Некоторые различия в овладении родным языком детьми и вторым (иностранным) языком взрослыми



Скачать 355.48 Kb.
страница1/16
Дата05.05.2018
Размер355.48 Kb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Психолингвистика

И. Л. Ашмарина, канд. филол. наук, Научно-исследовательский технологический университет стали и сплавов (Москва)



Некоторые различия в овладении родным языком детьми и вторым (иностранным) языком взрослыми

Как отмечают С. Н. Цейтлин и М. Б. Елисеева, ссылаясь на А. А. Залевскую, хотя в России имеются уже целые научные школы, разрабатывающие теорию овладения родным языком, область second language acquisition в русскоязычной литературе пока находится в стадии начального формирования [Цейтлин, Елисеева, 2008, с. 7—9]. В связи с этим наблюдается терминологическая размытость понятий двуязычие, билингв, овладение языком. Так, А. А. Залевская призывает различать двуязычие естественное и искусственное [Залевская, 2009, с. 100—109; 2011, 35—36]. Л. Сэлинкер и С. Гасс различают 37 типов билингвов [Gass, Selinker, 2008, p. 27—28]. Понятие овладение трактуется учеными по-разному: для одних это первое появление какого-либо элемента в речи индивида, для других — определенная процентная доля правильных форм в тестовом материале, для третьих важен не факт появления данного элемента в речи испытуемых, а наличие пройденных ими закономерных этапов/фаз, предшествующих появлению данного элемента в онтогенетической цепочке [Gass, Selinker, 2008, p. 123—150]. Иными словами, двуязычие как область научных исследований представляет собой спорную территорию, за которую сражаются представители разных школ и направлений. Сторонники прямых методов настаивают на сходстве в овладении родным языком у детей (Я1дети) и в овладении этим же языком взрослыми неносителями (Я2взрослые), что зачастую приводит к отказу от использования в обучении взрослых опоры на родной язык. Поэтому далее становимся на отличиях.



Я1дети приобретают когнитивную зрелость только в процессе освоения мира и языка, поэтому речь их проходит такие онтогенетические фазы, как лепет, гуление, период голофраз, период эгоцентрической речи, период базовой грамматики (преморфологический период) и т. д., что, конечно, несвойственно Я2взрослым, имеющим в своем распоряжении уже сложившуюся языковую систему и когнитивную базу. Хотя ряд исследователей и отмечают наличие преморфологического этапа в речи Я2взрослых [Цейтлин, Абабкова, 2011], однако он подвержен влиянию индивидуальных различий и специфики родного языка [Gass, Selinker, 2008, p. 29—30; Воейкова, 2011, с. 27—28]. Исследования, которые действительно подтверждают большое сходство в процессе овладения Я1детьми и Я2 взрослыми, выполнялись на материале английского языка и касались овладения морфологией. В то же время из практики преподавания английского языка нам известны небезуспешные попытки учащихся на уровне владения языком А1, А2 (CEFR) строить сложноподчиненные предложения с союзной связью. Кроме того, Я2взрослые обладают социокультурной и коммуникативной компетенцией на родном языке, поэтому способны учитывать регистры Я2 [Gass, Selinker, 2008, p. 164].

Считается, что любой физически и психически здоровый ребенок без когнитивных дефектов способен овладеть Я1 [Воейкова, 2011, с. 20; Gass, Selinker, 2008, p. 31, 38]. Если ребенку не хватает языковых средств, на помощь ему приходит мать или няня, тем самым создавая идеальные условия для овладения языком. Я2взрослые находятся в условиях языковой депривации, поэтому они вынуждены использовать компенсаторные стратегии и проблемно-разрешительные механизмы [Воейкова, 2011, 20]. К компенсаторным стратегиям следует отнести сверхгенерализацию, симплификацию, калькирование; эти стратегии могут иметь положительный эффект, если их использование соответствует языковой норме Я2 [Цейтлин, Абабкова, 2011, 167—169]. Однако, как нам представляется, Я2взрослые могут задержаться на данном этапе, поскольку пользоваться упрощениями и кальками довольно удобно, тем более если они не мешают коммуникации в целом. В результате может возникнуть фоссилизация навыка — возникнет устойчивый динамический стереотип. Именно здесь необходима помощь педагога-профессионала, задачей которого будет: 1) предупредить путем сравнения языков и тем самым постараться предотвратить ошибку; 2) создать как можно больший объем инпута; 3) помочь изучающему осознать языковую реалию, научить его языковой рефлексии.


Литература
Gass S. M., Selinker L. Second Language Acquisition. An introductory course. 3rd edition. NY, London: Routledge, 2008.

Воейкова М. Д. Усвоение первого и второго языка: сходства и различия // Путь в язык: Одноязычие и двуязычие. Сб. статей / Отв. ред. С. Н. Цейтлин, М. Б. Елисеева. М.: Языки славянских культур, 2011. С. 11—32.

Залевская А. А. Вопросы теории двуязычия: Монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2009. 144 с.

Залевская А. А. Некоторые спорные вопросы теории двуязычия // Путь в язык: Одноязычие и двуязычие. Сб. статей / Отв. ред. С. Н. Цейтлин, М. Б. Елисеева. М.: Языки славянских культур, 2011. С. 33—47.

Цейтлин С. Н., Абабкова М. И. Освоение субстантивных синтаксем русскоязычным ребенком и инофоном // Путь в язык: Одноязычие и двуязычие. Сб. статей / Отв. ред. С. Н. Цейтлин, М. Б. Елисеева. М.: Языки славянских культур, 2011. С. 164—190.
I. L. Ashmarina

Differences in child first language acquisition and adult second language acquisition

The article describes some differences in child first language acquisition and adult second language acquisition resulting in somewhat different developmental paths and use of overgeneralization, compensation and simplification strategies by adults struggling with the pressures of language deprivation. The use of the above strategies may also be inspired by individual differences and L1 influence. In L2 acquisition the role of classroom instruction is very important.


И. Балчюниене, Университет Витаутаса Великого (Каунас, Литва)


Каталог: rabochaya -> konferenciya-2013-tezisy
konferenciya-2013-tezisy -> Чехия жестовая фразеология украинского языка с компонентом дуля: транскультурное и национально-культурное
rabochaya -> Измерения
rabochaya -> Проблема «личность и общество» в концептосфере поэтического творчества битников
rabochaya -> Информация для педагогов: в соответствии с редакцией от
konferenciya-2013-tezisy -> «наррация желания в кинотексте»
konferenciya-2013-tezisy -> Динамика русского литературного процесса XIX в. Э. М. Афанасьева, канд филол наук
konferenciya-2013-tezisy -> К проблеме концептуализации слова «Кубань» в региональной рекламе
konferenciya-2013-tezisy -> Русский язык как иностранный и методика его преподавания


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница