Таким образом, языковая система содержит элементы устойчивости и изменчивости



Скачать 303.5 Kb.
страница1/19
Дата09.07.2018
Размер303.5 Kb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19



Введение


Современный русский язык, как часть культуры, не только является отражением социальной действительности постсоветского пространства, но и формирует мировоззрение его носителей. В основе этого утверждения находится один из тезисов философии постмодернизма – восприятие мира через текст. С одной стороны, носители языка оказывают влияние на функции языка как средства общения, обеспечивая изменяемость языковой системы.1

Языки международного значения, с другой стороны, обладают самодостаточной структурой: представляют собой автономно развивающуюся систему.2 Структура языка не терпит кардинальных изменений: этим объясняется языковая преемственность. Внешняя структура языка обусловлена историческим опытом общества.

Таким образом, языковая система содержит элементы устойчивости и изменчивости.

Изменения в языке происходят после изменений в мире и перемен в общественном сознании. Так как одна из лингвистических функций языка – коммуникативная3, в свою очередь «разбивающаяся» на две социальные функции: интегрирующую и дифференцирующую, особую важность приобретает репрезентация гендера в языке.

На западе гендерные исследования (Gender Studies) «выросли» из женских исследований (Women’s Studies), начавших функционирование после второй волны феминизма 1960-70-х гг. (марксистский, либеральный, радикальный феминизм).4 Сейчас интерес к явлению гендера во всех сферах общественной жизни в англоязычном и западноевропейском пространстве усиливается, в то время как в современной России до сих пор отсутствует автономный сегмент женских исследований.

Биологический пол исторически приобрел сконструированный обществом характер: конвенциональность, институциональность (институциолизация) и ритуализированность (А.В.Кириллина)5, что отразилось в структуре языка и послужило причиной введения термина гендер в лингвистическую научную область. Из-за взаимосвязи общества и языка, язык фиксирует гендерные стереотипы [2]: представителю пола предписываются социально-культурные оценки и ожидания, формирующие гендерно маркированное поведение.6

В русском языке отражен феномен сегрегации по признаку пола: вертикальной и горизонтальной7. Горизонтальная сегрегация показывает неравное распределение мужчин и женщин по отраслям и профессиям, вертикальная сегрегация – ограниченную доступность женщин к престижным профессиям и должностям. Явление профессиональной сегрегации – следствие гендерной стереотипизации. [2]

Для любого языка характерна «укорененная» андроцентричность, которая, согласно тезису феминисткой лингвистики о номинации женщины «мужским», тесно связана с негативной стилистической окраской появляющихся женских номинативов - коннотацией. В данном исследовании мы рассматривали женские профессиональные номинативы – «феминитивы».

Понятие «феминитив» не является официальным термином. В русскоязычном интернет-пространстве активно используется благодаря упоминанию на просторах блог-платформ (LiveJournal 2011/13, Tumblr 2014) и позже социальной сети «ВКонтакте».

Наше исследование стоит рассматривать с позиции бинарной гендерной системы, которую можно охарактеризовать стереотипными гендерными установками и подразумевающую существование только двух гендеров – мужского и женского. [2] Бинарная гендерная модель контролируется и поощряется общественными институтами.

Предмет нашего исследования: гендерная асимметрия в современном русском языке.

Объект исследования: женские профессиональные номинативы – феминитивы.

Цель нашей исследовательской работы: доказать необходимость использования феминитивов в современном русском языке.

Исследовательская гипотеза: «Все феминитивы могут стать литературной нормой».

Задачи нашей исследовательской работы:


  1. Доказать андроцентричность современного русского языка,

  2. Оценить феномен литературной нормы,

  3. Провести анкетирование,

  4. На основе анкетирования сделать выводы, почему феминитивы «не прижились» в языке.

Актуальность нашей исследовательской подтверждается гипотезой лингвистической относительности, выдвинутой лингвистами-структуралистами Сепиром и Уорфом (1920-е –1940-е гг.). Согласно гипотезе Сепира-Уорфа, язык формирует систему ценностей его носителя, т.е. гипотеза подтверждает взаимосвязь мышления и структуры языка.8

Наше исследование проведено с помощью текстологического метода, аналитического метода и анкетирования.



Каталог: media -> work
work -> «Основные тенденции в материальном и духовном выборе современной молодежи»
work -> Департамент образования города москвы
work -> 1. Цели и задачи освоения дисциплины
work -> 1. Цели и задачи освоения дисциплины
work -> «Вся правда о гаджетах. Добро или зло? Полезно или вредно? Играть или учиться?»
work -> «Новая модель социализации в условиях информационного общества как вызов общественному развитию»
work -> Департамент образования города Москвы
work -> Исследовательская работа по социологии «роль и значение рекламы в жизни современного общества»
work -> Проектная работа: «Политическая грамотность моего сверстника»


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница