«Гендерное неравенство в Японии. Изменение роли женщины в современном японском обществе»


Эволюция взглядов на женское воспитание



Скачать 103.62 Kb.
страница6/16
Дата10.03.2018
Размер103.62 Kb.
ТипРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
1.1.4. Эволюция взглядов на женское воспитание

В эпоху Хэйан (794-1186 гг.) большой вклад в развитие повествовательной художественной литературы на японском языке сделали женщины. В этот период происходит активное развитие жанров дневников (никки), эссе (дзуйхицу), повести (моногатари). В этих сочинениях нередко встречаются описания придворных дам: особое внимание деталям их костюма, внешности, манерам, поведении, речи, умениям. Обычно в таких произведениях мы сталкиваемся с соответствием установленной норме, либо, наоборот, отклонением от нее, что, естественно, становилось причиной неприязни и осуждения.

Отдельно жанр наставлений или поучений не был распространен в художественной литературе. Однако нельзя не учитывать сочинение Абуцу-ни (монахини Абуцу) – одной их главных литературных фигур середины периода Камакура (1185-1333 гг.). Абуцу-ни приписывается авторство так называемого «Семейного наставления» («Нива-но осиэ»), написанное в жанре письма, которое адресовано ее дочери Ки-но Найси, служившей при императорском дворе.

Среди литературы поздних периодов можно выделить сочинение, продолжающее традицию поучений. Речь идет о рассказе жанра отоги-дзоси «Две кормилицы»15. В центре сюжета – воспитание девочек кормилицами в аристократической семье. Письмо, которое пишет кормилица младшей сестры, представляет собой не что иное, как письменное наставление своей воспитаннице. В письме она дает самые важные советы, которые составляют основу поведения девочки из аристократической семьи. Она словно обобщает все то, чему учила раньше, одновременно пытаясь подсказать, как вести себя в тех или иных ситуациях в будущем.

Наиболее важным произведением, отражающим взгляды на роль женщины в эпоху Токугава и развивающим жанр наставлений, являются работы конфуцианского ученого Кайбара Экикэна (1630 – 1714 гг.), в частности произведение «Правила воспитания девочек», который в будущем будет взято автором за основу «Великого поучения для женщин» («Онна дайгаку»). Нравственные наставления, отраженные в этой работе преобладали в японском обществе вплоть до окончания Второй Мировой Войны. Правила воспитания девочек» – первое нехудожественное произведение о женском воспитании, написанное ученым-конфуцианцем, и предназначенное непосредственно для использования в целях воспитания и становления девочек.

Особенностью сочинения Кайбара Экикэна является то, что это первое в истории японской литературы наставление женщинам, написанное мужчиной. Кайбара Экикэн создает правила одинаковые для всех женщин вне зависимости от их происхождения, даже императрицы обязаны следовать этим наставлениям.

Ученый берет прошлое за идеал и образец. Автор постоянно отсылает читателя к временам далекого прошлого, упоминая о том, как считали «мудрые люди древности», как обучали девочек «в давние времена».

Одновременно из данного текста мы узнаем, что женщина обладает полноценной властью в управлении домом. Кайбара проводит четкую границу между пространством вне дома (сото) и внутри дома (ути). По словам автора, «все мужчины, включая императора, управляют тем, что вне дома, женщины − тем, что внутри. Все женщины, включая императрицу, распоряжаются внутренними делами, в этом и заключаются обязанности жены». Управление домом и поддержание в доме порядка находятся исключительно в руках женщин:

«Мальчики покидают родительский дом, следуют за учителем, познают вещи этого мира, общаются с друзьями, и, таким образом, правила приличия этого мира они узнают не только от родителей: много того, что мальчики видят и слышат вне дома. Что же касается девочек, то они постоянно находятся в доме и не покидают его, а потому у них нет возможности постигать истинный путь, следуя за другом или учителем, и познавать правила этикета этого мира. Находясь в таком положении, при котором единственными учителями являются родители, нельзя пренебрегать наставлениями отца и матери»16.

Стоит заметить, что, несмотря на строгость и категоричность правил, описанных в тексте, нельзя не обратить внимания на исключения, которые допускает Кайбара Экикэн. Например, описывая существовавшие еще в законодательном своде Тайхорё «семь причин для ухода»17, он выделяет две, в которых «нет вины женщины» (бездетность и дурная болезнь), и остальные, в которых «вина исходит от ее сердца» и с которым можно бороться лишь правильным воспитанием. Бездетность и болезнь, по мнению Кайбара, являются врожденными и зависят от воли Неба. Поэтому нельзя винить женщину в этих пороках и хотя они являются причиной для развода, если женщина добродетельна во всё остальном, значит не следует изгонять её из семьи.

Под женской добродетелью ученый понимает, прямоту и доброту женского сердца, которые являются внутренними качествами женщины и должны превосходить внешние:

«Лучше, если душевные качества женщины превосходят внешние. Отказываться от женской добродетели и служить, положившись лишь на свою внешность, как в старь, так и по сей день считается дурной привычкой»18.

Далее автор говорит о том, что путь следования женской добродетели включает в себе понятия «мягкости» и «послушания»:

«Мягкостью называют превосходное качество, которое заключается в приветливом облике и речах, идущих от сердца. Послушание − значит слушаться мужчину и не перечить ему»19.

Следуя добродетельному пути, женщина должна заботиться о четырех вещах:


  1. женская добродетель – обладание целомудренной и мягкой душой, следования принципам мягкости и послушания;

  2. женская речь – не говорить лжи и следовать этикету;

  3. женский облик – внешность женщины не должна быть вызывающей, порой одежда скромных цветов и узоров придает большую изящность женскому облику;

  4. женские обязанности – работы, которые должна уметь делать женщина, такие как шитье, подготовка одежды, умение правильно вести себя.

В заключении Кайбара говорит о «пяти видах злой болезни женского сердца» которыми являются - неследование принципам мягкости и послушания, злоба и недовольство, осуждение других людей, зависть, глупость. Наихудшей из них, по мнению ученого, является глупость:

«<…>Особенно тяжелым является глупость. По причине глупости возникают и все остальные. Природа женщин – это тень. Тень – проявление ночи – это темнота. По этой причине у девочек по сравнению с мальчиками меньше ума, девочки не понимают даже очевидных вещей, которые у них перед глазами»20.

Благодаря простому стилю и постоянным объяснениям тех или иных правил, наставления Экикэна не стоит категорично называть суровыми или жестокими. Скорее их следует рассматривать, как требовательные и обоснованные. Однако именно это сочинение ляжет в основу критики другого великого наставника, один из представителей японских просветителей, – Фукудзава Юкити (1834-1901 гг.), который посчитает наставления Экикэна, отраженные в «Великом поучении для женщин», причиной отсталости страны и унизительного положения японцев в глазах людей Запада.

Исходной точкой рассуждений мэйдзийского мыслителя является признание моногамии и равноправия мужчин и женщин высшими ценностями. Он обрушивается с критикой на давно укоренившуюся в японском обществе традицию полигамии, когда у мужчины, помимо жены, есть несколько наложниц. Если же жена возмущена такой ситуацией, то её принято считать ревнивой и перечащей своему мужу, а следовательно, позорящей имя семьи.

Фукудзава возражает этому положению следующим образом – он говорит о полном равенстве мужчины и женщины, кроме разницы в сфере их деятельности. Мужчина отвечает за внешнюю сферу жизни семьи, в свою очередь, женщина защищает внутреннюю. Провал кого-то одного в своей сфере означает беду для всей семьи. Поэтому женщине позволительно осуждать мужа, если тот ищет развлечений на стороне, ведь таким образом она исполняет свой долг по сохранению семьи, и в этом нет никакой ревности, как традиционно считается.

Помимо этого, исходя из идеи равенства мужчины и женщины, Фукудзава приходит к выводу, что женские пороки не являются только женскими, они свойственны всем людям. Поэтому он критикует конфуцианское учение в целом, говоря о том, что цель создания огромного количества запретов и правил для женщины заключается не в том, чтобы воспитать в ней добродетельную природу, а в том, что ограничив независимость женщины, сделать мужчин более свободными в своём распутстве. Что касается нравственного воспитания, то его источником должны быть не книги с поучениями, а живой пример родителей. Моральные наставление должны восприниматься глазами, а не ушами и если старшее поколение ведет распутный образ жизни, то странно ожидать, что их дети будут добродетельными.

Помимо этого ученый подвергает работу Кайбара Экикэна критике с рациональной точки зрения. Прежде всего, он говорит о том, что многие положения конфуцианского учения противоречат самой природе человека. Под этим он понимает, в частности такие традиции как обязанность жены любить членов семьи мужа как своих собственных. Для человеческой природы невозможно относиться к чужим родителям как к своим, и к чужим детям как к своим. В реальности всё превращается в фасад из этикета с минимум искренности внутри. Идеальный путь по мнению Фукудзавы – дети должны жить отдельно от родителей. Лишь живя отдельно друг от друга, и родители, и дети обретают настоящую независимость и в то же время поддерживать хорошие отношения друг с другом. В случае, когда раздельное проживания невозможно, необходимо обеспечить в доме такие условия, чтобы у каждого члена семьи был хотя бы минимум личного пространства.

Он также критикует мужчин, которые стесняются показывать на людях свою заботу о жене. Он проводит параллель между восточными и западными традициями. На Востоке для мужчины и женщины есть множество ограничений, когда им нельзя быть вместе, на Западе таких ограничений не так много и их отсутствие не мешает людям соблюдать нормы приличия21. Еще одной традицией, которую осуждает Фукудзава, является роль родителей в заключении брака. Ученый говорит о том, что неверно думать, будто в Японии при заключении брака последнее слово остается за родителями, родители лишь предлагают, но это не значит, что не существует семей, где родители принуждают детей к браку, обращаясь к традиции как оправданию своих поступков22.

Из всего этого он делает вывод, что не нужно пытаться следовать традициям, а найти путь более подходящий для человеческой природы:

«Сегодня лук и стрелы, мечи и копья бесполезны как оружие и служат лишь предметом любопытства или забавы <…> Они были величайшими орудиями в древности, но сейчас это не более чем игрушка. Эти различия между прошлым и настоящим видны в развитии человеческого интеллекта и смене эпох, что должно быть заметно для человека думающего. По этой причине я называю «Великое поучение для женщин» луком и стрелами, мечом и копьем <…> и считаю, что его положения не должны иметь влияние на сегодняшнее образование»23.

Именно в образовании Фукудзава Юкити видел путь к освобождению японских женщин от многолетнего гнета традиций, который многие уже давно считают привычным и против которого даже не пытаются протестовать. Он продвигает просветительскую идею об общем образовании для всех, но в то же время говорит о том, что полноценное образование для женщин – дело далекого будущего. Помимо школьного образования женщина должна освоить домашние ремесла, даже если и не будет ими пользоваться24. Для женщины полезны все дисциплины кроме военного дела, но современная эпоха также требует обучения таким вещам как экономика и право. Обучение этим дисциплинам – первая необходимость после получения общего образования, поскольку дает женщине возможность распоряжаться благосостоянием семьи наравне с мужчиной. Пример женщин Запада показывает, что путь к независимости - обладание своей собственностью и умение ею распоряжаться.

Нельзя сказать, что Фукудзава Юкити был бескомпромиссным противником традиций. Например, он говорил, что три подчинения женщины могут быть обоснованы с моральной точки зрения, но путь личности не может быть столь однозначен. Для превращения Японии в цивилизованную страну необходимо проявлять гибкость и отбрасывать те традиции, которые замедляют полноценное развитие. Изменение старых обычаев есть путь к прогрессу и, по мнению Фукудзавы, осуществление идеи равенства полов будет полезно как мужчинам, так и женщинам и будет способствовать полноценному развитию как отдельной человеческой личности, так и всей страны в целом.




Каталог: data -> 2014
2014 -> Программа «Измерения в психологии и образовании»
2014 -> Программа дисциплины «Карл Маркс как социолог: текстуальный анализ \"Капитала\"»
2014 -> Актуальность
2014 -> Программа дисциплины философия для направления
2014 -> [Оставьте этот титульный лист для дисциплины, закрепленной за одной кафедрой]
2014 -> Растущая конкуренция в современном мире заставляет страны и регионы пересматривать их подход к экономическому развитию. Сегодня региональные власти ищут новые способы создания и развития инновационных компаний
2014 -> План курса лекций проф. Д. И. Дубровского «проблема сознания в философии и науке» для студентов философского факультета Высшей Школы Экономики
2014 -> Программа дисциплины Современная демографическая ситуация 
2014 -> Программа дисциплины «Социология труда и занятости»


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница