Грамматика русского деепричастия



страница8/13
Дата04.05.2018
Размер0.83 Mb.
ТипАвтореферат
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
Параллельная связь основана на тождестве (В. Матезиус, Н.Д. Арутюнова, А.Ф. Прияткина). Именно поэтому исключена параллельная связь Дпр с глаголом-сказуемым: основное действие, обозначенное глаголом, и неосновное, обозначенное Дпр, объективно не могут находиться в отношениях тождества, между ними всегда устанавливается определенная синтаксическая иерархия (комитативность, по Е.В. Клобукову). В то же время параллельная связь Дпр с другим Дпр, с различными второстепенными членами при наличии между ними тождества ограничений не имеет. Компоненты предложения, объединенные параллельной связью, выраженной пояснительными союзами, равноправны в формальном отношении, однако не всегда равноправны в других аспектах, в частности, в семантическом.

Сочинительная связь объединяет независимые друг от друга компоненты, образуя синтаксический ряд (А.М. Пешковский, А.С. Попов, Л.К. Дмитриева, А.Ф. Прияткина, И.М. Богуславский и др.). Конструктивные параметры сочинения – состав компонентов, специализированный формальный аппарат, потенциально семантически и / или прагматически значимый порядок компонентов (К.Я. Сигал) – релевантны для сочинительной связи и Дпр.

Проведенные наблюдения свидетельствуют о том, что характер синтаксических рядов с Дпр определяется грамматическими свойствами составляющих их компонентов: наличием / отсутствием у составляющих ряда общих с Дпр грамматических свойств, возможностью / невозможностью этих составляющих, помимо Дпр, вступать в двустороннюю синтаксическую связь – приобретать полупредикативность, в зависимости от чего у Дпр в составе ряда актуализируются либо глагольные, либо наречные, либо те и другие свойства. Члены сочиненных рядов с Дпр объединяются эксплицитными или имплицитными сочинительными союзами.

Как обязательные, так и факультативные синтаксические связи характеризуются в диссертации по параметру бессоюзные / союзные. Связь Дпр в предложении обычно не имеет структурных показателей, хотя не исключается использование грамматических слов – союзов. При прогнозируемости подчинительных союзов средствами связи Дпр с предикативным центром выступают также сочинительные союзы, те и другие представлены в их разновидностях; выясняется их состав и функции. Дпр включается в предложение на правах зависимого члена, при наличии союза в предложении образуется узел, сочетание глагол + подчинительный союз + деепричастие. Наличие сочинительных союзов в данной позиции свидетельствует о неодинаковой роли сочинительных и подчинительных союзов. Подчинительные союзы при Дпр выступают в двух функциях: как средства формализации подчинительной связи деепричастия и как выразители его синтаксических отношений. Специфика связи сочинительными союзами заключается здесь в объединении ими словоформ с полупредикативной и подчинительной связями и – соответственно – находящихся в полупредикативных и подчинительных отношениях. Явление соединения сочинительными союзами словоформ, находящихся в подчинительных или в предикативных отношениях, отмечено в науке, оно получило название вторичных союзных связей (А.Ф. Прияткина, И.М. Богуславский). Именно вторичностью союзной связи объясняется тот факт, что исключение сочинительного союза не лишает Дпр синтаксических связей и не влечет за собой утрату им синтаксической позиции в предложении.

Обязательные полупредикативная связь и примыкание в совокупности с факультативными параллельной и сочинительной связями образуют единую, общую суммарную связь Дпр в предложении.

При отсутствии исследований специфики синтаксической связи Дпр с компонентами предложения за пределами грамматической основы значительное место в диссертации отводится ее анализу. Своеобразие связи Дпр в названной позиции заключается в том, что она представлена только двумя составляющими – полупредикативной связью и примыканием; существенно, что эта связь неформализована, за исключением Дпр при другом Дпр, когда возможно использование сравнительных союзов.

Во Введении рассматривается важный вопрос об общих свойствах синтаксических отношений Дпр. Синтаксические отношения понимаем как отношения между компонентами в конструкции Г-сказуемое + Дпр, где Г – глагол (при связи Дпр с компонентом за пределами предикативного центра – другая глагольная форма или часть речи).

Принципиально для настоящего исследования разграничение лексических, логических и чисто грамматических значений. Исследуя предложение в структурно-семантическом аспекте, признаем вслед за Н.Н. Дурново, А.М. Пешковским, М.И. Стеблин-Каменским, что каждая синтаксическая единица существует в единстве грамматической формы и грамматического значения, то или иное грамматическое значение присуще синтаксической единице при условии его выражения или возможности выражения определенными грамматическими средствами – союзами. Учитываем отсутствие изоморфизма плана выражения и плана содержания, асимметрию отношений между формой и содержанием в предложении.

Проведенное исследование свидетельствует о том, что синтаксические отношения Дпр многомерны и многоаспектны, обнаруживают себя в разных ипостасях, их своеобразие заключается также в многослойности, в совмещении значений, создающем своеобразный стереоскопический эффект. Составляющие синтаксических отношений Дпр следующие: 1) отношения полупредикативности, формирующиеся в данной речевой цепи и формализующиеся в его одновременной двойной синтаксической связи в предложении, 2) обстоятельственные отношения в их разновидностях, основанные на его примыкании, сочинительные отношения, они детерминированы в синтагматическом ряде преимущественно имплицитно и эксплицируются в союзах при включении предложений в соответствующие парадигмы, 3) пояснительные отношения, формирующиеся на основе параллельной связи в составе синтаксической группы, 4) сочинительные отношения в их разновидностях, формирующиеся на основе сочинительной связи в составе сочинительного ряда. Синтаксическими признаем отношения Дпр, закрепленные в специализированных союзах. В предложениях с синтаксическими союзами синтаксические отношения, если они такие же, как при специализации, не закрепляются формально, грамматикализация носит косвенный характер.

Синтаксические отношения Дпр, как и его синтаксические связи, дифференцированы по степени формализации. Они максимально вербализованы в эксплицитных союзах, в большинстве же случаев лишены специализированных средств выражения, носят имплицитный характер, синтагматически не проявляются и устанавливаются на основе системных связей предложений, где выражаются внешне. Системные связи – это связи парадигматические. Синтаксические отношения Дпр выражаются в союзах трансформов прямо (при специализированных союзах) или косвенно (при неспециализированных союзах).

Проведенное исследование позволило представить парадигматические связи предложений с Дпр в виде следующей системы. I. Предложения, включающиеся в парадигму с одним типом конструкций (предложения с единственной соотносительностью). II. Предложения, включающиеся в парадигму с несколькими типами конструкций (предложения с множественной соотносительностью). Предложения с единственной соотносительностью образуют две разновидности: 1) включающиеся в парадигму на основе сочинения, 2) включающиеся в парадигму на основе подчинения. Предложения с множественной соотносительностью представлены тремя группами: 1) образующие парадигмы с простыми предложениями с однородными сказуемыми, связанными различными типами сочинительных союзов, 2) образующие парадигмы со сложноподчиненными предложениями с различными типами обстоятельственных придаточных, 3) образующие парадигмы с простыми предложениями с однородными сказуемыми и со сложноподчиненными с обстоятельственными придаточными.

В процессе исследования специфики формализации синтаксических отношений Дпр установлены следующие особенности: 1) сравнительные отношения всегда выражены синтагматически, в союзах, 2) сопоставительно-противительные, уступительные, временные, присоединительные и пояснительные отношения проявляются двумя способами: синтагматически и парадигматически, 3) обстоятельственные отношения только образа, способа действия не имеют синтагматического и парадигматическогопроявления, что объясняется их особым характером; они устанавливаются путем подстановки соответствующих вопросов, 4) остальные отношения обнаруживаются только парадигматически.

Именно отсутствие синтагматического проявления синтаксических отношений Дпр имеет следствием их недифференцированность, регулярность же парадигматических сопоставлений свидетельствует о грамматическом характере его отношений. Установлены две разновидности неформализованных синтаксических отношений Дпр: 1) содержащие в структуре косвенные показатели, маркеры отношений, 2) определяемые всецело их лексическим наполнением, Существенно, что и структура и лексическое наполнение предложений не всегда предписывают одно значение Дпр. Маркеры выступают и как своего рода скрепы частей предложения, что позволяет отнести их к метаязыковым явлениям (А. Вежбицка). Они выполняют функцию идентификаторов синтаксических отношений в процессе коммуникации, маркируя именно те из них, которые актуальны для говорящего, способствуя тем самым взаимопониманию адресата и адресанта. В предложениях с единственной соотносительностью они «проясняют» грамматическое значение Дпр, в предложениях с множественной соотносительностью выделяют значение или значения из нескольких как наиболее актуальные, поэтому Дпр с маркерами различной семантики характеризуются более определенным объемом синтаксических значений, ограниченным в синтагматике, в то время как в предложениях с множественной соотносительностью без маркеров спектр значений широк, не является определенным и ограничивается в парадигматике. Однако маркеры не могут быть приравнены к союзам, так как, в отличие от них, не способны формализовать синтаксические отношения конструкции.

В диссертации уточнена роль ряда лексем как маркеров синтаксических отношений Дпр, а также представлена система маркеров: 1) синтаксические – синтаксические ряды разнооформленных однородных членов с Дпр, вводные конструкции, 2) морфологические – служебные слова (аналоги союзов, частицы), не имеющие единой квалификации (все же, только, впрочем и под.), 3) лексические – слова либо определенной лексико-семантической группы (далее – ЛСГ), либо одного семантического поля. Лексические маркеры по их позиции за пределами деепричастного оборота (далее – ДО) или в его составе представлены в двух разновидностях – одноместные и двухместные.

В лингвистической науке осуществлено исследование ряда синтаксических отношений Дпр при предикативном центре, но остались вне поля зрения его отношения с компонентами за пределами грамматической основы. В диссертации предпринят анализ синтаксических отношений Дпр в названной позиции.

Проведенное исследование свидетельствует также о том, что синтаксические отношения Дпр представляют собой сложное явление, нами установлены их разноаспектные характеристики, предложен и осуществлен анализ синтаксических отношений Дпр по нескольким параметрам.

По характеру формализации рассмотрены формализованные (при союзной связи) и неформализованные (при бессоюзной связи) отношения, по наличию -отсутствию маркеров, метаслов – маркированные и немаркированные отношения. В зависимости от количества парадигм, в которые включаются предложения с Дпр (одна или несколько), разграничиваются дифференцированные (определенные) и недифференцированные (неопределенные) отношения. Дифференцированные отношения Дпр формируются на основе сочинительной связи (перечислительные и сопоставительно-противительные) или на основе подчинительной связи (обстоятельственные в их разновидностях). Общая система комбинаций синтаксических отношений Дпр в предложениях с множественной соотносительностью соответствует типам парадигм – это сочетания на основе сочинения или / и подчинения. Важно, что при недифференцированных отношениях различные синтаксические значения не исключают друг друга, а совмещаются в разных сочетаниях в пределах одной конструкции. Это соответствует общему состоянию языка: синтаксическая неоднозначность не относится к исключительным явлениям – неоднозначность пронизывает всю языковую структуру.

Симптоматично, что спектр синтаксических отношений Дпр в двусоставных и односоставных предложениях в целом не имеет различий, хотя возможны расхождения, обусловленные характером реализации каких-либо из них, избирательной закрепленностью некоторых отношений за тем или иным типом конструкций; не исключены различия в сочетаемости отношений и в их объеме.

По степени обусловленности структурой установлено разграничение свободных / связанных синтаксических отношений Дпр. Связанные отношения реализуются при следующих условиях: 1) наличие специфических формально-лингвистических показателей (закрепленность за определенной синтаксической моделью), 2) формализация при включении предложения с Дпр только в одну парадигму. Заданным условиям удовлетворяет, например, соединительно-перечислительное значение Дпр, прикрепленное к модели: глагол + наречие с частицей сейчас же + Дпр (позиции глагола и Дпр в модели не закреплены): Возвращаясь к жизни, он сейчас же перестал верить в пережитое озарение (Вл. Соловьев). – Он возвращался к жизни и сейчас же перестал верить…. Свободные синтаксические отношения Дпр не прикреплены к синтаксической модели, они обусловлены конкретным лексическим содержанием предложения. Тем не менее обязательная связь между типом структуры (отмеченной / не отмеченной какими-либо показателями) и типом значения (связанным / свободным) не прослеживается.

Синтаксические отношения Дпр в диссертации дифференцируются по признаку обязательные / факультативные. Обязательные отношения основаны на полупредикативной и подчинительной связях: они свойственны каждому Дпр. Факультативные обнаруживаются у Дпр в особых условиях употребления, таковы пояснительные и сочинительные отношения как формирующиеся только в составе синтаксической группы (первые) и синтаксического ряда (вторые). Факультативной считаем синтаксическую семантику Дпр «отношение к обобщенному лицу» и его модальные значения в безличных конструкциях, одно из обстоятельственных значений которых – условное или временное, служащее своеобразным маркером названных факультативных значений: Но уйти было нельзя, не отметив пропуска (И. Грекова) (если не отметишь пропуска; …пока не отметишь пропуска;если не отметить пропуска).

Условные отношения в названных безличных предложениях не зависят от каких-либо факторов, поэтому квалифицируются в диссертации как главные, в отличие от них обобщенное и модальные значения, «прикрепленные» к условному, – частные в общей синтаксической семантике анализируемых предложений.

Установленные синтаксические отношения Дпр позиционно обусловлены – это отношения между Дпр и глаголом-сказуемым (внешние), с одной стороны, и сосредоточенные в границах ДО, то есть определяемые во внутреннем для Дпр контексте (внутренние), – с другой.

В диссертации представлена развернутая характеристика недифференцированных синтаксических отношений Дпр. Неопределенность синтаксических отношений Дпр обусловлена синтагматической организацией предложения – отсутствием в нем эксплицитных союзов, обеспечивающих четкое семантическое противопоставление Дпр. Показательно, что у большинства рассматриваемых Дпр отсутствуют маркеры синтаксических отношений или обнаруживается несколько маркеров разных отношений.

Совмещение нескольких типов синтаксических отношений Дпр напоминает явление полисемии в лексике, тем не менее установлен ряд ее особенностей. Были обнаружены два типа многозначности Дпр. Первый тип – одновременная многозначность (сложнозначность или синтетосемия – термины Ю.С. Маслова), иначе – синхронная многозначность (Е.И. Шендельс), совмещение означаемых (Ш. Балли), синкретизм значений (Л. Ельмслев), несостоявшаяся полисемия (Е.В. Урысон), синтагматическая многозначность (Анна А. Зализняк). Второй тип – разновременная, иначе – потенциальная многозначность (термин Ю.С. Маслова, Е.И. Шендельс). Они непосредственно обусловлены структурой предложения. Разновременная многозначность Дпр реализуется при наличии маркеров в структуре предложений: при совмещении нескольких значений в каждом конкретном случае употребления Дпр в зависимости от внутреннего контекста реализуется одно из них. Одновременная многозначность Дпр проявляется при отсутствии маркеров: несколько его значений совмещается в пределах одной конструкции, создавая одно сложное суммарное значение – синкретизм значений, не устраняемый ни внутренним, ни внешним контекстом. Синтаксическая семантика Дпр при одновременной многозначности обнаруживает сходство с лексической диффузностью (термин Д.Н. Шмелева).

Данные факты можно интерпретировать с позиций проявления языковой и речевой грамматической неоднозначности (понятия введены Анной А. Зализняк) Дпр: языковая неоднозначность – это способность Дпр иметь различные смыслы, а речевая неоднозначность – реализация данного свойства в конкретном высказывании.

Важным фактором, во многом определяющим характер синтаксических отношений Дпр, служит тип соотносительности предложений, в состав которых оно входит, – единственная / множественная.

В главе 1 «Морфологическая характеристика русского деепричастия» на основе изучения работ предшественников и анализа грамматических категорий Дпр подтверждена принадлежность его к глагольной парадигме.

Признанное большинством лингвистов совмещение в Дпр свойств глагола и наречия послужило основанием для его различной квалификации. 1) Дпр – самостоятельная часть речи наряду с глаголом и наречием (ряд учебников для вузов); оно включается в состав частей речи второй ступени – синкретичных явлений, совмещающих дифференциальные признаки частей речи первой ступени, здесь – глагола и наречия (В.В. Бабайцева). 2) Дпр – гибридная, синкретичная часть речи (А.М. Пешковский). 3) Дпр является особой формой одной части речи – наречия (Д.Н. Овсянико-Куликовский, Л.А. Булаховский) или глагола (А.А. Потебня, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова, Р. Ружичка, В. Матезиус, А.В. Исаченко, М. Кубик, К. Болла, Э. Палл, Ф. Папп, Е.В. Красильникова, А.В. Бондарко, А.А. Зализняк, В.П. Недялков, М.В. Черемисина, Т.Е. Шаповалова, Ю.П. Князев и др.). Оригинальную трактовку Дпр предложил П.А. Лекант. Рассматривая вид Дпр как его форму, исследователь исключает неизменяемость из его характеристик, тем самым категорически отграничивая его от наречия и придавая Дпр статус грамматической категории в системе глагола с особым грамматическим значением – синпроцессности (со-действия) и с собственной грамматической формой: это категория, «<…> связанная с другими категориями соотношением вида, а также залога, обладающая предикативным потенциалом и употребляющаяся в простом осложненном предложении как аналог сказуемого»2.

В результате анализа названных трактовок установлено, что сторонники первой и второй квалификации Дпр, а также при включении Дпр в разряд наречий ориентируются на отдельные его признаки, не принимая в достаточной степени во внимание свойственного Дпр такого сильного и точного показателя глагола, как вид, и его специфичной, глагольной, сочетаемости в предложении. В диссертации Дпр квалифицируется как член глагольной парадигмы, что подтверждается анализом его грамматических параметров – тех грамматических категорий, значения которых закреплены в формальных средствах.

Принадлежность Дпр к глагольной парадигме подтверждается его категориальным значением – производимое протекающее действие (П.А. Лекант), морфологическими свойствами – наличием у него категории вида, охватывающей глагол во всех его проявлениях и имеющей формальное выражение в аффиксах, способностью выражать временные параметры предложения (при поддержке видом). Синтаксические показатели, значимые для определения морфологической сущности каждого класса слов, также сближают Дпр именно с глаголом: 1) сохранение управления глагола, и прежде всего сильного, что неоднократно отмечалось грамматистами, 2) сохранение глагольной сочетаемости с качественно-определительными наречиями: терпеливо выслушивая, заметно волнуясь, 3) сохранение Дпр, образованном от вспомогательных, связочных глаголов, в том числе от десемантизированной связки быть, способности сочетаться – соответственно – с инфинитивом или именами, причастиями в твор. п., что несвойственно наречию: Брат Кеттлер угасал, начиная помаленьку валиться на бок (А. Волос, НК3); Соловьев вспоминает, как, будучи сокурсником своей будущей супруги, случайно подслушал разговор двух преподавателей (газ.); Таким образом он (Ю. Осипов – О.Ч.) является президентом РАН уже почти 19 лет, являясь одним из рекордсменов на этом высоком посту (газ.). Традиционно называемое свойство Дпр, сближающее его с наречием, – отсутствие у него форм словоизменения, в последние годы подвергается сомнению (П.А. Лекант), но и признавая его, следует учитывать, что Дпр не единственный неизменяемый разряд слов в рамках определенной части речи: известно значительное количество неизменяемых существительных и прилагательных, однако неизменяемость не стала поводом ни для исключения их из соответствующей части речи, ни для выделения в особую часть речи.

Принадлежность Дпр к глагольной парадигме при наличии у него грамматического свойства наречия подтверждает, по нашему мнению, и то обстоятельство, что его глагольные и наречные свойства могут проявляться в разной степени, выступать на первый план или «затушевываться», при этом актуализация наречных свойств способна привести Дпр к адвербиализации, тогда как актуализация глагольных свойств не имеет следствием переход его в разряд спрягаемых глаголов, так как оно уже представляет собой глагольную форму.

Бесспорно, для Дпр, в отличие от спрягаемых глагольных форм, характерна меньшая категориальная нагруженность, но в его морфологическом облике явно доминируют глагольные свойства. Таким образом, не отрицая синкретичного характера Дпр, приходим к выводу, что оно сохраняет место в глагольной парадигме. Его синкретичная морфологическая природа не могла не отразиться на важнейших синтаксических свойствах – на синтаксических связях и на синтаксических отношениях.



В главе 2 «Синтаксические связи русского деепричастия» характеризуются составляющие суммарной связи Дпр, выясняется их соотношение в общей связи, направление каждой связи, а также их обусловленность синтаксическими и морфологическими свойствами компонентов предложения, с которыми Дпр сочетается.

Синтаксическая связь Дпр существует в виде комплекса неоднородных по грамматической природе названных выше более простых видов связи, дифференцированных по признаку облигаторности (обязательности) / факультативности. Неодинаков «удельный вес» в общей связи и обязательных связей Дпр. Полупредикативная оказывается ведущей: именно она открывает в предложении позицию для Дпр, но утрачивается, однако, в случае его адвербиализации. Примыкание Дпр, будучи обязательным, постоянно сосуществует с полупредикативной связью и сохраняется при его адвербиализации.




Каталог: common -> img -> uploaded -> files -> vak -> 2010 -> announcements -> filolog
filolog -> Заговоры и заклинания в русской литературе xix−xx веков
filolog -> Роман в системе культурных парадигм (на материале немецкоязычного романа 1980-2000 гг.)
filolog -> Достоверность как коммуникативная категория
filolog -> Традиция экзистенциализма в польской прозе второй половины XX века
filolog -> Русский антинигилистический роман: генезис и жанровая специфика
filolog -> Дагестанская публицистика ХХ века: формирование, развитие, тенденции
filolog -> Диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук Ростов-на-Дону − 2010 Диссертация выполнена на кафедре немецкой филологии
filolog -> Ба: Раиси Бойгонии


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница