Комбинаторная модель русской интонации



Скачать 284.89 Kb.
страница3/20
Дата05.05.2018
Размер284.89 Kb.
ТипГлава
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20
Синтагматическая компонентность

Компонентный анализ на синтагматической оси в прежних системах описания был ограничен выделением ядерной, предъядерной и заядерной частей ИК. Нашим нововведением является использование моры как минимальной просодической составляющей. Любая просодическая двухкомпонентность в пределах гласного рассматривается как проявление его двуморовости. Так, двуморовой является комбинация нисходящего и восходящего тонов внутри ударного гласного. Обычно тональная двуморовость сочетается с количественной (долгота гласного). Однако двуморовыми мы считаем и краткие гласные со сложными тонами (а также долгие гласные без тональных переломов). Введение моры позволяет описать все сложные тоны внутри гласного как комбинации элементарных.

Комбинаторный принцип применяется и при описании соотношения тонального движения на консонантном начале и вокалическом ядре слога, а также при описании сочетаний скользящих тонов на ударном слоге с разными тонами (ровными или скользящими) на соседних слогах.

Мы используем понятие “композиция тонов” (соответствует compound tones в системе Кристала) для клишированных тональных комбинаций (типа ИК-4, ИК-5 и ИК-6), выступающих внутри слов и словосочетаний. Такие сочетания могут поверхностно реализовываться и как внутрислоговые сложные тоны (см. ниже).



1.5. Процессы и уровни в интонации

Языки по-разному размещают показатели просодически релевантных характеристик в предложении. Так, в русских вопросительных предложениях рематический акцент совмещен с восходящим тоном вопроса, тогда как во многих языках они разделены. Например, в польском языке восходящий тон вопроса отделен от рематического акцента и помещается на конечный слог фразы. Ср. огласовку русского и соответствующего польского предложения:

- Это твоя (/) рубашка?

- Czy to jest twoja (\) koszula (/)?

Примеры совмещенного и раздельного выражения интонационных смыслов можно привести и на материале русского языка. Так, коммуникативная и фазовая характеристики могут реализовываться одним акцентом или двумя в зависимости от позиции слова, несущего коммуникативный акцент:

- Вот поглажу рубашку (/), тогда пойдем.

- Вот рубашку (\) поглажу (/), тогда пойдем.

В первом случае восходящий тон незавершенности, который ставится на последнем слове группы, совмещен с коммуникативным акцентом, тогда как во втором случае он отделен.

Подобные случаи указывают на необходимость различать глубинную и поверхностную структуры в интонации (Кодзасов 199 ?, 1999). Особенно это относится к сложным интонационным конструкциям. В частности, нисходяще-восходящий тон в сопоставительных вопросах (ИК-4 в системе Е.А.Брызгуновой) является, очевидно, поверхностной реализацией комбинации нисходящего тона темы и восходящего тона опущенной ремы. Сравните:

- Маша уже приехала.






Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница