М. В. Силантьева Межкультурная коммуникация в свете современных модернизационных процессов: «мягкая сила» культурных модуляторов



Скачать 106.54 Kb.
страница3/4
Дата14.02.2018
Размер106.54 Kb.
1   2   3   4
3. «Культурные модуляторы» как исследовательская проблема. Итак, допустимые параметры взаимного учета интересов предполагают «ценностные вторжения» в условно чужое социокультурное пространство, - ведь именно таким путем происходит его культурное «освоение», без которого культуры действительно оставались бы абсолютно несоизмеримыми и в этом смысле полностью неконтактными. Другое дело, что определение приоритетов в процессе взаимодействия должно подвергаться строгому расчету, позволяющему оценить шансы собственной позиции по отношению к позиции контрагента. Очевидно, что коммуникативные транзакции в этом случае можно направленно ориентировать на тот или иной тип коммуникации, оптимально соответствующей избранной стратегической линии поведения. Очевидно также, что не всегда доминирование с применением активного лоббирования своей позиции является искомым оптимальным вариантом. Нередко выжидательная позиция, позволяющая «расцвести всем цветам», приносит эффект значительно быстрее и с меньшими потерями (так называемая «азиатская дипломатия»).

Учет ценностных «фундаментов» культур, определяющих те или иные стратегии и тактики поведения их представителей в конкретной ситуации, таким образом, - необходимый компонент эффективной межкультурной коммуникации, имеющей своей целью конкретные деловые результаты.

«Артподготовка» для подобного взаимодействия – межкультурная коммуникация, не имеющая видимой прагматической цели, коммуникация «сама по себе», партнерство с целью узнавания.

В этом ряду можно выделить два ключевых направления взаимодействия. Во-первых, научное и любительское исследование «чужих» культур (от этнографических экспедиций до прямых разведывательных операций на территории других государств). Во-вторых, так называемая «народная дипломатия», охватывающая сегодня не только сферу спорта, туризма и связанных с ними бытовых контактов, но также широко распространившаяся в области образования3, здравоохранения и других международных контактов профессионального уровня.

Говоря об исследованиях двух указанных областей в культурологическом аспекте, необходимо понимать: подобные исследования должны, несомненно, опираться на знание фактической конкретики – реальной жизни реальных социокультурных организмов, включая знание живого разговорного языка, функционирования социальных институтов, специфики невербальной коммуникации и многого другого. Описания феноменологического типа, фиксирующие ключевые особенности (как и заметные изменения) такого рода фактов – основа современной культурологии (включая лингвокультурологию, что особенно актуально для исследовательской площадки МГИМО (У)). Вместе с тем, нельзя забывать, что любое феноменологическое описание в то же время претендует на выраженное «сканирование» сущности происходящего. Если обратиться к исследованию межкультурной коммуникации, под такой сущностью следует понимать живую жизнь конкретных культурных форм, чьи метаморфозы составляют ядро внутренней жизни культур. Эта задача не решается вне контекста культурологической феноменологии, но вместе с тем не сводима к ней, представляя собой «дело» отдельной дисциплины – философии культуры. Философия культуры, таким образом, - попытка обоснованной реконструкции сущностных взаимодействий современных культур с точки зрения движения культурных форм, опирающаяся на использование релевантной методологии (феноменология, философская компаративистика, герменевтический анализ, аксиология, современная антропология, религиоведческий анализ, этнопсихология, теория коммуникации в контексте неориторики 20 века, цивилизационный подход, теория управления, социология, конфликтология, геополитика и т.д.).

Обращаясь к конкретным прагматическим результатам подобных исследований, следует подчеркнуть их «выход» на решение важнейших практических задач, включая задачи делового плана и даже задачи хозяйственные. Давно известно, что знание партнера способствует лучшему пониманию и ускоряет достижение возможных договоренностей. Успехи на этом поприще этнопсихологии и деловой этики предполагают углубленные исследования «аксиологических фундаментов» культур, их духовной аксиоматики и тенденций их трансформации во времени. «Свежие» данные такого рода – необходимое условие успешной коммуникации в любой сфере. Однако знание основ, трансформирующихся чрезвычайно медленно и представляющих собой «несущие конструкции» «своей» и «чужой» культуры – не менее важный компонент, необходимый для ориентации в деловых отношениях с представителями иных культур. Отдельная тема – ценностные «мутации», являющиеся следствием современных миграционных процессов.

При этом рефлексия по поводу «сильных» и «слабых» сторон собственной культуры – также мощный фактор, позволяющий модулировать активность любого профиля – от делового до политического – с помощью «мягкой силы». Как следствие, развитие исследований в области межкультурной коммуникации невозможно вне развития культурологических и философско-культурологических штудий, включающих в качестве важнейшей составляющей изучение собственной культуры.


Каталог: files2
files2 -> Исламистский терроризм в странах европейского союза
files2 -> Microsoft Word Диссертация Маличенко doc
files2 -> Темы курсовых и выпускных квалификационных работ, предлагаемые кафедрой политической теории
files2 -> Политические аспекты миграционных процессов в современной Европе
files2 -> Программа вступительного экзамена в аспирантуру по направлению
files2 -> Методические рекомендации по организации работы с замещающими семьями
files2 -> План семинарских занятий по игп россии I мп
files2 -> Перечень примерных вопросов для подготовки к государственному экзамену по специализации (профилю) «Международные финансы» 2014 -2015 уч год


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница