Методические рекомендации по выполнению слушателями заочной формы обучения контрольных работ по дисциплине «профессиональная этика»



страница17/61
Дата11.05.2018
Размер1.42 Mb.
ТипМетодические рекомендации
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   61
Вариант 6.

Контрольный вопрос

Происхождение и сущность этикета, его роль в жизни общества.



Примерный план

1. Понятие, сущность, структура и виды этикета.

2. Исторические корни служебного этикета.

3. Международный этикет.


Методические указания

Ответ на первый вопрос рекомендуется начать с того, что многочисленные правила этикета обычно подразделяют в соответствии с теми общественными сферами общественной жизни человека или типичными ситуациями, в которые он попадает, – служебный этикет, семейный этикет, этикет приема гостей и т. д. Они определяют формы обхождения с представителями различных классов, должностными лицами, дают рекомендации о поведении в различных кругах. Современный этикет становится более свободным и естественным, приобретая смысл повседневного благожелательного, уважительного отношения к людям. Внимание к внешней форме проявляется только для отражения представления о красоте в поведении и внешнем облике человека.

Этикет – это устойчивый порядок поведения, совокупность правил вежливого обхождения в обществе.

Этикет – установленный порядок поведения, формы обхождения в каком-либо обществе.

Этикет знание приличий, умение держаться в обществе так, чтобы заслужить всеобщее одобрение и никаким из своих действий не оскорбить людской слабости.

Этикетные правила представляют собой поведенческий язык культурного общения. В служебном этикете главным является соответствие манер, внешнего вида, речи, жестов, мимики, позы, осанки, тона, одежды характеру социальной роли, в которой выступает человек, а также служебному и социальному статусу контактера и конкретной специфике ситуации, в которой происходит общение.

Это требование приобретает особую значимость при участии в строго регламентированном церемониале, где определенные официальные формы поведения должностных лиц должны не выходить за пределы жестко установленных рамок, неисполнение требований этикета по причине их незнания или неуважения к ним воспринимается как оскорбление личного достоинства и часто становится причиной конфликтов или, по крайней мере, вызывает оправданное неодобрение.

В структуре этикета можно выделить две стороны –морально-этическую и эстетическую.

К морально-этической стороне относятся нормы поведения, основы которой составляют такие требования, как вежливость и такт.

Вежливость предполагает внимательность, уважительность, доброжелательность в отношении к людям, готовность оказать поддержку тем, кто в ней нуждается.

Такт, или тактичность – это проявление в отношении друг к другу чувства меры, сдержанности, приличия, умения сказать или сделать что-нибудь кстати, он исключает из взаимоотношений неловкость, неприличные жесты и неуместные суждения. Напротив, бестактность – это свидетельство отсутствия культуры у данного человека, показатель его грубости и невоспитанности.

Профессиональный такт – это проявление по отношению к другим сдержанности, предусмотрительности и приличия при общении. Такт предполагает бережное, внимательное отношение к личности собеседника, исключающее возможность задеть его «больные струны». Это умение по возможности тактично, корректно обойти вопросы, могущие вызвать неловкость у окружающих; что-то сказать или сделать кстати, без ненужных «перегибов», назойливости и бесцеремонности. Проявление бестактности – безошибочное свидетельство отсутствия культуры, показатель грубости и невоспитанности. Важно постоянно помнить, что соблюдение этикета и проявление такта не просто обязательный элемент общения, а неотъемлемая составная часть духовной культуры личности.

К эстетической стороне как внешним проявлениям этих норм относят изящество манер.



Манеры – это способ держать себя, внешние формы поведения и обращения с другими людьми, совокупность свойств речи и характерные для человека походка, жестикуляция, мимика, а также «манера одеваться». В реальной жизни порок, пошлость, духовная нищета нередко маскируются внешней красивостью формы, манер, слов. Отличия подлинной красоты от красоты мнимой выявляется через ее отношение к добру.

Различают несколько видов этикета, основными из которых являются:



придворный этикет – строго регламентируемый порядок и формы обхождения, установленные при дворах монархов;

дипломатический этикет – правила поведения дипломатов и других официальных лиц при контактах друг с другом, на различных дипломатических приемах, визитах, переговорах;

служебный воинский этикет – свод общепринятых в армии правил, норм и манер поведения военнослужащих во всех сферах их деятельности;

общегражданский этикет – совокупность правил, традиций и условностей, соблюдаемых гражданами при общении друг с другом.

Существует и иная трактовка разновидностей этикета:

этикет конкретного сословия, или титулованный этикет –нормы поведения королей, князей, графов;

ранговый этикет – этикет сановников и чиновников на различных ступенях иерархической лестницы;

этикет определенных социальных слоев – дворян, купечества, предпринимателей;

«национальный» (этнический);

«религиозный» этикет христиан, мусульман, буддистов;

профессиональный этикет – воинский, дипломатический, врачебный, педагогический, юридический, судебный, сотрудников ОВД;

семейно-бытовой этикет – взаимоотношения родителей, супругов, детей, соседей.

Ответ на второй вопрос нужно начать с указания на то, что стремление людей вести себя прилично уходит корнями в древнейшую историю человечества. Этикет как установленный порядок поведения, манеры и формы обхождения в каком-либо обществе возник давно, а точнее, со времен, когда сформировались известные нам человеческие цивилизации: Индия и Китай, Шуммер и Аккад, Египет и Вавилон.

Описание правил поведения в той или иной ситуации находят в самых первых письменных документах. Нравственно-этические нормы, существовавшие в Древней Греции и Риме, были описаны еще Платоном, Гомером, Плутархом и другими великими учеными того времени. Взаимоотношения в семье рассматривались во многих произведениях, в ученых трудах еще задолго до эпохи Средневековья, но все же принято считать, что этикет как система определенных правил и норм поведения, форм и манер обращения в обществе приходится на XVI–XVII вв. Так, на одном из приемов короля Людовика гостям вручили карточки с перечислением правил поведения в зале и за столом. От французского названия этих карточек и произошло слово «этикет», впоследствии вошедшее во многие языки мира.

На Руси известно большое количество литературных памятников, в которых зафиксированы требования к поведению («Изборник 1076 года», «Домострой» XIV в., «Юности честное зерцало, или показания к житейскому обхождению», написанное самим Петром Первым, «Поучение Владимира Мономаха», соответственно, написанное самим самодержцем, и другие величайшие произведения, являющиеся наследием в науке обхождения между людьми. В «Поучении Владимира Мономаха» содержатся правила, не потерявшие своей значимости до наших дней: «…есть, пить без особого шума, при старших помалкивать, к умным прислушиваться, старейшим подчиняться, с равными и подчиненными в приязни жить, без лукавства беседовать, побольше размышляя, не свирепствовать словом, не ругаться в беседе, не смеяться чрезмерно, стыдиться старших, с дурными женщинами не водиться, глаза долу опуская, а душу ввысь».

Воинский этикет возник столь же давно, как и общий этикет. Одним из памятников исторических корней, служебного этикета сотрудников ОВД является выходившая в начале XX в. нелегальная газета «Казарма», призывающая установить принципиально новые взаимоотношения между солдатами и офицерами на основе принципов гуманизма, доброжелательности, социального равенства, уважения различных народностей. Движение декабристов, революционеров-разночинцев и социал-демократов повлияло на изжитие таких негативных элементов во взаимоотношениях, как рукоприкладство, хамство, бездушие.

Важную роль в становлении нравственно-этических норм поведения советских военнослужащих сыграли военная присяга и книжка красноармейца, которая стала первым советским кодексом военной этики.

Ответ на третий вопрос нужно начать с того, что основные черты этикета отличаются универсальностью, т. е. являются правилами вежливости не только в международном общении, но и у себя дома. Однако бывает, что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Чаще всего это происходит тогда, когда необходимо знание правил международного этикета. Общение представителей разных стран, различных политических взглядов, религиозных верований и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требуют не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с людьми из других стран. Такое умение не приходит само собой. Этому следует учиться всю жизнь. Сформулируем некоторые черты национального стиля общения, присущие тем или иным странам и народам.

Американский стиль общения. При решении той или иной проблемы американцы стремятся обсудить не только общие подходы, но и детали, связанные с реализацией договоренностей, для них характерны открытость, энергичность и дружелюбие. Американцы проявляют эгоцентризм, считая, что в общении партнер должен руководствоваться теми же правилами, что и они. Их отличает напористость и даже агрессивность. Это можно объяснить тем, что они, как правило, обладают достаточно сильной позиций, что не может не сказаться на общении.

Английский стиль характеризуется тем, что англичане уделяют очень мало времени вопросам подготовки общения. Они прагматики, в то же время гибки и охотно отвечают на инициативу противоположной стороны. Английским партнерам свойственны прагматический подход к делу, эмпиризм. Традиционным для них является умение избегать острых углов.

Общение с ними лучше начинать не с предмета обсуждения, а с житейских проблем (погода, спорт, дети и т. п.). Следует расположить их к себе, показать, что для вас общечеловеческие ценности если не выше сиюминутных интересов, то, по крайней мере, равны им. Важно подчеркнуть Ваше доброе отношение к британскому народу и идеям, которые он разделяет. Все вопросы должны быть выдержаны и корректны. Чем длительнее переговоры, взаимоотношения, подкрепленные к тому же дружескими отношениями, тем легче англичанам заключать соглашение, если не в ущерб себе, то с небольшой выгодой.



Французский стиль общения отличается тем, что французы стараются избегать официальных обсуждений конкретных вопросов один на один. Они стремятся сохранить свою независимость, требуют предварительных договоренностей, заранее обсуждают те или иные вопросы. По сравнению с представителями американской стороны, французы менее самостоятельны при принятии окончательных решений. Они достаточно жестко ведут переговоры. Чаще всего они выбирают конфронтационный тип взаимодействия, хотя стремятся при этом сохранить традиционные для французской нации черты поведения (учтивость, вежливость, любезность, склонность к шутке и непринужденности в общении).

Немецкий стиль общения, в отличие от французского, характеризуется большей сухостью и педантичностью. Кроме того, немцы всегда очень расчетливы. Они вступают в общение только тогда, когда уверены в возможности нахождения решения.

Необходимо учитывать также и то, что они пристрастны к точности, пунктуальности и строгой регламентации поведения. Нужно обращать внимание и на приверженность к титулам. Если титул неизвестен, то можно обращаться так: «Herr Doctor». Слово «доктор» употребляется в любом случае при указании специальности или профессии. В общении нужно стремиться к ясности, четкости и краткости и не употреблять пустых, ничего не значащих слов и выражений.



Японский стиль общения характеризуется тем, что японские партнеры, когда им делают большие уступки, отвечают тем же. Они не приветствуют угрозы, хотя сами японцы в общении с более слабыми партнерами могут их использовать как прием давления. Они стремятся избегать столкновения позиций. Японцы уделяют много внимания развитию личных отношений с партнерами. Показывайте, что Вы доброжелательны и искренни. Эти черты им особенно симпатичны. Они традиционно стремятся установить взаимопонимание. Им свойственны педантизм, точность и обязательность. Точность во всем (во времени, начала и окончания общения, выполнении обещаний, взятых на себя обязательств) – одна из важнейших черт японского стиля.

В общении с японцами случается замешательства вследствие того, что на японском языке слова «да» и «нет» несколько отличаются от употребления на других языках. На японском языке «да» необязательно означает согласие со сказанным. Иногда оно употребляется для утверждения того, что сказанное услышано или понято, а не для того, чтобы выразить согласие.

Большинство японцев испытывают антипатию к ответу на вопрос с помощью слова «нет», поскольку это слово, по их представлениям, подразумевает дисгармонию с позиции других участников общения, которую они по возможности стараются избежать.

Южнокорейским субъектам общения свойственен стиль «брать быка за рога» сразу после того, как установлено взаимопонимание. Они не любят общих рассуждений и готовы обсуждать возможность партнерства при наличии реальной и детально разработанной программы. Они логичны, последовательны, просты и очень не любят абстрактных рассуждений.

Китайский стиль общения характеризуется четким разграничением отдельных этапов: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение, заключительный этап. Для них характерен «дух дружбы». При деловом знакомстве следует представить свою визитную карточку. Желательно, чтобы Ваши реквизиты были напечатаны и по-китайски (это можно сделать в Китае). Во время приветствия принято обмениваться рукопожатиями. Сначала пожимают руки наиболее высокопоставленным лицам.

Как правило, китайский партнер первым на переговорах «открывает карты», т. е. первый высказывает свою точку зрения, первым делает предложения. Уступки он делает обычно в конце общения, после того как оценит возможности противоположной стороны. Окончательное решение принимается, как правило, не за столом переговоров, а дома. Одобрение достигнутых договоренностей со стороны руководства обязательно. Большое значение китайская сторона придает и выполнению достигнутых договоренностей.



Арабский стиль общения предполагает установление доверия между собеседниками, соблюдение и уважение местных традиций. Из всех видов взаимодействия с партнерами они предпочитают торг. Для них характерно чувство национальной гордости и независимости. В поведении арабов очень сильны исламские традиции, которые оказывают существенное влияние на ход и характер общения.

Российский стиль общения предполагает акцентировать внимание в основном на общие цели и относительно мало внимания уделяется тому, как их можно достичь. На самом же деле ключевыми являются вопросы, как добиться той или иной цели. Для русских характерны осторожность, нерискованность, завышенные требования.


Каталог: upload -> site119 -> folder widepage -> 006 -> 581 -> 049
049 -> Лекция тема №1 «Возникновение учений о безопасности жизнедеятельности человека и защите окружающей среды»
006 -> Методические рекомендации по выполнениюслушателями заочной формы обучения контрольных работ по дисциплине «философия»
006 -> Методические рекомендации по изучению дисциплины и отдельных тем слушателями заочной формы обучения
581 -> Методические рекомендации по изучению дисциплины и отдельных тем слушателями заочной формы обучения
006 -> Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по дисциплине
049 -> Методические рекомендации по выполнениюслушателями заочной формы обучения контрольных работ по дисциплине «философия»


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   61


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница