Специальное учебно-воспитательное учреждение для обучающихся с девиантным (общественно опасным) поведением №1



Скачать 196.49 Kb.
страница1/3
Дата30.07.2018
Размер196.49 Kb.
ТипОбзор
  1   2   3

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы "Специальное учебно-воспитательное учреждение для обучающихся с девиантным (общественно опасным) поведением № 1"

Сравнение персонажей английских народных и русских народных сказок

Шатунов Олег Сергеевич

Научный руководитель:

Ишутина Елизавета Игоревна

2017

Содержание:



Резюме - 3

Введение – 4



  1. Обзор литературы - 6

    1. Возникновение сказок - 6

    2. Английские сказки -7

  2. Методы и материалы – 8

  3. Результаты и их обсуждение – 9

    1. Английская сказка «Джек-лентяй» - 10

    2. Английская сказка «Мистер и миссис Уксус» - 14

    3. Английская сказка «Молли Ваппи» - 15

  4. Выводы – 19

  5. Список использованной литературы – 19

Резюме


В персонажах сказок отпечатан менталитет того народа, который их сочиняет. Зная культуру и менталитет другого народа, можно правильно построить общение с его представителями и избежать недопонимания. Поэтому цель исследования состоит в том, чтоб найти общие и отличительные черты в персонажах английских и русских сказок. В работе проведен детальный анализ английских сказок, подобраны к ним те русские сказки, в которых встречаются похожие персонажи и сюжетные линии, и в конце сравнение персонажей этих сказок.

Джек из сказки Джек-лентяй похож на Емелю, персонажа русско-народной сказки «По щучьему веленью», а также на Иванушку-дурачка.

Персонажи сказки «Мистер и миссис Уксус» похожи на персонажей сказки Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке». Главное действующее лицо английской сказки «Молли Ваппи» похоже на персонажа русской сказки «Маша и медвеь».


  1. В целом, персонажи английских и русских сказок похожи: у героев как русских, так и английских сказок есть как положительные качества, так и отрицательные.

  2. Можно сказать, что в сказках герои перенимают человеческие пороки и добродетели.

  3. Персонажи английских и русских сказок представляют своего менталитет народа.

  4. Нужно отметить тот примечательный факт, что оказываясь в похожих ситуациях, главные герои английских и русских сказок начинают вести себя похожим образом.

Введение


Сравнивая английские и русские сказки, нужно отметить тот факт, что много работ посвящено этой теме. Сравнение персонажей английских народных и русских народных сказок в исследованиях раскрыто не полностью, что и побудило взяться за решение этой проблемы. Также в ряде работ персонаж одной английской сказки сравнивается только с одним персонажем русской сказки, что кажется недостаточным, поскольку в ряде случаем черты и характер одного персонажа английский сказки можно сравнить с несколькими персонажами из разных русских сказок.


Каталог: media -> work
work -> «Основные тенденции в материальном и духовном выборе современной молодежи»
work -> Департамент образования города москвы
work -> 1. Цели и задачи освоения дисциплины
work -> 1. Цели и задачи освоения дисциплины
work -> «Вся правда о гаджетах. Добро или зло? Полезно или вредно? Играть или учиться?»
work -> «Новая модель социализации в условиях информационного общества как вызов общественному развитию»
work -> Департамент образования города Москвы
work -> Исследовательская работа по социологии «роль и значение рекламы в жизни современного общества»
work -> Проектная работа: «Политическая грамотность моего сверстника»


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница