Синтаксическая связь – одно из фундам понятий в синтаксисе. Это соединение



страница1/15
Дата13.05.2018
Размер0.55 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

4. Синтаксическая связь – одно из фундам. понятий в синтаксисе. Это соединение синтаксич. компонентов и единиц, которое выражает определенные смысловые отношения между ними с помощью определенных грам. средств.

На основании природы главного компонента(то есть на основании того, что он главный и от него можно задать вопрос!!!) или на основании природы синтаксически связанных компонентов, все связи подразделяются на ПРИСЛОВНЫЕ и НЕПРИСЛОВНЫЕ

При присловной связи главный компонент - слово в составе словосочетания, а также в СПП нерасчленённой структуры (Пр. Написала на доске. Написала – гл. компонент (слово + форма. слова).Связь присловная.Вошел студент, которого так долго ждали – СПП нерасчл. Стр, связь присловная). СПП расчлененной структуры – на базе неприсловной связи.

Предложения с детерминантом (т.е с приосновным компонентом) как особым расширителем, который является особым распространяющим членом предложения и не зависит ни от одного члена предложения также построены на базе неприсловной связи.



Днем они пошли на рыбалку (обстоятельственный детерминант днем)

В типе сочетания компонентов «форма слова+форма слова» реализуется неприсловная связь. Это соединение, реализованное на уровне сочинительной связи. (бабы и девки стояли и колотили)

В ПП могут быть реаализованы как присловные, так и неприсловные связи.

Предложения с полупредикативными компонентами (прич., дееприч обороты, сравнительные обороты и т.д.) формируются на базе неприсловной связи, так как возникают они выражают дополнительную предикацию, то есть служат средством выражения пропозиции, котор изображается как фон для основной пропозиции.Пропозиции можно развернуть

Я подошел к голышу, лежавшему на берегу (= голыш лежал на берегу).

5. Синтаксическая связь – одно из фундам. Понятий в синтаксисе. Это соединение синтаксич. компонентов и единиц, которое выражает определенные смысловые отношения между ними с помощью определенных грам. средств

От предсказуемости/непредсказуемости необходимо отличать как особый признак обязательность/необязательность подчинительной связи, т. е. жесткую необходимость, регулярность или, напротив, только возможность, нерегулярность появления зависимого компонента при главном. Признак предсказуемости часто сопровождается признаком обязательности связи, а признак непредсказуемости — признаком необязательности, но такое наложение не является необходимым, связи могут встречаться и в других комби нациях.

Связь может быть предсказующей, но необязательной. Именно такой является связь между существительным и определяющим ею прилагательным, при которой форма главного компонента предсказывает форму зависимого, но само появление его (т. е. осуществление связи) не является обязательным.

Случаи обязательности употребления согласуемой формы при существительном (достаточно частые и разнообразные) никогда, не вызываются синтаксическими свойствами определяемого существительного; часто они объясняются лексическими или даже экстралингвистическими причинами; ср.; девушка с голубыми глазами при невозможности сочетания* девушка с глазами; сидеть с закрытыми глазами при невозможности сочетания * сидеть с глазами.

Соответствующее явление представлено и в сложном предложении предсказующей, но необязательной является связь в присубстантинвных предложениях, например: Вот опальный домик, Где жил я с бедной нянею моей

В русском языке наблюдается и обратная комбинация признаком предсказуемости/непредсказуемости и обязательности/необязательности: связь обязательная, но непредсказующая. Она имеет место и словосочетаниях типа находиться в столе (на столе, под столом, около стола и т. п.), образованных глаголами со значением пребывания в определенном пространстве, которые требуют распространителя с локальным значением, но не предсказывают его формы. Тем же на бором признаков обязательности и непредсказуемости обладай и сложные предложения типа Он был так грязен, что только и мечтал о ванне Он был так грязен, словно только что вылез из печной трубы Наличие в главной части (всегда препозитивной) указательного местоимения со специфическим для этих предложений вмещающим значением свидетельствует об обязательности следования за ней придаточной части, но форма придаточной части не предсказана: она может вводиться союзом что или союзами ирреального сравнения в зависимости от характера смысловых отношений с главной частью.


Каталог: study
study -> 1. Философия,ее предмет и функции. Взаимосвязь Ф. и частных наук
study -> Планы семинарских занятий по философии для студентов всех специальностей Уфа 2013
study -> Предпосылка и столь же естественная
study -> Предварительные замечания
study -> Лекции Тема Специфика, проблемы и генезис философии -2 часа. План лекции: Специфика и функции философии
study -> Билет Объект изучения и предмет социологии
study -> Огюст Конт и возникновение позитивистской социологии
study -> Вопросы для экзамена для 10-з класса раздел «Социальная сфера»
study -> «Личность и тоталитаризм на материале жанра антиутопии» Курсовую работу


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница