Россия и мир глазами друг друга: Из истории взаимовосприятия / Под ред. А. В. Голубева; ран. Ин-т рос истории. М., 2000. Вып



страница9/35
Дата09.03.2018
Размер3.91 Mb.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   35
Богданов А. П.

ЕВРОПЕЙСКИЙ ИСТОРИК В РОССИИ XVII ВЕКА

Рассуждая о диалоге культур России и Запада, мы учитываем многогранность и системное единство объектов исследования. С определенной точки зрения единая западная культура (как и культура России) в каждый момент истории представляет собой сложно организованный комплекс культур, элементы которого подчас глубоко дифференцированы и отстоят друг от друга дальше, чем от аналогичных элементов российской культуры.

Сопоставьте, например, традиционную крестьянскую культуру Франции и России XVII в., а также единовременные им культуры дворов «солнечных» монархов Людовика и Алексея. Исследование «диалога» в близкосопоставимых культурных ипостасях уже давно приносит ожидаемые результаты, характеризующие европейскую культуру в интеллектуальном смысле условных и географически объективных половин континента: Запада и России.

«Бунташное» для всей Европы XVII столетие — это время мощных народных восстаний и взлета абсолютизма, научной революции и секуляризации мысли, это литература и театр, искусство и архитектура стиля барокко, время великих пиратов и мореплавателей, ученых-энциклопедистов и первопроходцев. Это век сильных и разносторонних личностей, равно владевших пером и клинком, сочетающих глубину познаний с твердостью убеждений, утонченность мысли с незаурядной энергией и мужеством.

Одним из таких людей, олицетворявших собой явление европейской культуры, был митрополит Сибирский и Тобольский Игнатий (1620-е-1701): крупный церковный деятель и ученый историк, блестящий полемист и оратор, композитор и поэт, переводчик, видный идеолог Российского православного самодержавного царства 5. Род его широко известен в культурном мире. Среди достижений Игнатия было утверждение за фамилией Корсаковых почетной приставки Римские. С 1679 г., когда Игнатий завершил работу над сводом хоровых произведений на все крупные церковные праздники66, до кончины Николая Андреевича Римского-Корсакова в 1908 г. европейская музыкальная культура обогащалась творениями представителей этой прославленной фамилии. Произведения Римс-ких-Корсаковых — высокообразованных офицеров российской



6 См. о нем: Богданов А.П., Белоброва О.А. Игнатий Римский-Корсаков // Труды отдела
древнерусской литературы (Пушкинского дома). Л., 1986. Т. 40. С. 86-102; Чистякова КВ., Богданов
А.Л.
«Да будет потомкам явлено...»: Очерки о русских историках второй половины XVII в. и их
трудах. М., 1988; Богданов А. 77. Творческое наследие Игнатия Римского-Корсакова // Герменевтика
древнерусской литературы. М., 1993. Вып. 6. С. 165-248; Он же. От летописания к исследованию:
Русские историки последней четверти XVII в. М., 1995.

66 Оригинал музыкального кодекса Игнатия см.: РНБ. Соловецкое собрание. № 277/282.

армии и флота (до пострижения служил и Игнатий) — широко известны и исполняются до сего дня.

Начало композиторской славы Римских-Корсаковых приходится на царствование Федора Алексеевича (1676-1682), когда широко реформировались управление, армия и промышленность, возникла первая бесцензурная типография и Россия чуть не получила финансово и юридически автономный университет, когда население росло, налоги снижались, а нищета благодаря государственным программам сокращалась. Государство было признано на мировой арене в качестве великой державы, его территория расширялась, а строительство шло невиданными темпами (в одной Москве было возведено около 10 тыс. каменных зданий).

Первый композитор из рода Римских-Корсаковых по убеждениям и званию принадлежал к длиннобородым противникам Петра, которых триста лет без устали осмеивает историография и художественная литература. В отличие от «царя-преобразователя» он не склонен был противопоставлять культуры России и Запада, больше внимания уделяя их общим корням и перспективе.

В этом Игнатий не отличался от иных крупных личностей своего времени: А.Л. Ордина-Нащокина, А.С. Матвеева и В.В. Голицына, просветителей и поэтов Симеона Полоцкого, Сильвестра Медведева и Кариона Истомина, художников Симона Ушакова, Карпа Золотарева и Богдана Солта-нова, композиторов Николая Дилецкого, Иоанникия Коренева и Василия Титова, генералов Аггея Шепелева и Григория Косагова, зодчего Якова Бухвостова, корабела Якова Полуектова, историка Андрея Лызлова и др.

Что же представлял собой интеллектуальный мир культурного человека предпетровской России? Не затрагивая в краткой статье тонкие области веры и убеждений, обратимся прежде всего к его познаниям. Для этого возьмем одну небольшую книгу Игнатия. Это — «Генеалогия... Корсаков-Римских», написанная на рубеже 1670-80-х гг. В ней автор аргументировал происхождение своей фамилии от римской консульской династии Фабиев, подобно многим знатным родам Европы ведущей начало от Геракла, заодно знакомя русского читателя с методами исторического исследования и целым рядом специальных исторических дисциплин.

При всем умалении уровня познаний допетровских книжников, исследователи вынуждены были признать, что изучение латинского и греческого языков наряду со славянским считалось обязательным для сколько-нибудь серьезного образования. На этом и останавливались, не стараясь разобраться, как и для чего использовались классические языки. Между тем, как прямо писал Игнатий в трактате «Довод вкратце»67, речь шла о непосредственном изучении по первоисточникам основ европейских гуманитарных и естественнонаучных знаний68.

6 Каптерев Н. Ф. О греко-латинских школах в Москве в XVII в. до открытия Славяно-греко-
латинской академии // Прибавления к творениям святых отцов в русском переводе за 1889 г. М.,
1889. С. 672-678.

68 Богданов А.П. К полемике конца 60-х - начала 80-х гг. XVII в. об организации высшего учебного
заведения в России. Источниковедческие заметки // Исследования по источниковедению истории
СССР XIII-XVIII в. М., 1986. С. 177-209; Он же. Борьба за развитие просвещения в России во
второй половине XVII в. Полемика вокруг создания Славяно-греко-латинской академии // Очерки
истории школы и педагогической мысли народов СССР с древнейших времен до конца XVII в. М.,

Любознательные россияне буквально повторяли путь западных коллег эпохи Возрождения, но уже на новом уровне, обеспеченном тщательно выполненными и основательно откомментированными изданиями античных авторов, знакомясь с довольно развитыми формами и принципами исследования и оформления его результатов, сложившимися в ходе развития ренессансной традиции.

Не удивительно, что по форме «Генеалогия явленной от Сотворения мира фамилии, несравненнаго древностию роду... Корсаков-Римских» является привычной нам научной монографией . Чудом сохранившаяся, ныне изданная мною, авторская рукопись70, находившаяся до революции в собрании князя А.Б. Лобанова-Ростовского71 и лишь недавно обнаруженная Б.Н. Морозовым в ГАРФ, имеет титульный лист с заглавием и посвящением: «В память славных родителей своих, во образ правды и служеб наследником своим». Далее следует список авторов источников сочинения — 65 крупнейших имен в области исторической филологии. В «Предисловии к читателям» обрисованы предмет и задачи генеалогии, ее воспитательное значение, сформулированы критерии достоверности сведений источников и их истолкования, введено новое для русского читателя требование точных ссылок на используемые тексты.

Книжица в 208 страниц in folio состоит из 18 глав и 33 выделенных заголовками подразделов, завершается 10 красочными изображениями гербов с подробными стихотворными описаниями. Оглавление с указанием листов рукописи помещено за Предисловием, как до сих пор делают в западных университетах. Развороты снабжены правыми и левыми колонтитулами.

Ссылки на авторов, названия, тома и страницы (или разделы) источников приводятся Игнатием прямо в тексте, зато в изумительном количестве; поля отведены под пояснения, и переводы иностранных слов. Обещание ссылаться на источники и отмечать их противоречия выполнено автором свято; многим авторам даны характеристики с точки зрения сравнительной достоверности.

Неудобство широко распространенных в XVI-XVIII вв. ссылок в тексте (сохранившихся до сих пор в некоторых российских изданиях) проявляется при изрядном их количестве, когда автору приходится делать сокращения, чтобы читатель не утратил нить повествования. Например: «От Калепина, по Страбону, и Овидиушу, и Стефану; Теора; Витрувиуша книга 7; Геллиуша; Плиниуша книга 2; Арис-тотелеса в книге О естестве зверей»72.

Сокращенным ссылкам часто придается самостоятельная смысловая нагрузка, как принято и сегодня: «о том роду пишут во всех римских летописцах: в Ливиуше,

1. С. 74-88; Он же. Из предыстории петровских преобразований в области высшего образования // Реформы второй половины XVII-XX вв.: подготовка, проведение, результаты. М., 1989. С. 44-63; Он же. Борьба за организацию Славяно-греко-латинской академии // Советская педагогика. 1989. № 4. С. 128-134.



69 Богданов А.П. Первое ученое родословие в России: «Генеалогия» Игнатия Римского-Корсакова //
Историческая генеалогия. 1993. Вып.1. С. 16-22; Он же. Русская «Геналогия» XVII в. // Там же.
1994. Вып. 3. С. 49-64.

70 ГАРФ. Ф. 728. Оп. 1. Кн. 1. № 27. Рукопись опубликована: Игнатий Римский-Корсаков.
Генеалогиа. М., 1994.

71 Лихачев Н.П. «Генеалогия» дворян Корсаковых // Сборник статей в честь Д.Ф.Кобеко. СПб., 1913.
С. 91-114.

72 Игнатий Римский-Корсаков. Генеалогиа. Л. 69 об. (В академической публикации сохранена
авторская пагинация).

в Тацыте, в Транквилле, но собственно в Цыцероне, который многажды дела Бруту совы защищал»73. Игнатий старался и тут указать источники поточнее: «сие описует Артон Либералий от книги четвертая Никарди Альтера-ционум (Никандровы метаморфозы — Авт.), а яснее в книге Театрум вите тумане, Слово мудрости, в листе седмьсот седмдесят втором, в слове F».

Развернуто или кратко, Игнатий старается указать источники для каждого упомянутого им имени и факта. Наглядное представление о его работе дает такой, например, фрагмент: «Сей Диоклетиус уведав, яко Стесихорус, славный пиитик лиричный у римлян, написал хулу Елене Прекрасной, бабе Диоклесове, — и за то разгневався, повеле обезочити славнаго творца, яко Бокациуш и Квинтилианус, книга 10, глава 1; и Калепинус (автор словаря — Авт.) о том же Диоклесе и Стисехоре то же дело воспоминает».

В ряде случаев Игнатий отсьшал читателя к группе разнородных фактов, на которых он построил заключение, приводя источники в логической последовательности: «И о сем выводив, да вестно кийждому буди: ин Аннотацио-нибус Ливии, лист 93; Фестус Ювеналий; Плиниус, книга 18, глава 3; Макробиуш, книга 1, глава 6; Александр аб Александра, книга 1, глава 10; Плиниус второе, книга 7, глава 4, и книга 22, глава 5; Волатеранус, книга 16, глава 1; Силвиус Италийский, книга 6, на концу; Овидиуш, книга 1 Фасторум; Плутархус ин Вита Фабии Максими; Аннотационес Ливии, книга 2, лист 73» .

Ссьшки русских книжников на античных авторов зачастую игнорируются под предлогом, что они скорее всего списаны из польских или украинских сочинений. Коли так, ученые избавили себя от труда эти ссьшки проверять: занятия тем более утомительного, что его результат надежен лишь при установлении источников всего текста памятника. Иначе как знать: не списал ли автор свои ссьшки именно из обойденной исследователем книги?

Работа трудоемкая, но попробовать стоило. Полное сравнение с источниками текста фундаментальной «Скифской истории» А.И. Лызлова (1692 г.) дало поразительный результат: в огромной монографии не оказалось ни единой ложной (списанной) ссьшки на русские или иностранные источники75.

Игнатий Римский-Корсаков все же дал в «Генеалогии» несколько заимствованных ссылок — на авторов, чьи сочинения не пережили античности и известны нам только по описаниям и цитатам древних комментаторов и энциклопедистов. Гимнографа Олена и оратора Апулея Сатур-нина правильнее было бы цитировать с двойной ссылкой (последнего — по Цицеронову «Бруту», 224 и др.), — формой, отлично знакомой Игнатию (напр.: «предпомяненый списатель по себе приводит летописцов...»).

Такие маленькие и весьма редкие недосмотры делают историка XVII в. ближе и роднее: кто без греха — пусть бросит в него упрек. Куда важнее, что Игнатий использовал в «Генеалогии» почти полный корпус опубликованных к 1670-м гг. источников по античной мифологии. Он проигнорировал лишь Аполлодора и всю плеяду драматургов (вероятно, из антипатии к упраздненному царем Федором Алексеевичем театру). Зато использованные сочинения подтверждают заявление



7 Там же. Л. 47 об.-48. Ср.: Л. 14-15 об. и др.

74 Там же. Л. 55 об.

75 Лызлов А. Скифская история. М., 1990. С. 391-447.

автора в Предисловии" «немалое время жития моего изнурив над книгами, умыслих по силе моей род той описати, не яко басни некия сладкословесныя и украшены ложью, но правду истинную»76.

Составив к академическому изданию «Генеалогии» указатель источников с росписью ссылок Игнатия по конкретным сочинениям и их разделам, а также, елико возможно, по изданиям, мы убедились, что даже максимально использовав имевшийся в его распоряжении научно-справочный аппарат, значительную часть сведений автор мог отыскать только при полном прочтении более чем 70-ти обыкновенно многотомных публикаций.

Такая работа с единственной целью выискать сведения по специфической теме «Генеалогии» для весьма деятельного и разумного Игнатия не представляется возможной. Очевидно, речь идет о круге чтения одного из русских ученых литераторов предпетровского времени, что вполне подтверждается популярностью многих из использованных Римским-Корсаковым книг у других культурных людей (судя по переводам, ссылкам, упоминаниям, пометам, составу библиотек и тому подобным признакам).




Каталог: faculty -> cafedrs -> library
library -> Стефаненко Т. Г. Этнопсихология: практикум: Уч пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2006
faculty -> Оценочные средства для промежуточной аттестации студентов Перечень тем творческих заданий
faculty -> Рабочая учебная программа по дисциплине вод. 3 Эстетика архитектуры и дизайна для направления 270301. 65 Архитектура
library -> Кашлев Ю. Б. и др. Информация. Дипломатия. Психология. М., 2002
library -> Ерофеев H. A. Туманный Альбион. Глава III. «Вещественная цивилизация»
library -> Образ России в мире: становление, восприятие, трансформация / Отв ред. И. С. Семененко. М., 2008
library -> Косов Ю. В., Торопыгин А. В. Содружество Независимых Государств: Институты, интеграционные процессы, конфликты: Учеб пособие для студентов вузов / Ю. В. Косов, А. В. Торопыгин. М.: Аспект Пресс, 2009
library -> Американское коммуникативное поведение / Под ред. И. А. Стернина и М. А. Стерниной. Воронеж, 2001


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   35


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница