Программа «Теория и практика межкультурной коммуникации»


Примеры успешных интеграционных практик



Скачать 132.95 Kb.
страница11/24
Дата30.12.2017
Размер132.95 Kb.
ТипПрограмма
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   24

Примеры успешных интеграционных практик


Болгария – студенты-лингвисты помогали школьникам-мигрантам учить болгарский

Только в 2010 г. миграционная служба страны получила свыше 1000 заявок на предоставление политического убежища от граждан Афганистана, Курдистана, Ирана, Ирака и жителей стран бывшей Югославии. Беженцы являются одной из самых уязвимых категорий переселенцев, поэтому их детям практически всегда необходима помощь в интеграции в школьную среду, изучении языка и улучшение социального климата. В результате программы у пятидесяти детей, с которыми занимались волонтёры-лингвисты, повысилась успеваемость, а успешный опыт общения с преподавателями стал первым опытом доверительных отношений с принимающей стороной.



Германия – женщины полицейские проводят экскурсии для женщин-мигранток

На 2010 г. доля мигрантов от общего населения страны составляла 13%. Несмотря на этнокультурное разнообразие в Германии, когда говорят о проблемах, связанных с мигрантами, имеют в виду турецких мигрантов. Интеграция женщин-мигранток из традиционных обществ усложняется культурными традициями (ведение домашнего хозяйства, отсутствие площадки для интеграции) и нередким насилием со стороны мужа. Для них были организованы экскурсии, которые проводили женщины-полицейские: мигранткам показывали центр города, рассказывали об их правах и куда обращаться в случае нарушений их прав. В результате женщины остались довольны, обрели новые знакомства, а благодаря тому, что СМИ долго обсуждали этот проект, местное население смогло узнать об этом проблеме.



Венгрия – онлайн-игра для школьников

На 2010 г. доля мигрантов в Венгрии не превышала 2% от общего населения. Группа разработчиков создала онлайн-игру, в которой школьникам предстояло проделать весь путь до Венгрии, который приходится проделывать мигрантам из Ливана, Эфиопии, Китая, Нигерии, Кот-д’Ивуара. Игра сразу была переведена на английский язык, но, так как информация о ней распространялась в школах, играли в неё в основном венгерские подростки. По результатам исследования, которое провели разработчики, подростки действительно меняли своё отношение к мигрантам.



Дания – общение в рамках проекта «Живая библиотека»

На 2010 г. в Дании было около 9% международных мигрантов от общего населения. При том нельзя было выделить доминирующую группу.

Известно, что мигранты часто становятся объектами для стереотипов, и часто негативных. Разрушение стереотипов и является целью «Живой библиотеки». «Библиотекарями» здесь являются организаторы мероприятия, «книги» – люди, которые так или иначе считаются маргиналами, отделены от других, «читатели» – люди, которые знакомятся с книгой, устанавливают контакт, задают вопросы и сами рассказывают о своём опыте. В первых же «живых библиотеках» постоянными «книгами» стали иностранные мигранты.

Проект приобрёл международную популярность. Некоторые организаторы проводят оценку эффективности, и отмечают, что в результате «чтения книг» предубеждений у участников становится меньше, представления меняются.



Литва – открытие консультационного центра для мигрантов

На 2010 г. в Литве проживало около 130 тыс. человек, родившихся за пределами страны. Несмотря на то, что большая часть мигрантов – граждане бывших советских республик, небольшая часть приходится и на выходцев из стран Азии – китайцев, ливанцев, монгол, вьетнамцев и т.д. И за последние десять лет всего десять человек получили статус беженца.

Красный Крест в Литве и католическая благотворительная организация «Каритас» открыли постоянно работающий консультационный центр. Центр помогает мигрантам в изучении языка, поиске работы, получении медицинского обслуживания. Также центр проводит консультации по юридическим и социальным вопросам, оказывает психологическую помощь и организует мероприятия для мигрантов. Кроме этого, на постоянной основе действует система поддержки мигрантов – человека поддерживают и консультируют до тех пор, пока он не найдёт своё место в обществе. Изначально планировалось, что центр окажет помощь 140 людям, но оказалось, что в ней нуждается гораздо большее количество мигрантов. Центр работает и сегодня.

Практически все мигранты, оказываясь в новом месте, сталкиваются с более или менее похожими проблемами, у которых есть простые решения. Помогать с поиском решений мог бы консультационный центр, специализирующийся на проблемах мигрантов.



Финляндия – мигранты пишут статьи в местные журналы и газеты

В Финляндии количество мигрантов от общего населения не превышает 4%. Возможность писать для широкой публики, выражать свои интересы, потребности и мнение является отличной практикой интеграции.

Координаторами проекта стали волонтёры-переводчики, которые должны были находить авторов статей, договариваться с газетами, переводить статьи, обсуждать проблемы с мигрантами. Также время от времени устраивались мастер-классы, где мигранты могли улучшить свои журналистские навыки. И несмотря на то, что уровень текстов был не очень высок, в течении нескольких лет они стабильно появляются в газетах два раза в месяц.

Франция – политическое участие мигрантов

Во Франции в начале 1980-х гг. не было ни одной мигрантской НКО (они были запрещены законом), но к середине 1980-х уже было создано около 4200 организаций. Пример Франции не уникален, но очень показателен. Политическая вовлечённость мигрантов является и инструментом интеграции и, одновременно, её индикатором. Участие в политической жизни страны является показателем их социальной включённости. На сегодняшний день НКО, созданные мигрантами, существуют в каждой западной стране в большом количестве.

Здесь важно упомянуть, что особенную значимость в рамках этого направления имеют общественные объединения. Основания для их организации самые различные – происхождение, религиозные взгляды, идеология, возраст, и т.д. Создание НКО предполагает самоорганизацию и объединение людей, что является одним из важных аспектов интеграции.


Каталог: bitstream -> 11701
11701 -> Смысложизненные ориентации и профессиональное выгорание онлайн-консультантов по специальности
11701 -> Теоретико-методологические аспекты исследования проблем планирования жизни
11701 -> Основная образовательная программа бакалавриата по направлению подготовки 040100 «Социология» Профиль «Социальная антропология»
11701 -> Основная образовательная программа магистратуры вм. 5653 «Русская культура»
11701 -> Филологический факультет


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   24


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница