Когнитивно – деятельностный подход к формированию лингвосоциокультурной компетенции в обучении немецкому языку в языковом вузе


Система формирования лингвосоциокультурной компетентности



страница15/18
Дата30.01.2018
Размер430 Kb.
ТипАвтореферат
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18
Система формирования лингвосоциокультурной компетентности



В процессе освоения содержания ЛСКК использовались соответствующие методы, связанные как с формированием трех сторон общения, так и с формированием лингвосоциокультурной комптентности как компонента профессиональной компетентности, подробная характеристика которых дается в главе. К ним относятся: коммуникативные методы (метод демонстрации, метод объяснения, метод тренировки (упражнения); интерактивные методы (метод ролевой, конкурентной и деловой игры, метод проектов, метод дискуссии, метод организации деятельности); перцептивные методы (метод творческого перевода, метод интерпретации, метод психодрамы, метод стимулирования и релаксации учебной деятельности, метод рефлексивной самооценки и отчета).

Поскольку процесс обучения иноязычному общению и формирования ЛСКК осуществляется в языковой группе, в главе дается ее определение, характеризуются условия обучения, перечень интерактивных умений межличностного и группового общения, обеспечивающих выполнение различных видов деятельности в процессе соответствующих форм работы в языковой группе.

Система формирования лингвосоциокультурной компетентности на содержательной основе лингвосоциокультурной компетенции представлена в схеме № 5. Сравнение предэкспериментальных и постэкспериментальных срезов позволило получить следующие результаты. На первом – втором курсах уровень сформированности коммуникативных умений лингвосоциокультурной компетентности в экспериментальных группах составил 86,7 %, контрольных группах 71,1. Уровень сформированности интерактивных умений лингвосоциокультурной компетентности в ходе обучения в экспериментальных группах третьего курса возрос на 50, 9 %, в контрольных группах, где обучение осуществлялось на основе аналогичного языкового, речевого и текстового материала, значительного изменения не произошло. В ходе формирования перцептивной стороны общения на 4 курсе ФИЯ уровень сформированности перцептивной стороны общения вырос на 60%. При этом количество студентов, у которых сформированы психологические идентификационные перцептивные умения возросло на 51%, рефлексивные – на 51%, эмпатические – на 44%; вербальные перцептивные умения: идентификационные – на 75%, рефлексивные на 75 %, эмпатические – на 67%. В контрольных группах при аналогичном содержании обучения, но без использования соответствующих методических приемов и систем упражнений, также не наблюдалось особых изменений. На пятом курсе в процессе обучения анализу, толкованию, интерпретации и оценки текстов культуры и совершенствования коммуникативной стороны общения, формирования интерактивной и перцептивной сторон произошло количественное и качественное улучшение интерпретационных высказываний всех студентов. Возросли средние показатели: средняя продолжительность ответов по времени, среднее количество слов в ответе, средний темп речи, а качественные характеристики интерпретационных высказываний возросли в среднем на 37,6%. Уровень сформированности умений продуцировать самостоятельное интерпретационное высказывание вырос в экспериментальной группе на 31, 7 %.



Выводы

Осуществление задач исследования позволяет сделать следующие выводы:

1.Общение - предмет междисциплинарных исследований, следовательно, междисциплинарность является основным принципом разработки теоретических основ методики обучения межкультурному иноязычному общению в языковых вузах.

2. Иноязычное общение рассматривается в качестве основного условия и способа познания инокультурной действительности в целом, а также человека другой культуры как личности. Общение как деятельность и компонент других видов деятельности тесно связано с когнитивными процессами. Они охватывают функционирование сознания, мышления и языка, которые определяют эффективность деятельности общения в совокупности его сторон: как сообщения и приема информации (коммуникация), взаимодействия общающихся личностей (интеракция), их взаимопонимания (перцепция). Это вызывает необходимость сочетания когнитивного и деятельностного аспектов в когнитивно-деятельностном подходе к формированию лингвосоциокультурной компетенции как содержательной основы обучения иноязычному межкультурному общению.

3) Лингвосоциокультурная компетенция в качестве содержательного компонента языкового образования обеспечивает готовность к иноязычному общению - лингвосоциокультурную компетентность.

4) Лингвосоциокультурная компетентность, компоненты которой - лингвистический, социокультурный и культурологический - связаны с интерактивной, коммуникативной и перцептивной сторонами иноязычного общения, является одной из ключевых в языковом образовании, способствует формированию всех аспектов поликультурной языковой личности: познавательного, ценностного и речеповеденческого, что и является целью обучения иностранному языку в языковом вузе.

6) Совершенствование и обогащение концептуальной, языковой, научной и художественной картин мира поликультурной языковой личности происходит в процессе осуществления различных видов деятельности: речевой, учебной, научно-исследовательской, художественной и профессиональной, непосредственно связанных с деятельностью общения.

7) Когнитивно-деятельностный подход к формированию ЛСКК обеспечивает моделирование иноязычного общения в искусственной языковой среде с помощью специальных методов, приемов, организационных форм и средств обучения, соответствующих его содержанию.

8) В рамках когнитивно-деятельностного подхода дискурс в широком плане (как процесс дискурсивной практики) характеризуется как модель общения, текст - как его единица, типы дискурса - в качестве типологий текстов, порождаемых и воспринимаемых в процессе общения.

9) Художественный образ в различных видах художественного творчества является эффективным средством и моделью обучения иноязычному межкультурному общению.

10) Содержание лингвосоциокультурной компетенции включает (наряду с другими компонентами) тексты культуры (вербальные, невербальные, креолизованные), знания этнолингвосоциокультурных стереотипов, лингвосоциокультурных концептов, прецедентных имен и текстов, входящих в когнитивную базу носителей языка. Их освоение обеспечивается учебно-методическими комплексами с 1 по 5 курс, осуществляющих поэтапность и преемственность в формировании соответствующих знаний, умений и навыков межкультурного иноязычного общения, входящих в состав лингвосоциокультурной компетенции.

Заключение

Теоретические результаты исследования и полученные экспериментальные данные экспериментального и опытного обучения являются подтверждением того, что разработанная методика формирования структуры и содержания лингвосоциокультурной компетенции на основе когнитивно-деятельностного подхода, обеспечивает эффективность обучения иноязычному общению. Концепция когнитивно-деятельностного подхода является перспективным направлением в методике обучения иностранному языку в языковых вузах и может развиваться в дальнейших теоретических и прикладных исследованиях.




Каталог: common -> img -> uploaded -> files -> vak -> announcements -> pedagogicheskie -> 2009
2009 -> Субкультура детства как источник экологического развития детей в дошкольном образовании
announcements -> Философия политики освальда шпенглера
announcements -> Смысловая сфера культуры: модусы кризисного развития
announcements -> Идеи индийской философской традиции в западной духовной культуре (XIX-XX вв.)
announcements -> Русская антиутопия хх-начала ХХI веков в контексте мировой антиутопии
announcements -> Архетип духа: смысловая динамика символизации в процессе антропогенеза
2009 -> Социально-педагогическое сопровождение процесса воспитания приемного ребенка в замещающей семье
2009 -> Развитие профессиональной мобильности педагога в системе дополнительного образования


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница