Конспект лекции по дисциплине: «Нравственно-этические основы службы. Служебный этикет» Тематический модуль №1



страница85/106
Дата10.03.2018
Размер2.52 Mb.
ТипКонспект
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   106
1. Учебно-методическое обеспечение:

1. Наглядные пособия.

1.1. Натуральные наглядные пособия _____________________________

1.2. Изобразительны наглядные пособия _________________________

а) обобщающие таблицы, графики, диаграммы ________ (шт.) _______

б) чертежи, схемы и т.п. _________ (шт.) _________________________

в) слайды, диафильмы, диапозитивы ________(шт.) ____________

г) другое __________ (шт.) ___________________________________



  1. Раздаточный материал ___________________________________

  2. Технические средства обучения:

3.1. проецирующие приборы мультимедийный проектор, ноутбук


3.2. экранные приборы _____________________________________

3.3. звуковые приборы ________________________________________

3.4. фрагмент видеофильма «Слушательы»
Тезисы лекции

Введение

Важнейшим требованием этикета всегда является учет национальных особенностей во взаимоотношениях с другими людьми. Особенно это важно в органах внутренних дел России, где люди разных национальностей совместно выполняют единую задачу по защите своего Отечества, общаются с различными категориями граждан, в том числе – с иностранными гражданами. Кодекс профессиональной этики сотрудника органов внутренних дел Российской Федерации, утвержденный 24 декабря 2008 г. № 1138, исходя из приоритетных задач по защите жизни и здоровья, прав и свобод человека и гражданина, поддержанию общественного спокойствия, законности и правопорядка требует от сотрудников правоохранительной деятельности дорожить интернациональной дружбой народов, способствовать укреплению братства между нациями и народностями, проявлять уважение к их национальным чувствам, обычаям и традициям. Эти аспекты мы уже анализировали, когда рассматривали особенности служебного этикета.

История во многом изменила облик российской армии и органов внутренних дел. Но и сегодня у большинства населения сохраняется твердая вера: человек в полицейской фуражке не подведет.

1. Особенности этикета взаимоотношений сотрудников правоохранительных органов с гражданами различных национальностей.

В условиях кризисного состояния общества нравственная культура общения, как правило, находится в глубоком упадке, подвергается разнообразным и массовым деформациям. Нравственное бескультурье в общении проявляется в беспринципности, лицемерии, хамстве, надругательстве над честью, достоинством и идеалами людей, актах массового насилия (правового, информационного, криминального и т.п.), откровенной злобы. Все это требует повышенного внимания к вопросам нравственной культуры общения на уровне их как общественной, так и личной значимости. Отношения между людьми, основанные на сиюминутной выгоде, утилитарно-прагматические подходы к общению по принципу «ты – мне, я – тебе» должны быть подвергнуты решительному осуждению со стороны общественного мнения.

В практической работе органов внутренних дел иногда приходится иметь дело с человеком с низким уровнем нравственной культуры общения, руководствующимся узкокорыстными интересами и не заслуживающим уважения. В подобных случаях на первый план должна выйти корректность, которая заключается в умении держать себя в рамках общепринятых приличий в любых ситуациях

Между тем, славяне всегда славились гостеприимностью. К иностранцам относились с уважением, показывая им свое расположение. Если кто-то из иностранцев по вине славянина потерпел какой-либо ущерб, долгом других славян было отомстить за потерпевшего. Попавших в плен, в рабство не обращали. Они предлагали им или выкупить себя или предоставляли право остаться у них на положении свободного гражданина. Иностранцев поражала преданность женщин своим мужьям. Большинство из них смерть мужа считали смертью собственной и, не считая пребывание во вдовстве за жизнь, кончали жизнь самоубийством.

В сфере национальных отношений существует понятие культуры межнационального общения, которая включает в себя умение уважать национальное достоинство представителей других национальностей, поддерживать с ними дружеские контакты, учитывать особенности их национальной культуры и психологии, проявлять интерес к жизни их страны и народа и т.д. Для реализации этих условий важную роль играют понятия дружбы, взаимопомощи, солидарности, взаимопонимания, сотрудничества.

Ко всему выше указанному нужно еще не только говорить с собеседником (жестикулировать, произносить слова, писать начальные буквы слов), но и понимать его жесты, взгляды. Если у Вас и это получилось, то Вам осталась самая малость: чтобы собеседник понимал Вас. Казалось бы, если отвечает - значит понимает. При всей простоте это не всегда так. Когда ученые пытаются объяснить какое-то явление или факт, они раскладывают его на составляющие части, а затем подробно описывают каждую из них. Получается довольно подробное описание, разложенное "по полочкам". Так и мы попробуем разложить общение на части и, разобравшись, описать их.

Итак, процесс общения, коммуникации. Во-первых, он состоит непосредственно из самого акта общения, коммуникации, в котором участвуют сами коммуниканты, общающиеся. Причем в нормальном случае их должно быть не менее двух. Во-вторых, коммуниканты должны совершать само действие, которое мы и называем общением, т.е. делать нечто (говорить, жестикулировать, позволять "считывать" со своих лиц определенное выражение, свидетельствующее, например, об эмоциях, переживаемых в связи с тем, что сообщается). В-третьих, сообщение характеризуется каким-то содержанием, какой-то формой и каким-то смыслом. Это - не одно и то же. Допустим, что некто (скажем, молодой человек) преподносит кому-то (скажем, знакомой девушке) букет желтых тюльпанов. И делает он это необычно: без улыбки, с отчужденным выражением лица. По форме (допустим, что произносится: "Возьми, пожалуйста, цветы от меня") здесь все стилистически, грамматически и по этикету корректно. Содержание - "передача или подношение цветов" - ясно и вполне может быть в общем оценено положительно. Но смысл особый: "юноша расстается с девушкой". Вспомните, что лицо его было серьезным, а тюльпаны были желтые (издавна желтый цвет - символ расставания, разлуки). Разумеется, истинный смысл реального коммуникативного акта такого рода может быть и иным, если юноша смог достать только желтые тюльпаны или вообще не знал, что желтый цвет - это символ. Неприветливое выражение лица может определяться обстоятельствами, не имеющими никакого отношения к свиданию. Важно было только привести пример возможного вообще в этой ситуации смысла, показать, чем смысл может отличаться и от содержания и от формы конкретного коммуникативного акта.

Необходимо, далее определить в каждом конкретном коммуникативном акте канал связи. При разговоре по телефону таким каналом являются органы речи и слуха; в таком случае говорят об аудио-вербальном (слухо-словесном) канале, проще - о слуховом канале. Форма и содержание письма воспринимаются по зрительному (визуально-вербальному) каналу. Рукопожатие - способ передачи дружеского приветствия по кинесико-тактильному (двигально-осязательному) каналу. Если же мы по костюму узнаем, что наш собеседник, допустим, узбек, то сообщение о его национальной принадлежности пришло к нам по визуальному каналу (зрительному), но не по визуально-вербальному, поскольку словесно (вербально) нам никто ничего не сообщал.

Например, если вас знакомят с иностранцем, например англичанином, то, учитывая возможность расхождения между написанием и произношением его имени или фамилии, можно попросить записать их в ваш блокнот. Отсюда, нужно быть осторожным с употреблением иностранных слов и выражений. Употребление непонятных собеседнику слов — не лучший способ показать свою эрудицию и образованность. Это не только не способствует лучшему взаимопониманию, но и вызывает раздражение. В народе давно подмечено: кто ясно мыслит, тот ясно излагает. Чем доходчивее, понятнее собеседнику будет ваша речь, тем больше вероятность, что вы найдете общий язык.

Ещё одна особенность: Так, текст документов рекомендуется печатать через 1,5 интервала. Документы мелкого формата допускается печатать через один интервал. Все страницы документа, за исключением первой, на которой цифра «I» не ставится, должны быть пронумерованы. Дата в служебных документах может оформляться любым из следующих способов: 05.10.98, или 20.10.98, или 20.10.1998. После цифр, обозначающих год, точка не ставится. Допускается также словесно-цифровой способ оформления дат, например 20 октября 1998 г. При написании даты в документе, которым будут пользоваться иностранные коллеги, необходимо помнить, что в Великобритании сначала пишется число, потом месяц: 12/10/98 соответствует 12 октября 1998 г., а в США — сначала месяц, потом число, то есть 12/10/98 соответствует 10 декабря 1998 г., поэтому дату в таких документах необходимо писать словесно-цифровым способом.

Ясность, понятность речи зависят и от правильного употребления в ней иностранных слов. Какие ошибки встречаются при употреблении иностранных слов? Неправильное использование иностранных слов чаще всего связано с незнанием точного их смысла. Например: "Его представили этаким полиглотом: он и физик, и математик, и поэт". Известно, что полиглот  это человек, владеющий многими языками.

Непонимание значения иностранных слов может привести к тавтологии18 в нашей речи. Например: "Все это затрудняет предсказание точного прогноза оперативной обстановки в регионе". Прогноз означает "предвидение, предсказание, основанное на определенных данных". Нередко можно услышать сочетание странный парадокс. Но парадокс  это и есть странное мнение, расходящееся с общепринятым. Или: имеется свободная вакансия, хотя вакансия  это "свободная, незамещенная должность".

Как быть с иностранными словами? Рекомендуется избегать употребления иностранных слов, если в языке есть русские слова с таким же значением. А если же иностранное слово употребляется в речи, необходимо помнить, что смысл его может быть известен не всем слушателям, а значит надо позаботиться о его толковании.

Все эти компоненты неразрывно связаны между собой и наличествуют практически в любой форме этикета общения, в каждом деловом контакте. Разграничиваются они только на теоретическом уровне.



Культура - это духовный потенциал личности в действии. Общение сотрудников правоохранительных органов с гражданами различных национальностей можно определить как процесс взаимодействия людей, основанный на обмене информацией, мыслями и чувствами, опытом, умениями и навыками, материальными и духовными ценностями.

Человек испытывает жизненную потребность в общении. Люди стремятся разделить друг с другом радость, поведать о трудностях, посоветоваться перед принятием решения, посочувствовать горю, обменяться жизненным опытом, рассказать о впечатлениях и т.д. Одиночество, изоляция всегда воспринимались как наказание, вызывали тревогу, страдания.

Отсюда, под культурой общения с гражданами различных национальностей понимается умение полицейского устанавливать добрые отношения с людьми.

Основными элементами культуры общения с гражданами различных национальностей являются: умение говорить, слушать и понимать собеседника. Большое значение имеет правильность и доходчивость речи. И когда об этом порой забывают, то в общении появляются повышенный тон, а то и крик, сквернословие. Как подсказывает практический опыт, эффективность повышенного тона в разговоре, когда нужно убедить человека или склонить его к своей точке зрения, близка к нулю.

Особо следует сказать о недопустимости в общении сквернословия и жаргонного языка в общении с гражданами различных национальностей. Жаргон - это буквально "испорченный язык". Щеголяют им, как правило, те, кто желает выделить себя из устоявшейся культурной среды. Вот и тянется этот едкий шлейф в казармы... А матерная брань - свидетельство низкой воспитанности человека. Особенно, это недопустимо в общении с гражданами различных национальностей.

Другой элемент культуры общения с гражданами различных национальностей - умение слушать. Заметим, что этим качеством обладают далеко не все, и исследования подтверждают это. Дайте собеседнику высказаться до конца, не перебивайте его. Мимикой и жестами покажите свою заинтересованность разговором. Это поможет лучше понять друг друга.

Уровень взаимоотношений военнослужащих в общественных местах, в быту, на службе характеризует их морально-этический облик, глубину духовного богатства или, напротив, нищету. Культурным, воспитанным можно считать лишь того военнослужащего, у которого богатство внутреннего мира гармонирует с его поведением, общением с другими людьми.

Центральное место в культуре взаимоотношений военнослужащих занимают нравственные и эстетические аспекты. Это объясняется тем, что мораль сама по себе является средством регулирования отношений между людьми. Да и поведение человека оценивается не только с точки зрения добра и зла, но и с позиций прекрасного и безобразного.

Культура общения, разумеется, не дается человеку от рождения. Она приобретается с годами. И тут очень важны и необходимы кропотливая работа над собой, умение подмечать хорошие манеры у других, самокритично анализировать и устранять свои недостатки в поведении.




Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   106


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница