




|
Юрьев-Польский 2013 |
|
МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №1 г. Юрьев-Польского» |
|
Реферат |
|
по дисциплине «Французский язык и страноведение» на тему «Русские глазами французов и французы глазами русских. Стереотипы восприятия» |
Выполнила:
учащаяся 7 Б класса,
Кузьмина Дарья
Руководитель:
учитель
французского языка,
Абрагина О.Д.
Содержание
-
Введение ……………………………………………………………………….. 3
-
Глава 1. Понятие «стереотип». Функции и свойства стереотипа ………… 4
-
Глава 2. Французы глазами русских ………………………………………. 7
-
Глава 3. Русские глазами французов ………………………………………. 11
5. Заключение …………………………………………………………………. 17
6. Список литературы …………………………………………………………. 18
7. Приложения …………………………………………………………………. 20
Введение
Когда ты в Риме, поступай как римляне.
Английская пословица.
Понять Италию, может быть, до конца и нельзя,
Но принять ее со всеми ее загадками, причудами
И пристрастиями можно и нужно, ибо знание
дает терпимость, облегчает общение и дарит радость.
А.В. Павловская. «Италия и итальянцы»
В последние десятилетия проблема диалога культур, впервые обозначенная М.М. Бахтиным, неизменно привлекает умы многих специалистов, в том числе, лингвистов [1].
Совершенно очевиден тот факт, что погружение в чужую культуру с ее ценностями, уже сложившимися нормами и правилами ведения коммуникации, может повлечь за собой возникновение коммуникативных барьеров, что зачастую приводит к конфликту культур.
Чтобы избежать возникновения и обострения культурного конфликта в условиях межкультурного общения, перед началом культурного взаимодействия представители разных культур обращаются к системе уже существующих определенных представлений друг о друге. Иными словами, участники межкультурной коммуникации прогнозируют процесс общения, основываясь на национальных стереотипах.
Для меня эта тема актуальна тем, что я изучаю иностранный язык, которым является французский, и хочу посетить Францию. В рамках возможного общения мне хотелось бы больше узнать о национальных особенностях представителей данной страны. На занятиях французского языка в 7 классе мы учимся коммуникативному поведению, когда усваиваем речевые клише, связанные с вежливым общением. Однако знание фактов речевого этикета – это необходимое, но совсем не достаточное условие для осуществления межкультурного общения.
В данной работе я хотела бы показать основные особенности во французском и русском поведении, национальном характере, взаимном стереотипном представлении друг друга и объяснить причины того, почему стереотипы живут в нашем сознании. Именно поэтому большое место в этой работе отводится изучению стереотипов, связанных с представителями данных культур.
Цель: выявление и описание национальных стереотипов, бытующих в сознании разных народов (на примере русской и французской лингво-культур).
Задачи:
-
Изучить понятийный аппарат по теме исследования (стереотип, этнический стереотип, национальный характер, стереотипное поведение).
-
Описать стереотипное представление французов и русских друг о друге.
-
Создать буклет, отражающий особенности коммуникативного поведения французов.
Во всем многообразии стереотипов нас особенно интересуют этнические стереотипы как обобщенное представление о типичных чертах, характеризующих какой-либо народ.
Ложные стереотипы в восприятии друг друга, ошибки в межкультурном общении зачастую приводят к непониманию, или даже к культурному шоку.
file -> Народная художественная культура. Профиль Теория и история народной художественной культуры
file -> Цветков Андрей Владимирович, кандидат психологических наук, доцент кафедры клинической психологии программа
file -> Реферат на тему «Древнегреческий математик Пифагор и нумерология»
file -> Реферат Великие математики древности: Пифагор, Евдокс, Архимед
file -> Пояснительная записка Экзамен по дисциплине «Онтология и теория познания»
file -> Философско-антропологические парадигмы и их роль в развитии образования
Поделитесь с Вашими друзьями: