Исследовательская работа по русскому языку



Скачать 286.22 Kb.
страница5/8
Дата11.08.2018
Размер286.22 Kb.
ТипИсследовательская работа
1   2   3   4   5   6   7   8
3. Школьный сленг

Специально о школьном сленге ничего не написано. Есть работа

И. Юганова и Ф. Югановой «Словарь русского сленга. Сленговые выражения 60-90 годов. К тому же многие выражения из этого словаря к настоящему времени уже устарели и не употребляются, а ряд новых в книгу не попал. При написании реферата пришлось обратиться к художественной литературе, а также к словарям.

Сленг - это разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии и возраста. Сленг - разновидность нелитературной речи. Существует речь литературная и нелитературная. Речь неформальных молодёжных объединений часто именуют сленгом. Для чего же нужен сленг?

Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной. К примеру, сравним два предложения на книжном, литературном языке: Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни. На сленге: Я просто тащусь от этой песни!

Сленг служит опознавательным знаком того, что этот человек принадлежит к данной социальной среде. Свой сленг, например, у футбольных болельщиков - фанатов. Школьный сленг, по-видимому, был всегда, но о словаре школьников далекого и не очень далёкого прошлого сведений сохранилось очень много. Ведь сленг - это фольклор и, следовательно, письменно специально нигде не фиксировался. Поэтому, рассказывая о сленге прошлого, приходится опираться на художественную литературу, мемуары и устные воспоминания.

О школьном сленге до XIX века мы вообще ничего не знаем. Разве что отдельные слова. Например, свистульки - так ещё с петровских времён называли розги для школяров. Школьный сленг начала XIX века тоже практически не известен. На каком сленге говорили лицеисты времён Пушкина? И был ли тогда сленг распространён или всё ограничивалось прозвищами и кличками педагогов и лицеистов. Мы этого никогда не узнаем.

Сленг не мог широко употребляться среди детей из аристократических семей: они легко могли выбрать наиболее удобное слово из тех иностранных языков, на которых они свободно говорили. Настоящий сленг появился, наверное, лишь тогда, когда в школу пришли дети разночинцев. А это чаще всего были церковно-приходские школы, бурса, семинарии и т.п.

В описании семинарии в повести Гоголя «Вий» уже встречаются некоторые сленговые выражения: пробовать крупного гороху - быть наказанным, отправляться на кондиции — заниматься репетиторством.

Но особенно много таких выражений содержится в «Очерках бурсы» Н. Помяловского. Приведём лишь несколько примеров. Отправлять за ворота - исключать из училища, титулка ~ аттестат, гляделы - глаза, лупетка - лицо.

Образчиком разговора на сленге можно считать такую сценку из книги: «- Господа, это подло, наконец!


  • Что такое?

  • Кто взял горбушку?

  • С кашей? - ответили ему насмешливо.

  • Стибрили?

  • Сбондили?

  • Сляпсили?

  • Сперли?

  • Лафа, брат.

Все эти слова в переводе с бурсацкого на обычный язык означали: украли, а лафа - лихо.

Константин Паустовский учился в знаменитой Первой Киевской гимназии и окончил её в 1912 году. Первая фраза, которую он услышал в школе, была: «Привели ещё одного несчастного кишонка.» Вот как объясняет это слово автор в автобиографической «Повести о жизни»:

«Я вступил в беспокойное и беспомощное общество приготовишек, или, как их презрительно звали старые гимназисты, в обществе кишат. Кишатами нас прозвали за то, что мы, маленькие и юркие, кишели и путались на переменах у взрослых под ногами».

К сожалению, в детской художественной литературе советского времени не приводится сленговых выражений. Герои Аркадия Гайдара, Льва Кассиля и других детских писателей говорят удивительно правильным литературным языком. Однако в послевоенной школе ярко выраженного школьного сленга было не много. Были заимствования из фронтового языка (например, полундра - сигнал об опасности.)

Сам по себе школьный сленг был достаточно беден. Зыритъ - смотреть, жиртрест - толстый ученик, ништяк - ничего, пусть, свистеть - врать.

Школьный сленг старшеклассников заметно обогатился и обновился в конце пятидесятых годов, когда появились так называемые стиляги. Вместе со своей модой (узкие брюки, клетчатые пиджаки, цветастые галстуки) стиляги принесли и свой язык, частично заимствованный из иностранных слов, частично - из музыкальной среды, частично - неизвестно откуда. Чувак, чувиха - парень, девушка, брод - место вечерних прогулок. Тогда же в школьный сленг пришли термины из музыкальной среды: музыка на рёбрах - музыка, самодельно записанная на плёнках для рентгеновских снимков.

Семидесятые и восьмидесятые годы стали временем массового изучения иностранных языков. В эти же годы к нам пришло молодёжное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных слов (особенно английских). Разумеется, это не могло не сказаться на сленге старшеклассников. Гёрла - девушка, уменьшительное - герленыш, хайрат - длинноволосый юноша, хиппи, шузняк - любая обувь, сейшн - вечеринка, хипповать - вести себя независимо, пренебрегая общими правилами и т.п.

Появлялись новые вещи, а вместе с ними новые слова. Так возникло, например, слово вертушка для обозначения проигрывателя и слово видак - для видеомагнитофона.

Многие из этих слов перешли и в школьный сленг нашего времени. Как и прежде источниками пополнения школьного сленга являются иностранные языки, заимствования из языка спортсменов. Новым источником, пожалуй, в девяностые годы стали компьютерный язык и, к сожалению, лексика наркоманов. Впрочем, как и раньше, так и теперь источником сленга является обычный литературный язык. Просто смысл отдельный слов нормальной речи школьниками переиначивается. Вот некоторые примеры, объясняющие этимологию сленговых слов и выражений:

• Новые переносные значения слов, принадлежащие к нейтральной лексике. Отстой - плохо, неудачно; Отстойный - плохой. Отстойный у тебя прикид братан!



Клёвый - хороший, веселый. Клеевая киношка, просто отпад. (Кстати,

слово очень старое, есть еще у Даля: клёвый - хороший, пригожий,

красивый. Клёвая невеста.)

Крутой - очень хороший, замечательный, иногда «сильный». Крутой

мужик этот Чак Норрис.

Ёж - глупый, непонятливый человек, иногда лох, т.е. простофиля,

жертва обмана.



Трубы - широкие штаны.

Липа, липовый - ненастоящий, подложный. Справка-то у тебя

липовая.

Перец - парень, мужчина. Смотри какой перец пошел.

Тормоз (глагол тормозить) - человек, который медленно соображает.

Грузить - давать большое количество ненужной информации, иногда

намеренно забалтывать. Ты меня своими проблемами не грузи.

• Новые переносные значения технических терминов.

Клон (от клонировать), то же самое скан - скопированное, описанное.

Это твое сочинение или клон?

Мобила (от мобильной) - телефон, связь.

Самса (от аббревиатуры SMS) - способ мобильной связи.

Глюк (глагол глючить) - ошибка, незавершенность в компьютерной

программе. У меня принтер глючит. Слово глюк пришло из сленга

хиппи, где означает галлюцинацию. Употребительно также причастие

глюченный.


  • Слова, образованные от иностранных слов. Фазер (от англ.) - отец.

  • Слова, заимствованные из воровской лексики. Тусовка
    (первоначально из криминальной сферы) - сборище людей.

Крыша - защита.

Братва - обращение.

• Слова, заимствованные из жаргона наркоманов.



Сесть на иглу - начать принимать наркотики.

Наколотый - находящийся под действием наркотика. Наркота - наркотики.

Наверное, во всех школах всегда были и будут такие слова, которые понятны любому человеку. До тех пор, пока существуют, ученики и учителя, будут домашки, сменка, училка, физ-ра, лит-ра, матика и т.п.

Причина появления школьного жаргона - желание подростков проявить свою самостоятельность , показать принадлежность к какой-либо группе рока, фанатам спорта. Жаргон- очень прилипчивая манера речи.

Изучая молодёжный сленг, важно определить причины распространения жаргона. Как показывают анализ литературных источников и наши наблюдения, сейчас так называемый общий жаргон –заниженный стиль речи, размывающий и нормы языка, и нормы речевого этикета, - становится не только в повседневном общении, но и звучит в теле-и радиоэфире. Публикации же в средствах массовой информации, предназначенные для молодёжи, характеризуются тем, что в них новации в молодёжном языке появляются сразу по мере появления в речи и звучат в первозданном виде. Зачем же авторы статей в молодёжных изданиях используют сленг? Они в меру своего лингвистического чутья имитируют язык читателей, по определению относящихся к младшему поколению, чтобы продемонстрировать то, что издание адресуется тинэйджерам. А также присутствующая в современном обществе актуальность культурных достижений западной цивилизации - вполне естественная плата за шаг, сделанный ей навстречу.

Молодёжь, являясь преимущественным носителем жаргона, делает его элементом поп-культуры, который в свою очередь делает его престижным и необходимым для самовыражения.

Многие из существующих терминов громоздки и неудобны в ежедневном использовании, Возникает мощная тенденция к сокращению упрощению слов.

В последнее время произошло такое повальное увлечение молодёжи компьютерными играми. Это опять же послужило мощным источником новых слов. Появились различные слова для тех или иных понятий, к ним относятся аркада, бродилка, босс ( в значении самый главный враг в игре), думер (человек, играющий в игру «DOOM»), квакать(играть в игру «Quake»)

С появлением Интернета у человечества появились небывалые возможности для общения и самовыражения. Всемирная паутина объединяет людей разных социальных и этнических групп, возрастов, с разными вкусами и предпочтениями. Они ищут здесь совета, другие пытаются заявить о себе, третьи просто убить время. И для всего этого им нужен язык: простой и понятный каждому пользователю, отличающийся от нормального. Пользователи Интернета в конце 20-21 века даже придумали свой новый язык, который назвали «албанским»

Другой причиной употребления в молодёжной речи жаргонизмов является потребность молодых людей в самовыражении и встречном понимании.

Неформальное общение подчинено таким мотивам, как поиск наиболее благоприятных психологических усилий для общения, ожидание сочувствия и сопереживания, жажда искренности и единство во взглядах, потребность самоутвердиться.

«Молодёжный язык подразумевает использование жаргонных слов, бранных оборотов речи как своего рода междометий или просто способов связи предложений, не выражающие отрицательных эмоций. Тем не менее, грубая агрессивность подобной формы речи, даже лишённая оскорбительной направленности, малопривлекательна и вряд ли сможет служить свидетельством вкуса и красноречия. Скорее это проявление языковой болезни-бездумности и отрицания норм, примитивизма и языкового атавизма, присущего молодому поколению. Отвернуться от этого, сделать вид, что этого не существует, можно, но называется это ханжеством. По-видимому, в определённый период роста молодёжи приходится переболеть этой болезнью, чтобы, преодолев её первобытную стихию, осознать достоинство и силу русского языка»

Таким образом, изучая причины распространения сленга современной молодёжи, мы пришли к выводу, что основными из них являются:

1. Современная поп-культура

2. Увлечение молодёжи европейской, особенно американской культурой

3. Повальное увлечение молодёжи компьютерными играми

4. Потребность молодёжи в самовыражении и встречном понимании

5. Низкий уровень воспитательного воздействия семьи на формирование культуры речи подростков

6. Бездумное увлечение низкопробной кинопродукцией, СМИ.

.




Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница