Образовательная программа «Лингвокультурология Великобритании и сша»


Д) Использование определенных слов для выражения положительной оценки



страница13/20
Дата30.01.2018
Размер0.87 Mb.
ТипОбразовательная программа
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20
    Навигация по данной странице:
  • Cut down
Д) Использование определенных слов для выражения положительной оценки, является следствием того, что разработчики, например, хотят познакомить потенциальных клиентов с достоинствами продукта или настроить респондента на положительный лад. Такая черта характерна для ОИ в сфере маркетинга. Упоминания о преимуществах могут вводиться в саму формулировку стимула (пример 17) или вариантов ответа (пример 18). Рассмотрим, какие лексические средства могут использоваться для реализации этой стратегии.

(17) “If there was an app or website for renting a broad range of items and equipment (e.g. for events, DIY, parties, sports, garden, fashion, filming, etc.), and it was convenient (incl. delivery & collection), how likely is it that you would use it in the future?” [BF Q2]

(18) “Please imagine that you were considering using an app or website that offered a broad range of items for rental, now please rank the following from 1 – 6 in terms of importance in making the decision?

1 = very important, 6 = not important

It includes delivery (e.g. item is delivered to your home and collected after)

It will help me avoid purchasing expensive things that I rarely use

It allows me to have new experiences without making expensive purchases

It is quick and convenient (e.g. easy to find what I want and reserve it)

It benefits the environment (e.g. renting reduces waste)

It is secure (e.g. knowing rented items will arrive safely and the app is secure)” [BF Q10].

При таком описании услуг, как в примерах 17 и 18, у респондента может заранее сформироваться положительное отношение к ним, что выгодно компании-исследователю, поскольку увеличивает шансы того, что клиент воспользуется продуктом. Такой подход характерен для маркетинговых ОИ, поскольку, в отличие от составителей опросников в сфере качества жизни, здесь разработчики как раз хотят заранее сформировать оценку объекта исследования. В ОИ по качеству жизни, целью же всегда будет получение максимально объективной информации от респондентов, следовательно, для них характерным будет отсутствие эмоционально окрашенной и экспрессивной лексики, разве что они могут присутствовать в инструкциях и предваряющих объяснениях.

В формулировках стимулов 17 и 18 вводится словосочетание a broad range of, достаточно клишированное, но имеющее оценочный компонент, подающее информацию о товаре в выгодном свете. Оценочность в данном случае выражается в определении broad: это слово часто встречается в высказываниях, характеризующих товары с положительной стороны.

Примечательно, что в последнем варианте ответа стимула 18 рядом находятся слова safely и secure, причем первое характеризует доставку, а второе – мобильное приложение. Здесь мы отмечаем разницу лексем, в которых актуализируется идея безопасности: secure более специфична, подразумевает защищенность информации от кражи, а safe относится к общей безопасности, сохранности доставляемой вещи.

С целью подчеркнуть достоинства услуги, в тематическом ряду вариантов ответа примера 18, используются лексические единицы с положительной коннотацией, которые часто положительно характеризуют материальные объекты сферы потребления (прилагательные new, quick, convenient, secure, наречие safely, глагол benefit), а также словосочетания, в которых выводится положительная оценка ситуации купли-продажи (includes delivery, avoid purchasing expensive things, without making expensive purchases). Здесь доминирует лексика тематической сферы потребления товаров и услуг. Характерен номинативный стиль: обилие герундиев (purchasing, making) и существительных, в которых опредмечены действия (delivery, purchases).

Отметим и этот пример положительной оценки:

(19) “What are the top 5 clothing items your purchase online?” [OS Q6]

Здесь используется определение top, характеризующееся меньшей длиной, чем, допустим, the most popular или любая другая превосходная степень прилагательного, а также прочно вошедшая в лексикон модных журналов. Использование максимально кратких по протяженности слов, вызванное экономией усилий и стремлением к компрессии также является дискурс-специфичной чертой.

Е) Надо отметить, что номинативный стиль с использованием лексики обобщающей семантики в принципе присущ дискурсу массовых опросов, поскольку с его помощью выражаются объекты исследований разработчиков. Функцией данных слов является охват самых разных конкретных видов деятельности и объектов для того, чтобы вопросы были релевантны для максимального числа респондентов.

Сюда относится пример 20:

(20) “What are your frustrations with your period? Tick any that apply.

Needing to regularly change my sanitary product” [ASP Q6]



В приводимом в примере 20 варианте ответа вместо конкретного названия продукта употребляется словосочетание прилагательное+существительное с обобщающей семантикой. Респонденты, ознакомившись с этим предложением, конечно, сделают поправку на себя, соотнеся sanitary product с привычным им объектом.

Схожее явление мы наблюдаем и здесь:

(21) “During the past 4 weeks, how much of the time have your physical health or emotional problems interfered with your social activities (like visiting with friends, relatives, etc.)?” [PNQ]

Словосочетание того же типа, что в примере 20, прилагательное+существительное social activities, является репрезентантом номинативной группы, характеризующейся широкой семантикой. Данное словосочетание актуализирует целый спектр действий и явлений, не связанных с работой. Некоторые из них перечислены в скобках.

Используются также слова широкой семантики, которые в обобщенном виде могут обозначать предметность – существительное thing (пример 22) или деятельность – словосочетание to do work (пример 23). Их использование представляется необходимым в опросном инструменте, потому что у исследователей существует потребность обобщить максимально большие группы явлений и обозначить собирательный характер деятельности вообще.

(22) “I felt frustrated that I have to do things differently than people who don’t have asthma.” [NIA]

(23) “How much difficulty do you have doing work or hobbies that require you to see well up close, such as cooking, sewing, fixing things around the house, or using hand tools?” [VFQ-25]

В следующем же примере, где присутствует лексика широкой семантики, мы видим такой феномен:

(24) “How much difficulty do you have doing work or hobbies that require you to see well up close, such as cooking, sewing, fixing things around the house, or using hand tools? Would you say:

(Circle One)

No difficulty at all......................................................... 1

A little difficulty........................................................... 2

Moderate difficulty....................................................... 3

Extreme difficulty......................................................... 4

Stopped doing this because of your eyesight................ 5

Stopped doing this for other reasons or not interested in doing this...........................................6” [VFQ-25 Q6]

В примере 24 нарушается сочетаемость при использовании однородных членов, так что глагол to do переходит одновременно и к слову work, и к слову hobby, которое само по себе отличается достаточно ограниченной сочетаемостью, что во втором случае характеризуется крайней степенью принадлежности к разговорному стилю. Для описания ситуации «заниматься хобби» в английском языке используется выражение to pursue a hobby, хотя наиболее частотным и нейтральным является словосочетание to have a hobby. Тем не менее, оно не используется здесь, потому что составители опросников стремятся экономить план означающего. Следовательно, разработчики ОИ в угоду сокращению формулировок и сокращению протяженности текста могут намеренно нарушать лексическую сочетаемость.

Ж) Дискурс массовых опросов вообще отличается присутствием большого количества лексем, относящихся к разговорному стилю.

В примере 20 разговорный стиль удачно представлен в формулировке Needing to regularly change…, где, в частности, мы отмечаем конструкцию «инфинитив с отделенной частицей» (spilt infinitive), характерную исключительно для разговорной речи. Мы убеждаемся, что разработчики постарались максимально адаптировать формулировку под информанта.

Рассмотрим следующие примеры:

(25) “These questions are about how you feel and how things have been with you during the past 4 weeks.” [KDQOL-SF Q9]

(26) “These questions are about how you feel and how things have been going during the past 4 weeks.” [KDQOL-SF Q13]

Здесь сам объект исследования выражен клише, лишенным образности и эмоциональной экспрессивности, принадлежащим к разговорному, а не научному стилю. How things have been with you, how things have been going – эти разговорные клише определенно отличается простотой и высокой частотностью в речи, что минимизирует расхождения в интерпретации респондентами. Мы видим пример того, как объект исследования задан языковой репрезентацией, характерной для разговорного стиля, что затрудняет его передачу, например, на другие языки.

Удачным для коммуникативных целей составителей ОИ является отбор лексических средств в следующем примере, поскольку облегчает понимание со стороны информантов:

(27) “What activities have you done in France?

Cycling

Rollerblading



Horse riding

Climbing


Skydiving

Skiing


Surfing

Canoeing


Wine tasting

Swimming


Spa

Site seeing

Other, please specify:” [ATF Q9]

Здесь употребляется словосочетание to do activities, что является более удачным выбором, чем to perform activities, поскольку первое чаще употребляется в повседневном бытовом общении, хотя второе и принадлежит скорее к официальному стилю.

Разработчики могут даже слишком увлекаться тенденцией придания разговорности, так, что стимул может иметь вид:

(28) “How long did you stay in France, the last time you went?” [ATF Q6]

В примере 28 присутствует пример компрессии, характерный для разговорного стиля: мы видим опущение обязательно присутствующего в литературной норме обстоятельства места there. Такое употребление глагола went с опущением обязательного относящегося к нему члена предложения характерно исключительно для устной формы общения, которая представлена в этом ОИ в письменном виде.

Тем не менее, ОИ все же изобилуют удачными примерами употребления лексем разговорного стиля:

(28) “The next questions are about how things you do may be affected by your vision. For each one, please circle the number to indicate whether for you the statement is true for you all, most, some, a little, or none of the time.

17. Do you accomplish less than you would like because of your vision?

18. Are you limited in how long you can work or do other activities because of your vision?

19. How much does pain or discomfort in or around your eyes, for example, burning, itching, or aching, keep you from doing what you’d like to be doing? Would you say:” [VFQ-25 Q17-Q19]

(29) “During the past 4 weeks, have you had any of the following problems with your work or other regular daily activities as a result of any emotional problems (such as feeling depressed or anxious)?

a. Cut down the amount of time you spent on work or other activities

b. Accomplished less than you would like

c. Didn’t do work or other activities as carefully as usual” [KDQOL-SF Q5]

Для начала заметим, что в примере 28 присутствует уместный образец снижения стиля до разговорного в описании ситуации повседневных дел: безоценочное словосочетание things you do, формирующее номинативную группу. То же относится и к фразовому глаголу to cut down из примера 29, эквивалентами которого в более высоком регистре являются to reduce, to diminish, to decrease. Фразовые глаголы по своей стилистической отнесенности вообще характерны для разговорной речи, соответственно, они достаточно частотны в ОИ.

Стоит отметить также следующий перечень стимулов, где наблюдается целый ряд характерных для разговорного стиля черт:

(30) “These questions are about how you feel and how things have been with you during the past 4 weeks. For each question, please give the one answer that comes closest to the way you have been feeling. How much of the time during the past 4 weeks…

a. Did you feel full of pep?

c. Have you felt so down in the dumps that nothing could cheer you up?



e. Did you have a lot of energy?

…” [KDQOL-SF Q9]

Во-первых, мы отмечаем не очень частотную формулировку answer that comes closest to the way you have been feeling, с помощью которой разработчики ОИ обозначают наиболее приемлемый для респондента вариант ответа. Это, по сути, определение к слову answer, где используется превосходная степень прилагательного close. Обычно в той же функции в подобных стимулах употребляется to what extent…, how much… , how would you rate…, how true or false is… .

Разговорностью отличаются лексема pep (стимул a), обозначающая энергию, бодрость, при этом тут же, в стимуле d употреблено нейтральное слово energy. Также к разряду типичных для разговорного стиля относится фразеологическое единство down in the dumps из примера 30, характеризующееся частой воспроизводимостью в речи, ясной образностью и поэтому легкое для понимания. Интересно, что разработчики предпочли именно разговорную фразеологическую единицу нейтральному фразеологизму to be in low spirits. И опять же фразеологическая единица, характерная для разговорного стиля, используется как единственное средство обозначения объекта исследования.


Каталог: bitstream -> 11701
11701 -> Программа «Теория и практика межкультурной коммуникации»
11701 -> Смысложизненные ориентации и профессиональное выгорание онлайн-консультантов по специальности
11701 -> Теоретико-методологические аспекты исследования проблем планирования жизни
11701 -> Основная образовательная программа бакалавриата по направлению подготовки 040100 «Социология» Профиль «Социальная антропология»
11701 -> Основная образовательная программа магистратуры вм. 5653 «Русская культура»
11701 -> Филологический факультет


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница