В. С. Малахов // Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ; под ред. В. С. Малахова, В. А. Тишкова. М.: Ран, 2002. С. 48-60. Тлостанова, М. В. Проблема мультикультурализма и литература



Скачать 91.28 Kb.
Pdf просмотр
страница6/8
Дата16.05.2018
Размер91.28 Kb.
ТипЛитература
1   2   3   4   5   6   7   8
общения с носителями языка происходит звуковая селекция, освоение необходимого звукового комплекса и овладение речью [13, с. 90].
Язык служит механизмом передачи социально-культурного опыта, а также средством порождения идей, поскольку оказывает влияние на их специфику. Это отмечал еще О. Шпенглер: «Другие культуры говорят другими языками. Для других людей – другие истины» [14].
Если в предыдущие эпохи войн и колониальных захватов существовала практика насильственного внедрения языка и культурных образцов, то в настоящее время английский язык выбирается индивидами добровольно, на основе прагматических соображений [15, с. 611]. Специалисты называют такое поведение упреждающей социализацией, когда человек, на основе внутренней мотивации, прилагает усилия к перестройке своего социального поведения в надежде получить доступ и быть принятым в среду более высокого социального или классового статуса [6].
Способность языка чутко реагировать на все изменения в обществе делает его индикатором всех социально-культурных трансформаций, поскольку языковая среда является эмоционально-смысловым камертоном событий. Изучение словарного состава языка позволяет получить представление об обществе в разных его измерениях: социальном, физическом, духовном, дает возможность определить приоритетные виды деятельности и базовые идеи, интересы и ценности
[11, с. 240, с. 272].
Взаимодействие культур всегда сопровождалось языковыми заимствованиями, которые отражают степень, время и направление инокультурных влияний. Глобализация интенсифицировала этот процесс. Например, в современном русском языке наиболее наглядно демонстрируют заимствования сферы экономики, высоких технологий, развлекательной индустрии. Билингвизм, привносимый глобализацией, увеличивает языковой разрыв между молодежью и старшими поколениями.
Глобализация, наряду с экономической и политической унификацией, запускает процессы культурной гомогенизации, происходящие на основе языкового единства. Для крупных языков международное распространение становится политическим фактором.
Выступая в качестве «мягкой силы», язык, расширяя свое присутствие в мире, усиливает экономическое, идеологическое, культурное доминирование государства [2, с. 15] .
Благодаря достижениям XIX века и советской эпохи, русский язык и русская культура получили большое распространение и международное признание, однако в настоящее время международная роль русского
183


Каталог: bitstream -> 123456789
123456789 -> Методы научного познания
123456789 -> Ввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввв
123456789 -> Учебная программа по дисциплине «Основы психологии и педагогики»
123456789 -> Национальная идентичность в социально-конструктивистской перспективе а. Л. Ластовский
123456789 -> Методические рекомендации для студентов факультета «Социальный менеджмент»
123456789 -> Средств массовой информации
123456789 -> Конфликт разума и чувств в комедии а. С. Грибоедова «горе от ума»


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница