенных и с максимально возможной объективностью вычисленных чисел. Так, что “деньги объективируют внешнюю деятельность субъекта, которая в целом представлена экономическими взаимодействиями. Ее содержание включает наиболее объективные практики, чисто математические наиболее логичные нормы и свободно от всякого личностного компонента. Поскольку деньги — это просто средство приобретения объектов, они по самой своей природе должны держаться на непреодолимой дистанции от эго, которое желает и наслаждается; и в той мере, в какой они являются необходимым посредником между эго и объектами, они ставят и объекты на расстояние”.

Идеал, выражаемый деньгами, столь мелкий, столь банальный, столь торгашеский, тем не менее остается идеалом, который вызывает глубокое потрясение в экономике и культуре. И он постоянно завоевывает все новые позиции и приобретает все новые облики. Десять лет назад еда, костюм, путешествие оплачивались купюрами и монетами, сегодня достаточно кредитной карточки и подписи. Мне кажется, что я выскажу достаточно избитую истину, если отмечу, что свойство денег заключается в том, чтобы бесконечно избавляться от любой сущности. Их распространение следует закону кортикализации (Кортикализация (от лат. cortex — кора) — сосредоточение функций регулирования жизнедеятельности организма в коре головного мозга. В переносном смысле, в котором употребляет этот термин Московичи, — дематериализация объективного мира, трансформация его в мир условных знаков, символов – прим. пререв.), который придает им абстрактный характер и позволяет совершенно объективно вырабатывать свои собственные правила. Именно потому, что эти правила свойственны только деньгам и, подчиняясь их требованиям, деньги отделяют себя от остальных средств, они могут привести ко все более эффективному представлению о стоимости в экономике. “Стоимость, — пишет один из экономистов, — не заключена более в драгоценных металлах, как хотели меркантилисты, и не заключена более в земле, как хотели физиократы. Она не заключена и в труде, как это ошибочно полагали А. Смит и Д. Рикардо. В законченной либеральной модели один лишь обмен является мерой стоимости” . Но обмен, в свою очередь, посредством денег выкристаллизовывается в некую целостность sui generis — трансформация, наметившаяся с самого начала и к которой стремятся более энергично, чем когда-либо.

Да простят мне читатели, знакомые со взглядами Зиммеля, ту легкость, с которой я берусь сформулировать этот закон кортикализации, который пронизывает насквозь всю историю. Но те, кто хорошо знают его творчество, возможно, забыли избыточность терминов и недостаточную связность изложения. Мне показалось уместным в той мере, в какой мы хотим выделить главное и наиболее плодотворное, идти вперед в духе самой его теории, чересчур разбавленной и пронизанной философскими реминисценциями. В любом случае, если закон существует, он показывает нам переход осязаемых денег в деньги символические, а затем в деньги семиотические, каковыми и являются наши деньги. Мы знаем, что они придают обмену полную автономию и логическое, если не квазиматематическое, отображение. Можно сказать, что деньги растворяются в мире стоимости, будь то стоимость экономическая или нет, который превратился в мир квантифицируемых и измеримых знаков. Под их воздействием языки различных отношений человека к человеку становятся вариантами одного языка столь же универсального, как язык музыки или математики. В итоге, факт кортикализации денег, психологическая мутация, если она имеет место, социализирует в наиболее полной форме различные аспекты совместной жизни. Будь то в сфере частных и повседневных отношений или общения в широких масштабах, дематериализация денег идет параллельно с монетаризацией коллективной материи. Остальное отсюда следует: рядом с двумя великими языками без границ, каковыми являются музыка и математика, деньги утверждаются в виде третьего языка, воз веденного на трон нашим временем. Они заимствуют у первого понимание ритма, а у второго — точность комбинаций. Вот что определяет их особый характер.

Posted in АвторефератLeave a Comment on Жертва, лежащая в основе обмена и денег

Формирование


УДК
37.013.75

ФОРМИРОВАНИЕ
ПРАВОВОГО СОЗНАНИЯ СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО
СПЕЦИАЛЬНОСТИ
38.05.01 (080101.65) «ЭКОНОМИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ»,
КАК
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

Цекатунова
Л.Б.



Волгоградский филиал АЧОУ ВПО «Московский финансово-юридический университет МФЮА», Волгоград,
Россия, e-mail: tsekatunova@bk.ru
Проблема
формирования правосознания студентов высших учебных заведений (будущих специалистов в
сфере
экономической безопасности), рассматриваемая автором, может быть решена на основе
использования
системного, личностно-ориентированного, деятельностного, компетентностного и
аксиологического
подходов. В статье раскрывается структура правового сознания студентов во
взаимосвязи
с другими качествами личности. Особое внимание автор уделяет проблемной специфике
формирования
правового сознания целевой группы студентов (будущих специалистов в сфере
экономической
безопасности), доказывает доминантность рассматриваемой проблемы в общем ряду
релевантных
педагогических задач, стоящих перед высшей школой. В работе использовались следующие
методы
:
качественный

анализ

научной

литературы

и

нормативно
-правовых
документов
,
функциональный
и компаративный анализ, социальное моделирование. Выводы и практические
рекомендации
, полученные по результатам исследования, позволяют проектировать различные модели
формирования
правового сознания студентов (будущих специалистов в сфере экономической
безопасности
) в вузах Российской Федерации.
Ключевые слова: правовое сознание, студенты, экономическая безопасность, высшее учебное заведение, педагогическая проблема.

FORMATION OF LEGAL CONSCIOUSNESS OF ECONOMICS STUDENTS, STUDYING
IN THE SPECIALTY 38.05.01 (080101.65) “ECONOMIC SECURITY”, AS A
PEDAGOGICAL PROBLEM

Tsekatunova L.B.


Volgograd branch of accredited private educational institution of higher professional education “Moscow University of
Finance and Law”, Volgograd, Russia, e-mail: tsekatunova@bk.ru
The problem of formation of legal consciousness of university students (future specialists in economic security),
considered by the author, can be solved through the use of system, student-centered, active, competent and
axiological approaches. The structure of legal consciousness of the students in conjunction with other personality
traits is disclosed in the article. The author pays special attention to the problem specificity of formation of legal
consciousness of the targeting group of students (future specialists in economic security), proves the dominance
of the given problem in the total number of relevant pedagogical problems, which has the system of higher
education. The following scientific methods were used by the author: qualitative analysis of scientific literature
and regulatory documents, functional and comparative analysis, social modeling. Conclusions and
recommendations of the given research allow to design different models of formation of legal consciousness of
students (future specialists in economic security) in the high schools (Universities) of Russian Federation.
Keywords: legal consciousness, students, economic security, University, pedagogical problem.


В условиях построения в Российской Федерации современного правового государства проблема формирования правового сознания студентов высших учебных заведений приобретает особую значимость. Особенно актуальна в этой связи такая важная составляющая обозначенной нами проблемы, как формирование правового сознания студентов – будущих специалистов в области экономической безопасности, так как именно данная целевая группа потенциально в большей степени, чем прочие, призвана после окончания обучения обеспечивать поступательный экономический рост страны с учетом

Posted in АвторефератLeave a Comment on Формирование

Этика общения с инвалидами


Этика общения с инвалидами

Важной составляющей деятельности по обеспечению доступности зданий, сооружений и предоставляемых населению услуг является соблюдение этических правил общения с инвалидами.

Этика – учение о морали, нравственности. Термин «этика» впервые употребил Аристотель (384-322 до н.э.) для обозначения практической философии, которая должна дать ответ на вопрос, что мы должны делать, чтобы совершать правильные нравственные поступки.

Важнейшими категориями этики являются: «добро», «зло», «справедливость», «благо», «ответственность», «долг», «совесть» и т.д.

Составной частью этики является профессиональная этика – совокупность морально-этических и нравственных норм и модель поведения специалиста в соответствующей профессиональной сфере. Профессиональная, или так называемая деловая этика призвана регулировать деятельность специалиста в сфере служебных отношений, в том числе к субъектам своего труда.

Профессиональная этика для каждого из специалистов – не просто формальное требование, а главенствующий принцип ежедневной деятельности. Быть носителем этических принципов важно по нескольким причинам: соблюдение профессиональной этики ведет к успешному оказанию гражданам услуг, характерных для сферы деятельности учреждения, созданию и поддержанию репутации учреждения, а также формированию положительной культуры в учреждении или организации.

В целях дальнейшего совершенствования государственной социальной политики Российской Федерации в соответствии с Указом Президента РФ от 07.05.2012 N 597 Правительством РФ разработан комплекс мероприятий по принятию кодексов профессиональной этики.

За последние годы приняты:

Кодекс этики и служебного поведения федеральных государственных гражданских служащих Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации;

Кодекс этики и служебного поведения работников органов управления социальной защиты населения и учреждений социального обслуживания;

Кодекс профессиональной этики и служебного поведения работников федеральных государственных учреждений медико-социальной экспертиз.

В указанных кодексах определены важнейшие составляющие профессиональной этики. Среди них такие требования как добросовестность, гуманизм, беспристрастность, компетентность, нейтральность, корректность, терпимость, бесконфликтность, ответственность, порядочность и строгое соблюдение конфиденциальности.

Традиционно в философии социальной защиты инвалидов выделяется ряд основополагающих, научно обоснованных принципов. Эти принципы не всегда едины по сущности, но объединены заботой об объекте и направленностью на предмет. Представляет интерес группа принципов «нищего», «барина» и «равного».

Posted in КодексыLeave a Comment on Этика общения с инвалидами

Доктор исторических наук, доцент

УДК 37.01

Доктор исторических наук, доцент

ФГБОУ ВПО «Краснодарский государственный

университет культуры и искусств

Мациевский Герман Олегович

Учитель истории и обществознания

МБОУ «Гимназия станицы Азовской»

МО Северский район Краснодарского края

Мациевская Галина Апполинариевна

Феномен личности в современном образовании

Аннотация: Статья посвящена философскому осмыслению феноменальности таких понятий как человек, личность, образование с точки зрения определения методологических основ построения современной системы образования.

Ключевые слова: человек, личность, образование, школа, методология.

Matsievsky G.O.

Matsievskaya G.A.

The phenomenon of personality in modern education

Summary: The article deals with philosophical reflection phenomenal concepts such as people, personality, education in terms of identifying the methodological foundations of building a modern education system.

Keywords: people, personality, education, school, methodology.

На сегодняшний день одним из приоритетных направлений развития государства на 2010-2015 гг. президентом и правительством заявлено образование. В обществе зреет понимание того, что без чёткой и однозначной государственной политики, широкомасштабных вложений инновационных идей, кадрового потенциала, финансов в образовательную систему не решить тех проблем, с которыми столкнулась не только наша страна, но и весь мир. Это, прежде всего, проблема угасания с годами взросления здоровья и творческих способностей детей и юношества, «сон» нервных клеток, «экзистенциальный (смысложизненный) вакуум» и, как следствие, рост преступности, наркомании и алкоголизма в молодёжной среде, сокращение рождаемости и продолжительности жизни (даже в т.н. «благополучных странах»), межэтнические, межконфессиональные, межцивилизационные конфликты. Но самое главное, неадекватное понимание человеком своей роли и места в природном пространстве отношений приводит к всё более разрастающемуся глобальному антропоэкологическому кризису.

Однако современная школа крайне недостаточно работает с личностью по поводу определения её места и роли в динамичном, постоянно меняющемся информационном пространстве жизни. Более того, современная педагогика испытывает явный кризис понимания феноменов, с которыми она должна «работать». В первую очередь, это такие феномены как «человек», «образование» и, конечно, «личность». Не определив максимально полно феноменальность этих понятий (более того, допуская ошибочные подходы при их определении), невозможно сформулировать тактические и методические подходы к организации работы учителя в современной школе. Ведь нельзя говорить о воспитании, формировании, образовании личности не понимая до конца, что есть личность. Кроме того, современная педагогика до сих пор в качестве своей методологической базы имеет узкоматериалистический подход, рассматривающий человека лишь с точки зрения его биосоциальной составляющей, а личность как «совокупность пожизненно вырабатываемых социальных свойств и качеств» (Харламов). И хотя некоторые авторы отмечают, что «личность характеризуется неким уровнем психического развития, который позволяет ей сознательно управлять собственным поведением и деятельностью» (Л.С. Рубинштейн), это уточнение не на много приближает нас к ответу на вопрос, что должно стать методологическим посылом определения места и роли личности в космопланетарном объеме отношений (в т.ч. и социальных отношений), а значит и основой выстраивания системы образования личности [1; с. 9].

Одной из основных методологических идей, на которых должна базироваться концепция современной школы, является идея целостности мира, осмысленности его существования и развития в синтезе с идеей целостности и осмысленности жизни человека.

Пройдя многовековой путь, педагогика вновь оказалась на начальном этапе своего поиска. И этот поиск требует целенаправленных общенаучных исследований, наблюдений, экспериментов, обобщений, прозрений и озарений, нетрадиционных под­ходов. Очень важно при этом освободиться от сложившихся узкоматериалистических, антропоцентристских стереотипов как в естествознании, так и в гуманитарных науках, особенно, в педагогике. И на этом пути могут помочь народная культура и традиции, лингвистика и этимология, анализ архетипических основ мифосознания и мифотворчество.

Само слово Человек – Человече – Целовецы (цело-ве-цы), с точки зрения этимологии и законов глоттохронологии, означает: «несущий в веках образ целостности всего мира», «собор всех времен и всех народов». В этой связи становится естественным религиозное понимание человека как «искры Божьей», как «созданного по образу и подобию Божьему» и его природная задача – восстановление утраченного чувства «всеединства» (В. Соловьев), обновление связей-отношений Человека и Мира при пробуждении чувства ответственности не только за свои дела и слова, но и за свои мысли.

Семасиологический анализ лингвокультурных универсалий понятия «человек» позволяет сделать очень интересные выводы. Греческое слово ανθρωπος (человек) можно понимать как комбинацию корней, представленных индоарийским adi «начало» + индоевропейским *lep— «камень, гора» (символ Мировой горы как центра Вселенной) + литов. puse «половина, середина». С другой стороны, можно допустить сложение корней, представленных латыш. aidas «эхо» + тох. А rape «музыка» (звук как олицетворение Гармонии мироздания, как символ творящего Божества). Возможен и другой вариант: хетт. handas «святой» + арм. surb «святой» (с s-mobile). Типологически ср. русск. человек (ср. тох. A ςolyak), но нем. heilig «святой» + гот. weihs «святой». Здесь можно проследить и такую взаимосвязь: ср. лат. homo «человек», но тох. A kam «звук»; лат. vir «человек» но и.-е. *цer- «издавать звуки»; др. англ. secg «человек», но гот. siggwan «петь». Греческое ανθρωπος предполагает и другие комбинации корней, первый из которых соответствует греч. aνtρον «пещера» (ср. лат. заимствование antrum), а второй соответствует норв. strupe «бездна» (бездна как источник Мироздания – макрокосм). Понятие «человек» соотноситься также и с такими понятиями как «огонь» (рождающий первоэлемент Вселенной) и «целостность»: ср. др.-инд. dharva— «человек», но и.-е. *dhau— «гореть»; лат. vir «человек» но и.-е. *цer- «гореть, огонь». В то же время др.-англ. aelan «гореть», но англ. all «весь, все»; лат. omnis «весь» < *ombh-nis, но др.-англ. umbor «маленький ребенок». Таким образом, выстраивается определенная смыслологическая цепь: человек – начало, центр Вселенной – творец – несущий святость – огонь – целостность – ребенок.

С точки зрения православной антропологии, подобие человека Богу в том, что человек обладает бессмертием Души, соединяющей его с вечностью Духа Святого; волей, как чувством внутреннего духовного стержня, позволяющим вмещать в себя всю безмерность воли внешней; способностью к сотворчеству с Господом в деле обустройства Мира в восхождении его к Первообразу, стремлением к совершенству и личной, ни с кем не разделенной ответственностью за вольный выбор своих деяний перед лицом вечности. Имея свободу, «человек, – говорит свт. Иоанн Златоуст, – имеет власть быть и богом, и Ангелом, и сыном Божиим, ибо он мало умален чем от Ангела, только смертью, и то на малое время».

И потому перед современным человеком, если он хочет жить «по человечески» и «по Божески», а не «выживать» в Мире, стоит цель: он должен вырваться за пределы представлений о себе как «социально-экономической единице» и стать человеком «теллуросолярным» – «Земносолнечным», или «теллурокосмическим» – «Земнокосмическим» [2]. Более того, он должен стать homo creator – человеком не просто творческим, но Творящим Любовь, Добро, Гармонию в пространстве всего Царства Божия! Человек – есть совокупность всех отношений с Миром. Он – узел ткани жизни, энергия творений по замыслу Творца. Как «образ и подобие Бога», человек является соборной мыслью всего, что есть Всё, образом Цельности, Истины, Любви и Лада.

Феноменальность понятия «личность», в свою очередь, также является отражением всецелостности мироздания – в конкретном месте, где она проявляет себя и в конкретном времени, где наиболее актуально и затребовано именно её слово, она несет знание всего целого. Этимология слова «личность» (лич – лик – лиц) – многослойно и предполагает взаимоопределяющее развитие двух морфем в различных фонемических вариантах: Л*Ц – Л*К, Ц*Л – К*Л. Морфема Л*Ц – Л*К (лицо – лик) – предполагает наличие индивидуального, уникального, особенного. В то же время морфема Ц*Л – К*Л является смысло- и корнеобразующей таких понятий, как «целое», «цель» и «коло»-«единое». Таким образом, личность – это всегда уникальная вариация соборной симфонии вселенского органа (от лат. organizo — устраиваю, сообщаю стройный вид), по-своему раскрывающая и проживающая общий смысл-цель мирового Целого.

Личность – это всегда зов в вечность, это никогда не отражение только лишь сегодняшнего часа, это всегда отражение всего предшествующего и предстоящего, и потому личность, выходит за пределы того, что называют социальной средой, она – больше её.

Термин «образование» – «образ» и «зов», предполагает такое семантическое прочтение: «об» – отражение истины, творящего начала, раскрытое движение навстречу истине, гармонии, единству; «ра» – в потоке времени, в логике саморазвития Вселенского организма жизни; «аз» – проявленное в духовном начале человека. Понятие «образование», с одной стороны, подразумевает получение систематизированных знаний и навыков, обучение, просвещение, с другой стороны, данное понятие в наиболее широкой трактовке означает: созидание, организацию, творение. Т.о. образование есть процесс созидания образа, некого идеального, и в то же время живого и актуального мысле-духовного начала, которое само по себе есть созидающая, творящая сила. И потому образование личности предполагает активное участие самой личности в процессе образования, т.е. творения, созидания пространства связей-отношений со всем Миром

Таким образом, методологическая основа построения образовательного процесса предполагает обретение человеком утраченной цельности, приближение к такому ее устройству как системы, когда она (школа) является базовой основой, утверждающей возможности каждого, кто в нее вошел, жить осмысленно, жить ответственно, жить в утверждении и созидании вечности. Школа должна исходить из цели и смысла существования личности – образование пространства отношений, улучшения качества жизни, достижения внутренней и внешней Гармонии, Любви и Добра. Построение всего учебно-познавательного процесса, во всем предметном содержании, должно быть таким, чтобы всюду и везде царствовал смысл, чтобы ничто не было черство и холодно, в отрыве от главного смыла жизни человека – открытого, сердечного, непосредственного стремления служить Родине, Природе, всему Мирозданию.

Список литературы:


  1. Железнова Е.В., Щетинина Е.М., Мациевская Г.А. Философия и методология организации образовательного процесса // Медицина и образование в Сибири. 2007. № 3. С. 9.


  2. Федоров Н.Ф. Сочинения. М., 1982. С. 421.

Posted in СтатьяLeave a Comment on Доктор исторических наук, доцент

Семинаре «Библиотечно-информационная среда оу»


ШКОЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА В ИНФОРМАЦИОННО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ

Тезисы выступления на муниципальном семинаре

«Библиотечно-информационная среда ОУ»

ИНФОРМАЦИОННО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА

Подходы:

— педагогические

— технологические

— библиотечно-информационные и др.

ИНФОРМАЦИОННО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА

уровни (по И.Г. Захаровой):

— ресурсный

— предметный

— индивидуальный

СОВРЕМЕННАЯ ИНФОРМАЦИОННО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА

Характеристики:

— распределённость

— трансформируемость

— мобильность

ФАКТОРЫ ДИНАМИКИ ИОС:

— рост количества информационных ресурсов и их многоформатность

— интеллектуализация информационно-коммуникационных технологий (ИКТ)

— информатизация образования

— глобализация и виртуализация социальных процессов

ИЗМЕНЕНИЯ ИОС:

— в обществе

— в высшем образовании

— в технологиях

— в библиотеке

ИЗМЕНЕНИЯ В ОБЩЕСТВЕ

«С начала нашей эры первое удвоение знаний в обществе произошло к 1750 году. Второе удвоение – к началу XX века, третье – к 1950 году. С этого момента объём знаний у человечества удваивался каждые 10 лет, с 1970 года – каждые 5 лет, а с 1997 года – ежегодно. Полагают, что объём знаний в мире к началу XXI века увеличился более чем в 250 тыс. раз»

А. Еляков

Быстрое устаревание информации: срок старения в большинстве отраслей знания составляет от 9 до 12 лет, а в сфере информационных технологий – не превышает двух лет

И.И. Борисов, С.А. Запрягаев

ИЗМЕНЕНИЯ В СОЗДАНИИ КОНТЕНТА

Традиционно:

Автор пишет

Издатель издаёт

Распространитель распространяет

Библиотека предоставляет

Читатель пользуется документами

РОСТ ОБЪЁМА ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ

Интернет-ресурсы: около 20 миллиардов общедоступных и более 500 миллиардов защищённых паролями страниц.

Печатные издания: свыше миллиона изданий ежегодно.

ИЗМЕНЕНИЯ В ОБРАЗОВАНИИ

Увеличение общего числа учащихся

Повышение стоимости печатных материалов

Увеличение количества программ (учебных изданий)

Рост финансовых затрат

ИЗМЕНЕНИЯ В ТЕХНОЛОГИЯХ

Изменения в образовательных технологиях (индивидуализация, гуманитаризация обучения, Болонский процесс)

Развитие информационно-коммуникационных технологий (библиотека как компонент единой информационно-образовательной среды)

ИНТЕЛЛЕКТУАЛИЗАЦИЯ ИКТ

-технологии семантического поиска

-искусственный интеллект

-обучающие технологии

ГЛОБАЛИЗАЦИЯ И ВИРТУАЛИЗАЦИЯ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ

-создание многоуровневых образовательных комплексов

-интеграция образовательных систем регионов и стран (общеевропейская интеграция), образовательных учреждений и других социальных структур (науки, бизнеса и т.п.)

-виртуализация общения (блоги, видеоконференции, порталы, форумы, социальные сети)

ИЗМЕНЕНИЯ В БИБЛИОТЕКЕ

Усиление обучающей роли библиотек и прямая зависимость между использованием библиотечных информационных ресурсов и уровнем развития учебной среды

Совмещение виртуальной и физической среды

Непрерывный рост количества электронных ресурсов

Эволюция от стратегии владения к стратегии доступа

ЗАДАЧИ ШКОЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ

Интеграция информационных ресурсов

Организация доступа к информации

Навигация в информационном пространстве

Обучение пользователей навыкам работы с информацией

ИНТЕГРАЦИЯ БИБЛИОТЕКИ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС

-Информационно-ресурсное обеспечение учебного процесса

-Создание, поддержка и эксплуатация электронных библиотек, как собственной генерации, так и заимствованных

-Развитие сервисов удалённого доступа:

удаленный заказ, продление выдачи документа

электронная доставка документов

виртуальное справочное обслуживание

-Обучение информационной грамотности

-Интеграция спецкурсов по информационным ресурсам в учебные дисциплины

РАЗВИТИЕ БИБЛИОТЕЧНОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СРЕДЫ

Приближение к международным стандартам качества библиотечного обслуживания, таким, как открытый доступ к фонду и др.

Комфортность условий работы пользователей библиотеки

Предоставление удалённых информационных сервисов

Внедрение новых информационных технологий

ПРОБЛЕМЫ ПОЛЬЗОВАНИЯ СЕТЕВЫМИ РЕСУРСАМИ

Надёжность и достоверность сетевых ресурсов

Авторское право в киберпространстве

Изобилие информационных ресурсов и форматов

Нехватка информационной грамотности, критического мышления

СТАНДАРТЫ ИНФОРМАЦИОННОЙ ГРАМОТНОСТИ

Информационно грамотный пользователь:

формулирует тематику необходимой информации

результативно проводит информационный поиск

критически оценивает полученную информацию

интегрирует отобранную информацию в свою систему знаний

эффективно использует информацию

понимает экономические, юридические и социальные аспекты использования информации

соблюдает этику и законность при доступе к информации

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В Школьной библиотеке

Электронные каталоги

Залы открытого доступа к информации

Доступ к ресурсам Интернет через Web-сайт библиотеки

Широкий спектр дополнительных сервисных услуг (копирование, сканирование, запись на съёмные носители, фотографирование цифровым аппаратом и т.п.)

Сетевой доступ к ресурсам Интернет из библиотеки

КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ

Воробьева Елена Анатольевна, педагог-библиотекарь МБОУ СОШ №24 им. Л.И. Малякова города Пскова

Телефон: 55-59-34 Эл. почта: elengav2015@yandex.ru

Posted in СеминарLeave a Comment on Семинаре «Библиотечно-информационная среда оу»

Доклады по естествознанию


Доклады по естествознанию

Генетика


  1. Как представляли себе механизм наследственности до ХХ века? Какие следы этих представлений остались в нашем языке и практике селекционной работы? Что такое телегония? (Гиппократ и другие).


  2. Почему открытие законов генетики в 1865 году прошло незамеченным? (Мендель – жизнь и труды).


  3. Почему законы генетики стали сенсацией в начале ХХ века? Чем они перекликались с революцией в физике? (Переоткрытие законов Менделя).


  4. Как построили карту невидимых генов? Работы Томаса Моргана и его учеников.


  5. Как генетика помогает накормить человечество? Трагедия и подвиг Николая Вавилова.


  6. Кольцов и идея матричного синтеза. Эстафета красивой идеи.


  7. Тимофеев-Ресовский – крутые зигзаги судьбы.


  8. Евгеника дарит надежды и совершает преступления. История одной идеи.


  9. Наука и власть – трагическая судьба генетики в России. Палачи, жертвы, герои и те, кто умыл руки.


  10. Открытие материала наследственности: от Мишера до Уотсона и Крика.


  11. Открытие генетического кода. Как прочитать текст на незнакомом языке? Как был разгадан шифр природы.


  12. По наследству иногда достаются не только недвижимость и деньги. Наследственные болезни, варианты их наследования. Медицинская генетика. Современные методы диагностики наследственных заболеваний.


  13. Кто из нас мутант? Мутагенез и мутагены окружающей среды. Тесты на мутагенность.


  14. Эхо Чернобыля и не только. Радиационная биология и генетика.


  15. Сотворение новой жизни. Генная инженерия, биотехнология. Направления.

Теория эволюции


  1. Как возник этот мир? Космогонические мифы разных народов.


  2. До чего додумались древние греки? Представления о возникновении и развитии живой природы в Древней Греции.


  3. Эпоха Просвещения – борьба с «Затемнением». Критика библейских представлений о сотворении мира в 18-м веке. Вольтер. «Диалоги Эвгемера». Эволюционисты и трансформисты до Ламарка.


  4. Давайте думать, как 4 тысячи лет назад! Современный креационизм.


  5. Представления об эволюции космоса и Земли в 18-м – начале 19-го века. Кант, Лаплас, Бюффон, Лайель и др.


  6. Возникновение палеонтологии. Стениус (Стено). Кювье.


  7. Ламарк, его жизнь и теория эволюции.


  8. Дарвин. Обучение. Путешествие на «Бигле». Наблюдения, подтверждающие эволюцию.


  9. Полемика по поводу теории эволюции Дарвина. Гексли. Кошмар Дженкина.


  10. Теория эволюции Дарвина и Россия. Революционные демократы – за родство с обезьяной.


  11. Объединение дарвинизма и генетики. Серебровский, Добжанский и популяционная генетика.


  12. Учение о популяциях. Эрнст Майр.

Эволюция на Земле


  1. Сколько великих вымираний случилось на Земле?


  2. Динозавры и другие бывшие.

Антропогенез


  1. Приматы. Дриопитек. Рамапитек.


  2. Австралопитеки: афарский и другие. Лю’си


  3. Человек прямоходящий. Синантроп. Питекантроп (яванский человек). Гейдельбергский человек.


  4. Человек умелый. Что он умел?


  5. Денисовский человек. Наш человек в истории.


  6. Флоресский человек («хоббит»)


  7. Неандерталец. Неудачливый сосед, который не стал другом.


  8. Расы современного человека. Одинаковы ли возможности?

План

Дата (первой) находки

Место

Автор

Параметры тела (рост, масса)

Объем мозга

Следы деятельности

Умения

Используется ли это понятие

Когда возникли умения?


  1. Речь


  2. Огонь


  3. Орудия


  4. Жилища


  5. Погребения


  6. Искусство (настенная живопись, скульптура, музыка)

Posted in ДокладыLeave a Comment on Доклады по естествознанию