Лингводидактическая концепция релятивизации национальных стереотипов в процессе иноязычной подготовки студентов языковых вузов



страница11/23
Дата30.12.2017
Размер9.91 Mb.
ТипАвтореферат
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   23
Структура диссертации: работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, степень научной разработанности проблемы исследования, определяются объект, предмет, цель, задачи, гипотеза, методологическая основа и теоретическая база исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются основные научные положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации и внедрении результатов диссертационного исследования.

В первой главе «Национальный стереотип как объект релятивизации в межкультурном обучении иностранным языкам в вузе: теоретико-методологические основы» представлены основные научные достижения и проблемы в истории социально-психологических, лингвистических, лингводидактических исследований стереотипа (1.1), основные концептуальные подходы к определению и описанию понятия «стереотип», его содержания, структуры, свойств и функций, обобщенная классификация стереотипов (1.2), методологические проблемы использования различных методов в исследовании стереотипов (1.3).

Предпринятое обобщение достижений исследования стереотипов в разных научных областях позволило заключить, что создана солидная методологическая база, позволяющая рассматривать национальные стереотипы в контексте межкультурной коммуникации и обучения иностранным языкам. Вместе с тем существует ряд негативных тенденций: косное, негативное отношение многих исследователей к феномену «стереотипа»; недостаточная междисциплинарная координация; чрезмерная фиксация исследований на стремлении к достижению адекватности общения путем полного устранения вызванных культурными различиями проблем; выдвижение нецелесообразных и нереалистичных целей обучения в отношении стереотипов.

С учетом этих обстоятельств в качестве предпосылок дальнейшего продуктивного исследования национальных стереотипов в межкультурном аспекте были выдвинуты следующие принципиальные позиции:

- Исследование стереотипов должно строиться на основе нейтрального, непредвзятого подхода к данному феномену, означающего отказ от рассмотрения стереотипа как заведомо негативного явления.

- Столь многогранный и всеобъемлющий феномен как стереотип требует междисциплинарного подхода, поскольку накоплен большой объем данных о стереотипе как объекте исследования многих наук.

- Необходим отказ от идеи разрушения, искоренения стереотипов и разработка нового вектора решения проблемы национальных стереотипов, направленного на оптимизацию процесса межкультурной коммуникации.

Таким вектором является релятивизация национальных стереотипов, позволяющая в полной мере учитывать их релятивный, амбивалентный характер и неоднозначность влияния на межкультурные коммуникативные процессы. Обосновывая постановку именно этой цели, отметим, что термин «релятивизация» (от лат. relativus – относительный) в отечественной науке использовался до сих пор в основном в области математики, кибернетики, логики, лингвистики, обозначая различные явления, связанные с феноменом относительности. Гораздо больше этот термин распространен в зарубежной науке (англ. relativization, нем. Relativierung). Наиболее близким к педагогике является употребление данного термина в социальной философии, где релятивизация означает отказ от мнения о том, что какая-то система ценностей может быть «естественной» или «правильной» и признание того факта, что в мире существует множество систем ценностей и каждая из них имеет право на существование.

Релятивизация упоминается в некоторых работах о стереотипах (Bausinger, 1988, Gügold, 1997, Löschmann, 2001, Wagner, 2008, Гончарова, 2008, Suprun, Kuligina, 2010), но не в качестве центрального понятия методики, а в качестве одного из аспектов рассмотрения стереотипов. Структурно релятивизация обозначена лишь в исследовании В.А. Гончаровой, в котором данным термином назван завершающий подэтап технологии обучения преодолению национальных социокультурных стереотипов, ориентированный «на осознание многообразия ценностного наполнения культур, наличия более чем одной системы координат при восприятии культуры» (2008, с. 132), при этом предлагаемая технология направлена на преодоление, снятие стереотипов.

В нашем исследовании релятивизация понимается более широко и рассматривается как цель работы над стереотипами, как процесс ее достижения и как конечный результат. Релятивизация стереотипов, сущность которой заключается в формировании критического мышления в отношении стереотипов, гибкого отношения к ним и способности оптимально учитывать их влияние в процессе межкультурной коммуникации, предполагает осознание и принятие студентами относительности стереотипов как социокультурных образов, а также ее учет на поведенческом уровне (основные положения релятивизации см. во введении).

Аналитический обзор существующих определений понятия «стереотип» позволяет выделить несколько концепций, определяющих стереотип: 1) через образ/представление; 2) через мнение/суждение; 3) через знание; 4) через установку. В качестве методологической основы для нашего исследования была определена первая концепция как наиболее адекватно отражающая природу стереотипа как социокультурного феномена. В качестве рабочего определения выступает следующее: «Национальный стереотип – это устойчивый, схематизированный, обладающий эмоционально-оценочным характером, широко распространенный в определенной этнокультурной среде образ своего или чужого народа». Определение стереотипа через образ/представление подчеркивает связь стереотипов с реальностью, их обусловленность ею, а также наличие в стереотипе эмоционального измерения, присущего ему имманентно. Кроме того, этот подход является нейтральным в отношении понятия стереотипа, что позволяет преодолеть негативные оценочные тенденции в его определении.

В структуре стереотипа выделяются два компонента: когнитивный (рациональный) и аффективный (оценочный, эмоциональный) компонент. Под когнитивным компонентом стереотипа подразумевается содержание и структура содержащихся в нем сведений об объекте стереотипизации. В когнитивный компонент национальных стереотипов входит, например, информация о присущих стереотипизируемой группе качествах. Аффективный компонент содержит позитивную или негативную оценку этих качеств, чувство симпатии или антипатии к данной группе.

Феномен стереотипа характеризуется большим многообразием видов. Основываясь на различных критериях, ученые выделяют коллективные и индивидуальные; гендерные, возрастные, профессиональные, расовые, этнические, национальные, конфессиональные (религиозные), региональные, классовые, политические стереотипы; авто-, гетеро-, мета- и контрстереотипы; позитивные и негативные; интенсивные и медиальные; индуктивные и дедуктивные; интенциональные и спонтанные; глубинные и поверхностные и другие виды стереотипов. Релятивизация национальных стереотипов подразумевает их осознание как лишь одного из видов стереотипов и строится на широком социокультурном контексте, максимально охватывающем многообразие стереотипов.

Сформировавшиеся в обществе и у конкретного индивида стереотипы в ситуации межкультурного взаимодействия могут оказаться как в разной степени истинными, так и ложными. На социально-психологическом уровне в качестве критериев истинности стереотипов можно использовать следующие параметры: совпадение авто- и гетеростереотипа; наличие глубоких и длительных контактов между народами; единство гетеростереотипов двух народов о третьем; униформность/согласованность; выполнение стереотипизируемой группой приписываемой ей роли; отсутствие конфликтов между народами в настоящее время, глубинность стереотипа. Для верификации национальных стереотипов целесообразно применение результатов исследований национального характера и менталитета данной нации.

Наиболее существенными свойствами стереотипов являются схематизированность, устойчивость (прочность, стабильность, ригидность, резистентность), согласованность (высокая степень распространенности), унифицированность.

Стереотипы выполняют разнообразные функции на психологическом, социально-психологическом и социальном уровнях. Ведущими функциями являются следующие: функции упрощения и систематизации информации; функции сохранения и защиты ценностей индивида; межгрупповой дифференциации и поддержания позитивной групповой идентичности; функции объяснения, оправдания и сохранения существующих между группами отношений. В межкультурной коммуникации важную роль играют: адаптационная, защитная, ориентирующая, компенсаторная, обобщающая, прогнозирующая, интерпретационная и регулятивная функции.

Таким образом, основой релятивизации национальных стереотипов является социально-психологический подход к трактовке феномена стереотипа, в полной мере учитывающий амбивалентность свойств и функций национальных стереотипов, естественность и автоматизированность их активации, их социокультурную природу, одновременную устойчивость и изменчивость, их необходимость для нормального социального взаимодействия и переработки информации, возможность благоприятного и неблагоприятного влияния на коммуникацию.

Для исследования национальных стереотипов в коммуникативном и лингводидактическом аспектах методологическое значение имеет выбор между качественными и количественными, а также так называемыми «жесткими» и «мягкими» методами исследования. Анализ существующих методов показал, что наряду с традиционно используемыми количественными методами исследования стереотипов возможно и желательно использование качественных методов, в частности кейс-метода, позволяющих проводить продуктивные исследования на индивидуально-психологическом уровне, осуществлять максимально приближенные к жизни разведывательные исследования в малоисследованных областях, каковыми являются исследования функционирования и динамики изменения стереотипов в контексте межкультурной коммуникации и педагогического воздействия на систему стереотипов индивида. Для решения задач нашего исследования особенно эффективными представляются модели интеграции качественных и количественных методов, способствующие увеличению глубины, полноты и повышению достоверности результатов исследований. По форме и типу большинство выбранных нами методик тяготеют к полюсу «мягкости», поскольку предполагают максимальное снижение давления на респондентов.

Во второй главе «Система релятивизации национальных стереотипов в межкультурном обучении иностранным языкам в вузе» в качестве теоретической основы релятивизации национальных стереотипов рассматриваются основные положения релятивистского подхода к культуре, межкультурной коммуникации и развитию межкультурной сензитивности (2.1), раскрываются содержательно-целевой (2.2) и операционально-деятельностный аспекты (2.3) релятивизации национальных стереотипов в процессе межкультурного обучения иностранному языку в вузе.

Наиболее значимыми теоретическими положениями концепции релятивизации национальных стереотипов являются следующие:

1) Национальные стереотипы являются важным фактором межкультурной коммуникации, задействованы на всех ее этапах и потому должны быть включены в систему обучения иностранным языкам и формирования межкультурной компетенции студентов.

2) Релятивизация национальных стереотипов основывается на релятивистском подходе к культуре и межкультурной коммуникации. Сущностными составляющими подхода являются положения культурного релятивизма, релятивистской теории нации, концепции диалога культур и модели развития межкультурной сензитивности.

3) Межкультурную коммуникацию необходимо рассматривать не только в плане поиска путей преодоления различных коммуникативных проблем, но и в позитивном плане как возможность общения на уровне диалога культур и познания другой культуры через культурные различия, в том числе зафиксированные в национальных стереотипах.

4) Релятивизация национальных стереотипов как процесс осуществляется параллельно с развитием межкультурной сензитивности путем продвижения от этноцентризма к этнорелятивизму (Bennett, 1986, 1993). Этноцентризм и этнорелятивизм необходимо рассматривать как противоположные по своей природе явления. Этноцентризм проявляется в избегании культурных различий разными способами и монокультурном мировоззрении. Этнорелятивизм проявляется в стремлении к культурным различиям и поликультурном мировоззрении.

На пути от этноцентризма к этнорелятивизму М. Беннетт выделяет шесть стадий: три этноцентристских (отрицание различий, поляризация (в двух вариантах: защита и реверсия), минимизация различий) и три этнорелятивистских (принятие различий, адаптация к ним и интеграция). Переход на каждую новую стадию наряду с другими показателями обеспечивается изменениями в системе национальных стереотипов индивида, подробно описанными нами в работе. Сквозной линией этого движения по стадиям является релятивизация стереотипов, воплощающая переход от этноцентризма к этнорелятивизму.

Релятивизация национальных стереотипов как цель достигается путем последовательного решения ряда тактических задач и овладения соответствующим им содержанием образования. В системе релятивизации стереотипов мы выделяем три содержательных блока: этнодифференцирующий, этноинтегрирующий и этнорелятивирующий. Каждый блок подробно представлен в табл. 1 (см. ниже).

Таблица 1


Каталог: content -> disser
disser -> Студенческой молодежи россии
disser -> Презентация антиномии «добро/зло»
content -> Шпаргалка по педагогической психологии
content -> Аннотации рабочих программ дисциплин Аннотации учебных дисциплин учебного плана Блока 1
content -> Социальные проблемы современной
content -> Социальная активность современной российской молодежи
disser -> Ценностные основания институционализации устойчивого развития современной цивилизации
disser -> Функции литературно-мифологической образности в прозе л. Петрушевской диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   23


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница