Лексико-семантическое поле «душа» (на материале романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»)


§ 4. Понятие лексико-семантического поля



страница7/22
Дата30.07.2018
Размер4.71 Mb.
ТипРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   22
§ 4. Понятие лексико-семантического поля

Лексико-семантическое поле — это сложная система, важнейшими свойствами которой можно назвать наличие центра и периферии, иерархический принцип построения поля, отсутствие чётких границ, незамкнутость, взаимодействие с другими полями, способность членов поля притягивать к себе другие элементы или быть притянутыми элементами других групп, наличие лакун, асимметричность построения, специфичность в разных языках, самостоятельность в лексико-семантической системе (Вердиева, 1986: 4; Щур, 1974: 159).

Возможность объединения множества частных систем слов и представления лексики в таком виде была обозначена в лингвистических трудах рубежа XIX—XX вв., например, М.М. Покровский (1896 г.) писал о том, что сами слова и их значения существуют не отдельно друг от друга, соединяются в нашем сознании, независимо от нашей воли на то, в различные группы, причём основанием для их объединения служит сходство или полная противоположность по основному значению. «Понятно уже a priori, что такие слова имеют сходные или параллельные семасиологические изменения и в своей истории влияют одно на другое, понятно также, что эти слова употребляются в сходных синтаксических сочетаниях <...> и могут иметь свои собственные формальные особенности» (Покровский, 1959: 82-83).

Потребность в выделении семантических полей появилась при создании идеографических словарей, или тезаурусов. Сам термин «семантическое поле» вошёл в научный дискурс и стал активно употребляться после выхода работ Г. Ипсена и Й. Трира. У последнего идея поля появилась в 1923 году. Концепция Трира основывается на положении о том, что язык — это самостоятельная замкнутая система, которая определяет сущность всех своих основных частей. Мир, существующий в сознании носителей языка в виде системы понятий, членится этим языком. Данная система является содержательной стороной языка и участвует в его членении.

Каждому подобному полю понятийной сферы в языке соответствует лексическое поле, которое состоит из совокупности отдельных слов. В качестве примера подобного поля в работах Трира предложена понятийная сфера интеллекта, включающая слова со значением «рассудок», «ум», «мудрость» (Щур, 1974: 23).

Лексические поля очерчивают границы понятийных полей, полностью покрывая соответствующие им объёму пространства. Состав лексического поля, выступающего в роли самостоятельной единицы и занимающего положение промежуточного элемента между всей языковой системой и отдельным словом, определяет принадлежность слов к тому или иному полю, то есть способность слов выражать определённый круг понятий. Самостоятельность такой единицы, как поле, по мнению Трира, заключается в том, что взятые отдельно от поля слова не являются полноценными носителями смысла. Каждое из них имеет смысл по той причине, что его имеют смежные с ним слова, так же входящие в данное поле. Поэтому слушающий в состоянии понять значение отдельного слова в том случае, если в его сознании содержится всё поле словесных знаков. Другими словами, слову присуще значение только внутри лексического поля и благодаря этому полю. По словам Трира, «отдельно взятое слово приобретает определённость при опоре на численный состав и расположение значений, которые противостоят ему в общем поле, и корректность понимания отдельно взятого слова находится в зависимости от психического присутствия данного общего поля и от его специфической, уникальной структуры. Чтобы понимание состоялось, количественный состав и правильное расположение языковых знаков данного понятийного поля имплицитно должны присутствовать у слушателя» (Цит. по Нильсен, 2001: 30-31).

В то же время, когда какое-либо понятие меняет своё значение или выпадает из поля, все отношения между понятиями данного поля перестраиваются, а следовательно содержание значений понятий данного поля меняется, это может повлечь за собой даже отмирание некоторых из них или возникновение новых. Словарный состав языка, по Триру, распадается на семантические поля, совокупность которых и составляет лексико-семантическую систему языка. Между собой семантические поля связаны через иерархию подчинения (наиболее широкие или узкие поля). Многозначные слова оказываются в составе нескольких полей одновременно. Структура каждого поля с течением времени меняется, в след за этим меняется и лексическая система языка в целом (Филин, 1982: 228-229).

По мнению Филина, методологические основы теории Трира неприемлемы. Филин понимает семантические поля Трира как системы интеллектуальных единиц, не соотносящиеся с реальным миром, и присваивает его теории статус идеалистического учения, не соответствующего действительности. Помимо этого, по словам Филина, Трир ставит системные отношения выше языковой субстанции, которая, согласно реальному состоянию языка, порождает их. Кроме того исследователь нападает на «высокую степень абстракции», которой характеризуется теория Трира, согласно которой значение слова существует только благодаря конкретному месту, которое оно занимает в семантическом поле, а поле, в свою очередь, определяется лексическим содержанием входящих в него слов. «Заколдованный круг» Трира высокой степенью абстракции по мнению Филина отрывается «от реальной языковой почвы» (Филин, 1982: 230).

С точки зрения Уфимцевой, Й. Трир ошибался в определении основных свойств семантического поля:

1. Постоянные и конкретные границы семантических полей, которые строго определены.

2. Присвоение слову лексического значения исключительно через понятийное поле, не заостряя внимания на предметной и понятийной соотнесённости слова.

3. Чёткое соответствие между полями словесных знаков и понятийными полями.

4. Характер непрерывности словесных полей в отношении того, как ими покрываются понятийные поля (Уфимцева, 1986: 137).

Альтернативой понятийному подходу к обозначению границ семантического поля послужило лингвистическое направление, которое было основано на использовании связей, присутствующих между значениями отдельных слов, каждое из которых рассматривается как основная и самостоятельная единица языка. Лексический состав языка по-разному изучается представителями собственно лингвистического подхода, они могут использовать различные методики, но все так или иначе сходятся на изучении слова или словосочетания, группы слов, но не понятий, исследуют типы семантических связей слов в языке. Однако говорить о каком-либо едином научном направлении в формировании теории семантических полей пока не приходится.

Наиболее выдающимися сторонниками лингвистического подхода, заложившими своими исследованиями некие основы разработки концепции семантического поля, считаются Ипсен и Порциг, рассматривающие словарный состав языка через деление на лексико-грамматические и лексико-синтаксические группы слов, Ройнинг, применивший методику самостоятельного исследования семантических систем для разных языков, Рудскогер, сводивший понятие «поле» к значению, содержанию понятия полисемантического слова (Цит. по Нильсен, 2001: 31-32).

Данный подход получил широкое распространение и дальнейшую разработку в трудах отечественных лингвистов, трактующих различные комплексы семантически содержательных единиц как семантико-синтаксические поля (Филичева, 1971; Золотова, 1982).

Заслугой Й. Трира считают разведение понятий «понятийное» и «лексическое» поле и введение этих терминов. Но сам Й. Трир обосновывал свой подход практическими соображениями. Он ставил перед собой вопрос: что может служить основой для выделения определённой группы слов из всего лексикона. В качестве критерия он использовал общее значение у данной группы слов.

Понятие семантического поля получило распространение после выхода в свет работы Г. Ипсена, где оно было дефинировано как совокупность слов, обладающих общим значением. Однако сам полевый подход, в основе которого находится исследование групп слов, близких по значению, с точки зрения Й. Трира и Е.А. Найды, восходит к самим В. Гумбольдту и Г. Остгофу, которые использовали в своих работах термин «система», а не «поле» (Щур, 1974: 23).

Термин «лексико-семантическое поле» дефинируется учёными по-разному. Приведём несколько определений и постараемся выявить основные черты, присущие этому понятию.

«Семантический полем называется множество слов, объединённых общностью содержания, или, говоря более конкретно, имеющих общую нетривиальную часть в толковании» (Кронгауз, 2005: 130).

«Поле в лингвистике представляется как совокупность слов различных частей речи, объединённых общностью выражения одного понятия. Именно понятие служит основой интеграции слов в поле» (Вердиева, 1986: 4).

«Семантическое (словесное) поле представляет собой в структурном плане лексическую парадигму, которая возникает, при сегментации лексико-семантического континуума на различные отрезки, соответствующие отдельным словам языка». Данные слова противостоят друг другу на основе элементарных смыслоразличительных признаков (Косериу, 1969: 95).

По мнению Лерера, «семантическое поле представляет собой группу слов, близко соотносимых по значению и подпадающих под определение общего термина». Основная цель анализа таких полей заключается в выявлении всех слов, входящих в данное поле и отношений таких слов друг к другу, а также к общему термину (Цит. по Кузнецов, 1980: 74).

«Лингвистическое поле — это совокупность слов, которые, будучи связанными друг с другом определёнными взаимоотношениями, образуют иерархическое структурное единство» (Там же).

Трир находил зависимость правильности понимания отдельного слова от метафизического присутствия общего поля, к которому данное слово принадлежит, от специфической структуры, численности состава и расположения противостоящих слову значений-элементов данного поля. Для осуществления этого понимания необходимо имплицитное наличие у слушателя состава и расположения языковых знаков данного поля (Там же).

И.В. Арнольд определяет поле следующим образом: «...его (поле) можно понимать как множество слов, покрывающих определённую область человеческого опыта и, следовательно, связанных по значению. Множество это создаётся указанием общего свойства его компонентов» (Арнольд, 1984: 3).

По мнению И.М. Кобозевой, «семантическое поле представляет собой совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединённых общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное и функциональное сходство обозначаемых явлений» (Кобозева, 2000: 99).

В нашей работе термин «лексико-семантическое поле» мы используем, опираясь на подход к данному понятию И.В. Арнольд, для которой поле — множество слов, покрывающих определённую область человеческого опыта и, следовательно, связанных по значению. Множество это создаётся указанием общего свойства его компонентов. Это общее свойство устанавливается с помощью компонентного анализа. Отдельный лексико-семантический вариант может в семантическом аспекте тоже рассматриваться как множество — множество семантических компонентов или сем и отношений между ними (Арнольд, 1984: 3-11).

Упорядоченность, взаимоопределяемость — свойства ЛСП, которые гарантируют его выделяемость и целостность (Кривченко, 1973). Семантическое поле, с точки зрения Ахмановой, соответствует «частичке действительности», выделенной в человеческом опыте и имеющей соответствие в конкретном языке в микросистеме большей или меньшей автономности (Ахманова, 1966, 334).

Основные труды данной области исследований (Адмони, 1964; Бондарко, 1971; Гулыга, Шендельс 1969, 1972, 1983; Кузнецов, 1980; Стернин, 1985) позволяют выявить наиболее значимые положения полевой концепции языка:

1. Поле включает совокупность элементов, которые связанны между собой системными отношениями.

2. Элементы поля имеют определённую семантическую общность и общность выполняемых в языке функций.

3. Поле объединяет как однородные, так и разнородные элементы.

4. Составные части поля — микрополя, в одном поле должно быть не меньше двух микрополей.

5. Микрополя поля организованы вертикально и горизонтально. Вертикальная организация отвечает за структуру микрополей, а горизонтальная — за их взаимоотношения.

6. Элементы в составе поля подразделяются на ядерные и периферийные. Ядро образуется вокруг компонента-доминанты.

7. Ядерные элементы наиболее центральны, они используются систематически, наиболее частотны по сравнению с другими элементами и являются обязательными для состава данного поля.

8. Функции, существующие внутри поля, распределяются следующим образом: часть функций выполняется ядром, часть — периферией.

9. Границу между ядром и периферией нельзя назвать чёткой и конкретной, она размыта.

10. Отдельные элементы поля могут принадлежать и к ядру одного поля, и к периферии другого(их) поля(ей).

11. Закон полевой организации системы языка предполагает частичное наложение различных полей друг на друга, в следствии чего образуются зоны постепенных переходов между двумя и более полями.

Критерием взаимосвязи лексических единиц, а также включения их в ту или иную группу могут выступать «семантический признак», по наиболее общему определению, «лексические значения в целом», по терминологии Н.Г. Долгих (Долгих, 1973), «смысловой признак», по мнению Л.М. Васильева (Васильев, 1971), а кроме того различные значения того или иного слова, варианты или компоненты его значения и др. Подобным общим элементом может также оказаться понятие, ситуация, тема.

Установить интегрирующий компонент, по которому слова объединяются в поле, позволяет компонентный анализ. Слова объединяются в поле независимо от их частей речи. Элементами лексико-семантических полей являются не слова в их словарном значении, а их лексико-семантический вариант, поскольку внутри изначальной семантической структуры слова интегральный признак поля в некоторых вариантах слова может отсутствовать.

Таким образом, в нашей работе под лексико-семантическим полем понимается совокупность лексических единиц, которые объединены общностью содержания и общностью формальных показателей и отражают понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений.

Лексико-семантическое поле душа в данном случае — это семантически соотнесённая группа единиц, представляющих собой синтагмы с компонентом душа, характеризующие данное понятие с разных сторон и связанные между собой системными семантическими отношениями. Это поле сравнительно автономно, интуитивно понятно относительно языка и обладает для него психологической реальностью. Следовательно, изучаемый нами комплекс синтагм может быть обозначен как лексико-семантическое поле.


Каталог: bitstream -> 11701
11701 -> Программа «Теория и практика межкультурной коммуникации»
11701 -> Смысложизненные ориентации и профессиональное выгорание онлайн-консультантов по специальности
11701 -> Теоретико-методологические аспекты исследования проблем планирования жизни
11701 -> Основная образовательная программа бакалавриата по направлению подготовки 040100 «Социология» Профиль «Социальная антропология»
11701 -> Основная образовательная программа магистратуры вм. 5653 «Русская культура»
11701 -> Филологический факультет


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   22


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница