Программа «Теория и практика межкультурной коммуникации»



страница6/24
Дата30.12.2017
Размер0.85 Mb.
ТипПрограмма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

Определение понятий: ассимиляция, коммуникация, интеграция, адаптация


В рамках данного исследования мы будем рассматривать проблемы коммуникации, с которыми сталкиваются мигранты и принимающая сторона в России, а также возможные способы интеграции мигрантов, приезжающих на длительный срок. Но прежде необходимо дать определения этим понятиям.

Исследователи выделяют четыре различных способа для взаимодействия представителей различных культур в поликультурных сообществах: ассимиляцию, интеграцию, изоляцию, маргинализацию.39 В качестве самых распространённых примеров позитивного взаимодействия принимающей стороны и мигрантов принято рассматривать интеграцию, ассимиляцию и инкорпорацию.40 Общим понятием для этих процессов служит аккультурация. Аккультурация является процессом «взаимного влияния культур разных этносов, отличающихся по уровню развития, в результате которого происходит восприятие одной культурой элементов другой культуры».41



Ассимиляция

Ассимиляция – это «процесс, в результате которого члены одной этнической группы утрачивают свою первоначально существовавшую культуру и усваивают культуру другой этнической группы, с которой они находятся в непосредственном контакте».42 Данной стратегии человек или группа придерживается тогда, когда не желает поддерживать свои культурные традиции и стремится к проникновению в другие культуры. При ассимиляции происходит становление общей идентичности и утрата культурных традиций недоминантной группы. Ещё недавно учёные считали, что ассимиляция является лучшей стратегией, но на сегодняшний день интеграция считается оптимальным вариантом. В традиции американских исследователей понятие ассимиляции же не предполагает отказа от этнической или религиозной идентичности, она означает «функциональное вовлечение»43 мигрантов и их семей в трудовую занятость, систему социального страхования, образовательную сферу и жилищную. Важно учитывать, что данное понимание ассимиляции в корне отличается от принятого в европейской традиции.



Интеграция

Дж. Берри, канадский исследователь и сторонник политики мультикультурализма, объясняя своё видение интеграции как процесса и результата межкультурных контактов, описывает её через систему координат – «продолжительность и изменение, взаимодополнительность и взаимное приспособление».44 А.П. Садохин уточняет, что интеграция «представляет собой идентификацию как со своей так и с чужой культурой».45 В.И. Мукомель считает, что процесс интеграции – это когда «к мигранту относятся, как с своему, а мигрант относится к стране проживания, как обычный гражданин».46 Таким образом, интеграция подразумевает под собой глубокий процесс взаимодействия, при котором мигранты взаимодействуют с обществом во всех сферах.



Инкорпорация

Инкорпорация подразумевает под собой формальное и функциональное включение иммигрантов в общество. Её успешность определяется двумя параметрами – экономической вовлечённостью и политическим участием в жизни страны. Взаимодействия культур и неформальных межкультурных связей она не подразумевает.47



Адаптация

Под культурной адаптацией понимают «процесс и результат взаимовлияния национальных культур и языков, заключающийся в приспособлении индивида или культурного сообщества в целом к инокультурному окружению».48 В результате у мигрантов происходит формирование двойного языкового и культурного сознания.

В рамках данной работы мы будем также рассматривать вопросы коммуникации и, непосредственно, межкультурной коммуникации.

Коммуникация

Под коммуникацией понимают процесс общения, при котором передаётся информация различного рода при помощи различных знаковых систем.49



МКК

Впервые дал определение межкультурной коммуникации Э. Холл в рамках разработки программы адаптации американских дипломатов и бизнесменов других стран в 1950 г. Он считал, что межкультурная коммуникация является идеальной целью для человека, который стремится как можно лучше адаптироваться к окружающему миру. А.П. Садохин под межкультурной коммуникацией понимал «совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам».50



Т.Б. Фрик даёт следующее определение: «Межкультурная коммуникация – это общение людей, которые представляют разные культуры».51

Говоря о межкультурной коммуникации, В.С. Библер отмечает, что она как бы «порождает «новый всеобщий социум культуры».52

Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров называли межкультурной коммуникацией «адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам».53

Из данных определений следует, что для людей, приезжающих на сезонную работу, будет достаточно адаптации, но для людей, переезжающих в страну или проживающих довольно длительное время, необходима полноценная интеграция. Ни один из этих процессов не может обойтись без налаженной коммуникации – как между мигрантами и местным населением, так и между мигрантами и институтами управления, с которыми им приходится сталкиваться.


Каталог: bitstream -> 11701
11701 -> Смысложизненные ориентации и профессиональное выгорание онлайн-консультантов по специальности
11701 -> Теоретико-методологические аспекты исследования проблем планирования жизни
11701 -> Основная образовательная программа бакалавриата по направлению подготовки 040100 «Социология» Профиль «Социальная антропология»
11701 -> Основная образовательная программа магистратуры вм. 5653 «Русская культура»
11701 -> Филологический факультет


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница