Социально-философский анализ теоретико-методологических оснований социогуманитарного знания



Pdf просмотр
страница92/333
Дата10.05.2018
Размер5.01 Kb.
ТипДиссертация
1   ...   88   89   90   91   92   93   94   95   ...   333


101 группировки в отдельные категории, на основе чего выявляются общие закономерные связи между ними. Установление повторяющихся связей – законов, в конечном итоге и есть цель науки, так как позволяют предсказывать явления и контролировать их. Поэтому восхождение от единичного (индивидуального) к общему (генеральному, а затем обратно к единичным явлениями есть диалектический алгоритм познания объектов любого рода и класса. Поэтому спор натуралистов (социологов, утверждавших, что не существует принципиальных различий в предмете и методе отдельных науки интерпретативистов
104
(доказывавших, что предмет социологии – единичные явления социальной жизни, а также критиков социологии из стана естественных наук, был спор ни о чем. В действительности, любая наука постигает в отдельных вещах как единое, таки общее, но целью науки, в том числе и социального знания, является постижение общего, повторяющегося, так как только выявление закономерного позволяет предсказать состояния объекта и поэтому является содержанием знания. Требование аксиологической нейтральности научного исследования социальных объектов, как казалось, могло быть реализовано в русле неклассических подходов. Наиболее яркой попыткой построить объективистскую социальную теорию была попытки М.Вебера. Введя понятие типов рационализации (типов рациональности
105
), с помощью которого, намереваясь избежать оценочности в социальном исследовании, Вебер свалился в еще больший грех, сточки зрения естественных наук. Когда он писал, что рационализм может быть очень различен по своему характеру в зависимости оттого, имеется ли ввиду все большее теоретическое овладение реальностью посредством все более точных абстрактных понятий или же рационализация в смысле методического
104
Сторонники герменевтического метода в социологии.
105
Разночтения в написании появляются в связи с русификацией термина. Обычно первые переводчики дают кальку с языка первоисточника, затем, по мере внедрения в отечественный научный дискурс, термин приобретает форму, обусловленную русским синтаксисом (как например, с «автопоэзисом» в отечественной философской литературе и «аутопойесисом» в переводах Лумана [Луман Н. Введение в системную теорию Под редакцией Дирка Беккера). Перс нем. / К. Тимофеева. М Издательство Логос. 2007. – 360 стр.]).




Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   88   89   90   91   92   93   94   95   ...   333


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница