Разработка и апробация лексико-семантического теста на понимание действий и объектов: данные нормы и испытуемых с афазией



Скачать 135.91 Kb.
страница2/2
Дата05.05.2018
Размер135.91 Kb.
1   2
Правильные ответы

Фонологичес-кая ошибка

Семантичес-кая ошибка

Нерелевант-ная ошибка

Глаго-лы

Группа нормы

99% (0,9%)

0,1% (0,4%)

0,4% (0,8%)

0,05% (0, %)

Группа людей с афазией

86% (12%)

2,5% (4%)

9% (7 %)

1,8% (3%)

Существите-льные


Группа нормы

100% (0%)

0% (0%)

0% (0%)

0% (0%)

Группа людей с афазией

92% (13%)

2,5% (4%)

5% (7%)

0,75% (3%)

Таблица 1. Среднее значение и стандартное отклонение для разных ответов в субтестах на понимание существительных и глаголов

По результатам тестирования группа нормы справилась с заданием на понимание отдельных слов значительно лучше испытуемых с языковыми нарушениями (понимание объектов t = -3,48, p = 0,001; понимание действий t = -5,86, p < 0,001).  Как для испытуемых с афазией, так и для группы нормы тест на понимание действий оказался сложнее (для группы с афазией t = -2,3, p = 0,024; для группы без языковых нарушений t = -13,6, p < 0,001).

Далее для создания сокращенного набора были исключены пробы, в которых не ошибались испытуемые с афазией, и ошибалось два и более человека группы нормы. После этого был проведен корреляционный анализ, в котором вычислялась сложность и степень дискриминации (corrected item-total correlation) – показатель того, насколько данная проба оценивает то же, что и весь субтест. Вначале исключались пробы, у которых этот показатель был меньше, чем 0,1, после чего анализ повторялся и исключались наборы с corrected item-total correlation меньше 0,2. В результате осталось 39 из 67 проб в субтесте на объекты и 48 из 66 проб в субтесте на понимание действий. Далее стимулы были сбалансированы по психолингвистическим показателям (устойчивость номинации, субъективная и объективная сложность, знакомство с действием или объектом, возраст усвоения, представимость, сходство образа с рисунком, частотность и длина) так, чтобы по этим параметрам не было значимых различий между целевыми словами в существительных и глаголах. Так был составлен конечный набор диагностических проб, в который вошло по 30 проб для обоих субтестов. Примечательно, что при сравнении результатов выполнения этих 30 сбалансированных проб для группы с языковыми нарушениями различия между глаголами и существительными сохранились (t = 11,48. p < 0,001.)

Обсуждение. Значимость в различии выполнения заданий группами нормы и людей с афазией показывает, что субтесты отражают нарушения в понимании отдельных слов и могут быть использованы для оценки языковых нарушений у людей с афазией. Наборы, в которых ошиблись испытуемые с афазией, являются чувствительными к нарушению понимания глаголов и существительных и помогают выявить семантические и фонологические нарушения в зависимости от профиля совершаемых ошибок. Пробы, в которых делали ошибки люди без языковых нарушений, не могут быть применены для оценки дефицитов испытуемых с афазией, поскольку они вызывают затруднения даже у здоровых людей, и ошибки в этих пробах у людей с афазией могут возникать не вследствие языковых нарушений, а из-за подбора материала в тесте.

Тест на понимание действий для обеих групп оказался сложнее для выполнения, чем тест на объекты; более того, это различие сохранилось для испытуемых с афазией при анализе 30 финальных уравненных проб. Скорее всего, это объясняется тем, что глаголы являются более сложной лингвистической единицей: или из-за того, что они формируют предложение (Druks, 2002), или, возможно, вследствие их более сложной структурной информации, в частности, свойства и количества аргументов, которые также должны быть отражены в синтаксической структуре предложения (Cappa & Perani, 2003). Между пациентами с разными видами афазии выраженных различий в выполнении проб обнаружено не было.

Таким образом, в результате работы были созданы психолингвистически обоснованные и пронормированные субтесты для оценки понимания объектов и действий, которые сопоставимы между собой. Апробация позволила сузить тест, исключив недиагностические пробы. Финальный набор проб был запрограммирован на планшете, что позволяет сделать проведение теста более стандартизированным, а также упростит распространение теста в дальнейшем. Окончательный набор проб в дальнейшем будет апробирован на большой группе испытуемых (100 человек с речевыми нарушениями и без).



Исследование осуществлено при поддержке РГНФ (грант №14-04-00596).

Список литературы.

  1. Цветкова Л.С., Ахутина Т.В., Пылаева Н.М. (1981). Методика оценки речи при афазии. М.: Изд-во МГУ, 67с.

  2.  Akinina, Y., Malyutina, A,, Ivanova, M., Iskra, E., Mannova, E., & Dragoy, O. (2014). Russian Normative Data for 375 Action Pictures and Verbs. Behavior Research Methods.

  3. Cappa, S., & Perani, D. (2003). The neural correlates of noun and verb processing. Journal of Neurolinguistics, 16, 183-189.

  4. Druks, J. (2002). Verbs and nouns – a review of the literature. Journal of Neurolinguistics, 15, 289-315.

  5. Howard, D., Swinburn, K., & Porter, G. (2010). Putting the CAT out: what the comprehensive aphasia test has to offer. Aphasiology, 24, 56-74.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница