Уточнение понятия «языковая игра»



Pdf просмотр
страница1/15
Дата01.08.2018
Размер0.52 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15


УДК 811.111’38

УТОЧНЕНИЕ ПОНЯТИЯ ЯЗЫКОВАЯ ИГРА
В ЛИНГВИСТИКЕ

Е.Б. Лебедева

Аннотация. Предпринят анализ современных теоретических источников в области языковой игры. Несмотря на большое количество исследований языковой игры, термин языковая игра до сих пор нуждается в уточнении. В подавляющем большинстве случаев языковую игруне- обоснованно соотносят с эстетической (поэтической) функцией языка. В результате анализа словарей новых слов английского и русского языков, а также справочной литературы по новой лексике, автор приходит к выводу о том, что языковая игра в большей или меньшей степени присуща речи всех носителей языка, те. является неотъемлемым атрибутом общего коммуникативного пространства. Соответственно языковая игра должна быть выделена наравне с другими функциями в особую игровую функцию языка.
Ключевые слова языковая игра языковая шутка предметная (ситуативная) шутка нарочитые нарушения языковой нормы коммуникативное пространство инвентарь приемов словообразования поэтическая функция языка (функция воздействия игровая функция языка.

В сознании носителей языка языковая игра ассоциируется с целенаправленным баловством, игрой с языком в широком смысле слова, с разнообразным словесными звуковым «кривлянием», с обыгрыванием скрытых значений (смыслов) многозначных словили омонимов в форме метафор, каламбуров, а также с языковыми шутками, остротами, афоризмами. Языковые игры знакомы каждому носителю языка с колыбели и занимают значительное место в повседневном опыте человека на протяжении всей его жизни [1. С. 63, 64, 249]. Все мы хорошо помним, как в детстве нашей любимой игрой было вставлять дополнительные слоги в слова, чтобы засекретить от посторонних то, что мы стремились скрыть Пи-по-пи-шли пи-по-пи-гу-пи-ля-пи-ем. Би-о-би-на би- ду-би-ра и т.п. Недавно автор статьи услышал следующий разговор двух студенток А. – Ты знаешь, есть такой смешной язык Б. – Что за язык А. – Очень простой, но никто не догадается, что ты говоришь…
Ты просто говоришь обычные слова без первой буквы…
Б. – Это получается, примерно, так “_аша, ай _еленый
_ломастер”. Смешно. А для чего так говорить А. – Просто, чтобы забавно было Так лаконично и исчерпывающе можно объяснить суть языковой игры. Лингвисты относят к проявлениям языковой игры неопределенно широкий перечень языковых фактов, являющихся результатом нарочи-




Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница