Программа дисциплины «Русская литература XVIII-XIX вв в кросс культурной перспективе»


Правительство Российской Федерации

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Национальный исследовательский университет

«Высшая школа экономики»

Факультет филологии

Программа дисциплины

«Русская литература XVIII-XIX вв. в кросс — культурной перспективе»



для направления 032700.68 «Филология»

Магистерская программа

«Компаративистика: русская литература в кросс — культурной перспективе».

Авторы программы:

Вдовин Алексей Владимирович, PhD, доцент, avdovin@hse.ru

Лямина Екатерина Эдуардовна, к.ф.н., профессор, e.liamina@rambler.ru

Немзер Андрей Семенович, к.ф.н., профессор, nemzeras@gmail.com

Одобрена на рабочем совещании

профессорско-преподавательского

состава направления «Филология»

факультета филологии НИУ ВШЭ

Председатель А.Л. Осповат

Рекомендована секцией УМС по лингвистике,

филологии и журналистике НИУ ВШЭ

Председатель К.М. Поливанов

Утверждена УС факультета филологии

Ученый секретарь [Е.А. Никишина]

Москва, 2012

Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы


  1. Область применения и нормативные ссылки

Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.68 «Филология», изучающих дисциплину «Русская литература XVIII-XIX веков в кросс — культурной перспективе».

Программа разработана в соответствии с:


  • Образовательным стандартом ФГАОУ ВПО НИУ-ВШЭ по направлению подготовки 032700.68 «Филология»


  • учебным планом по направлению подготовки 032700.68 «Филология», утвержденным в 2012 г.

2 Цели освоения дисциплины


  • Целями освоения дисциплины «Русская литература XVIII-XIX веков в кросс-культурной перспективе» являются: усвоение студентами знания об основных «волнах» европейских влияний на русскую литературу и культуру в конце XVIII – первой половине XIX в. формирование у студентов умений и практических навыков полифокусного сопоставительного анализа феноменов русской литературы в проекции на их западноевропейский и, шире, мировой контекст.


  • развитие у студентов критического мышления и способности рефлексировать над различными научными методами, подходами и понятийным аппаратом разных сфер гуманитарного знания.

3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

В результате освоения дисциплины студент должен:


  • Знать


    • Общие принципы и методы современной теории кросс-культурных связей между литературами


    • Периодизацию «западных влияний» на русскую литературу


    • Основные черты и специфику кросс-культурных контактов между Россией и Западом в разные исторические периоды

  • Уметь


    • Анализировать тексты русской литературы 18-19 века в их соотношении с европейскими образцами и претекстами


    • видеть в переводах иноязычных текстов на русский язык черты как экспортирующей, так и реципиирующей культуры и литературы


  • Иметь навыки (приобрести опыт)


    • нахождения европейских источников к «русским» текстам, идеям, жанрам


    • свободного ориентирования в транснациональных идеях и трендах XVIII — XIX вв.

В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:


Компетенция

Код по НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

Способен организовать многостороннюю (в том числе

межкультурную) коммуникацию и управлять ею


СК-М7

Ориентируется в различных методах компаративных исследований, осознает и обосновывает их сильные и слабые стороны, понимает специфику современных подходов к транскультурным взаимодействиям и межкультурной коммуникации

Интерактивные лекции

Дискуссии на

семинарских

занятиях


Способен вести профессиональную, в том числе научно-

исследовательскую деятельность в международной среде


СК-М8

Понимает специфику инокультурных научных традиций. Владеет основными методиками, терминологией и научным языком наиболее востребованных в англоязычной науке парадигм (теория трансферов, transnational history), свободно применяет разные современные подходы в компаративистике при анализе русско-европейских литературных связей, помещает исследуемый объект в кросс-культурный контекст, порождает непротиворечивые концепции в рамках одного из актуальных современных направлений в филологии

Подготовка

самостоятельных заданий

Написание реферата и эссе


Способен, используя методы филологических наук, провести полный анализ письменного источника в историко-лингвистическом, историко-литературном, социокультурном и других контекстах

ПК2

Осознает принципиальный междисциплинарный характер компаративных исследований, умеет соотносить литературный ряд со смежными социологическими, политическими и идеологическими институтами

Интерактивные лекции

Доклады

и дискуссии на семинарах

4 Место дисциплины в структуре образовательной программы

Настоящая дисциплина относится к вариативной части (дисциплина по выбору) цикла дисциплин программы.

Для освоения учебной дисциплины, студенты должны владеть следующими знаниями и компетенциями:


  • Знание основных фактов из истории русской литературы, полученных в рамках бакалаврского этапа


  • Способность к развитию критического и аналитического мышления, сформированная на бакалаврском этапе.

Изучение данной дисциплины базируется на следующих дисциплинах:


  • Филология в системе современного гуманитарного знания


  • История русской литературы


  • Научно-исследовательский семинар.

Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин:


  • Актуальные проблемы компаративистики


  • Научно-исследовательский семинар


  • Научно-исследовательская практика.

5 Тематический план учебной дисциплины




Название раздела/темы

Всего часов

Аудиторные часы

Самостоя­тельная работа


1 год


Лекции

Семинары


Каталог: data -> 2014
2014 -> Программа «Измерения в психологии и образовании»
2014 -> Программа дисциплины «Карл Маркс как социолог: текстуальный анализ «Капитала»»
2014 -> Актуальность
2014 -> Программа дисциплины философия для направления
2014 -> [Оставьте этот титульный лист для дисциплины, закрепленной за одной кафедрой]
2014 -> Растущая конкуренция в современном мире заставляет страны и регионы пересматривать их подход к экономическому развитию. Сегодня региональные власти ищут новые способы создания и развития инновационных компаний
2014 -> План курса лекций проф. Д. И. Дубровского «проблема сознания в философии и науке» для студентов философского факультета Высшей Школы Экономики
2014 -> Программа дисциплины Современная демографическая ситуация 
2014 -> Программа дисциплины «Социология труда и занятости»

Поделитесь с Вашими друзьями:
























Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *