Лингводидактическая концепция релятивизации национальных стереотипов в процессе иноязычной подготовки студентов языковых вузов



страница4/23
Дата30.12.2017
Размер9.91 Mb.
ТипАвтореферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23
Ведущая идея исследования. Работа над национальными стереотипами в процессе иноязычной подготовки студентов в языковом вузе должна быть направлена на их релятивизацию, под которой понимается формирование критического мышления в отношении стереотипов, гибкого отношения к ним и способности оптимально учитывать их влияние в процессе межкультурной коммуникации, предполагающее осознание и принятие студентами относительности стереотипов, а также ее учет на поведенческом уровне. Это предполагает наличие когнитивного («осознание»), аффективного («принятие») и поведенческого («учет в общении») уровней планируемого результата иноязычной подготовки студентов. Относительность стереотипов заключается в их зависимости: от контекста активации (активированы они в отношении группы или отдельного индивида); от степени их истинности/ложности в конкретной ситуации общения; от характера аффективного компонента (выбран позитивный, негативный или нейтральный ярлык для обозначения определенного качества); от субъекта стереотипизации (являются ли они коллективными представлениями или индивидуальными); от их роли в коммуникации (позитивной или негативной).

Релятивизация стереотипов предполагает глубокое осознание и понимание студентами следующих положений:



  • Стереотипизация является естественным механизмом человеческого мышления, и у каждого человека есть набор стереотипных представлений о разных социальных группах, в том числе о разных народах.

  • Национальные стереотипы являются лишь одним из многих видов социальных стереотипов, используемых людьми в повседневной жизни.

  • Необходимо разграничивать распространенные в обществе коллективные стереотипы и индивидуальные. Индивидуальные стереотипы могут быть как интериоризированными коллективными стереотипами, так и оригинальными образами, сформировавшимися на основе личного опыта.

  • Стереотипы отражают групповые ценности, черты и признаки, а не качества отдельного индивида, поэтому нецелесообразно автоматически переносить стереотипы о каком-либо народе на его представителя и, наоборот, по одному представителю судить о культурных особенностях всего народа.

  • Стереотипы могут содержать в своем аффективном компоненте как негативную, так и позитивную оценку одного и того же качества, выраженного когнитивным компонентом. Оптимальным является выбор более нейтрального вербального ярлыка.

  • Стереотипы имеют амбивалентную направленность: одновременно на дифференциацию и интеграцию социальных групп.

  • Амбивалентность стереотипов проявляется также в сочетании их высокой устойчивости с изменчивостью. Особенно гибким является аффективный компонент их структуры.

  • Стереотипы могут быть относительно истинными в одной ситуации и совершенно ложными в другой.

  • Стереотипы могут быть лишь примерными ориентирами в коммуникации, а не жесткими правилами, применяемыми абсолютно во всех ситуациях.

  • Опора на стереотипы в межкультурной коммуникации может быть в большей или меньшей степени эффективной или неэффективной, поэтому необходим взвешенный, осторожный подход к использованию стереотипов в качестве опор для предположений, толкований, интерпретаций и действий в межкультурном общении.

Осознание и понимание студентами этих положений обеспечивается разработанной лингводидактической системой релятивизации национальных стереотипов и внедрением реализующей ее образовательной технологии в процесс иноязычной подготовки студентов в языковом вузе. Процесс релятивизации национальных стереотипов мыслится как процесс развития межкультурной сензитивности студентов, заключающийся в постепенном снижении этноцентризма и развитии этнорелятивизма в ходе их иноязычной подготовки.

Гипотеза исследования формулируется следующим образом:

релятивизация национальных стереотипов как компонент межкультурной компетенции студентов будет успешно реализована в процессе межкультурного обучения иностранному языку в языковом вузе, если образовательный процесс:



  • направлен на снижение этноцентризма и развитие этнорелятивизма;

  • представляет собой последовательное овладение содержанием образования этнодифференцирующей, этноинтегрирующей и этнорелятивирующей направленности;

  • основан на принципах нейтральности, деликатного подхода, системности, широкого социокультурного контекста, контрастивности, включенности в межкультурную коммуникацию и креативности;

  • строится на основе системы специальных заданий перцептивного, аналитического, исследовательского, рефлексивного и коммуникативного характера.

В соответствии с объектом, предметом, целью исследования и выдвинутой гипотезой были поставлены следующие задачи:

  1. обобщить достижения современной науки в сфере социально-психологических, лингвистических и педагогических исследований стереотипов и разработать методологические основы рассмотрения проблемы национальных стереотипов в межкультурном и лингводидактическом аспектах;

  2. изучить сущность и уточнить понятие и структуру национального стереотипа как объекта релятивизации в процессе иноязычной подготовки студентов, обобщить классификации стереотипов;

  3. исследовать свойства и механизмы функционирования национальных стереотипов в современном обществе, выявить их специфику в межкультурной коммуникации;

  4. обосновать совокупность положений, составляющих теоретические основы лингводидактической концепции релятивизации национальных стереотипов, с позиций релятивистского подхода к культуре, межкультурной коммуникации и развитию межкультурной сензитивности студентов в языковом вузе;

  5. создать и обосновать целостную лингводидактическую модель релятивизации национальных стереотипов с учетом корректировки и уточнения всех компонентов системы обучения иностранным языкам: целей, задач, содержания, принципов, методов, средств, упражнений, форм работы и специфики образовательного процесса;

  6. изучить специфическое наполнение национальных авто- и гетеростереотипов российских и немецких студентов на современном этапе, а также динамику их изменения в межкультурной коммуникации;

  7. определить роль национальных стереотипов в российско-немецком межкультурном взаимодействии и направления релятивизации стереотипов российских студентов в процессе межкультурного обучения немецкому языку в языковом вузе;

  8. разработать и апробировать в ходе опытно-экспериментального обучения немецкому языку технологию, реализующую созданную лингводидактическую модель, а также систему диагностики релятивизации национальных стереотипов и межкультурной компетенции студентов.


Каталог: content -> disser
disser -> Студенческой молодежи россии
disser -> Презентация антиномии «добро/зло»
content -> Шпаргалка по педагогической психологии
content -> Аннотации рабочих программ дисциплин Аннотации учебных дисциплин учебного плана Блока 1
content -> Социальные проблемы современной
content -> Социальная активность современной российской молодежи
disser -> Ценностные основания институционализации устойчивого развития современной цивилизации
disser -> Функции литературно-мифологической образности в прозе л. Петрушевской диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница