Франция в творчестве А. С. Пушкина: топика, характерология, универсалии



Скачать 429.65 Kb.
страница2/11
Дата28.07.2018
Размер429.65 Kb.
ТипАвтореферат диссертации
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Общая характеристика работы

В диссертации рассмотрен «французский» дискурс в творчестве А.С. Пушкина, включающий доминантные элементы французской топики, истории, характерологии, персоносферы. Пушкинская Франция осмысливается как особый тип пространства, отмеченного системой устойчивых маркеров и смысловых связей.

Пушкинская Франция – большая тема, границы которой не поддаются точной фиксации. Симптоматично, что автор одной из первых основательных работ в этой области, Б.В. Томашевский, «предупреждал читателя о том, что в ней он найдет лишь “наметку основных вопросов” и что она не претендует на всестороннее рассмотрение школ французской литературы и их восприятия Пушкиным»1.

Масштаб темы отражен и в именах исследователей, занимавшихся ее разработкой: В.М. Жирмунский, Б.В. Томашевский, Л.И. Вольперт, Ю.М. Лотман, Е.Г. Эткинд, В.А. Мильчина.

В течение всей жизни Пушкин оставался «невыездным». Не имевший возможности покинуть пределы России, Пушкин не обладал «личным» эмпирическим опытом приобщения к пространству, жизни, культуре Франции. Панорама французской истории, культуры, быта в его произведениях, статьях, заметках – результат разностороннего чтения, бесед с очевидцами, итог напряженной пушкинской аналитики.

Французская топика Пушкина не отличается детализированностью. Тем не менее, все реалии французской истории и культуры – естественным образом – имеют общий фокус локализации: Франция как «геокультурное пространство». Таким образом, предпринятый нами анализ французского дискурса в творчестве Пушкина пересекается с современной традицией исследования локальных текстов, «образа места» в литературе, в контексте которой реальные «географические объекты и элементы ландшафта» способны семантически насыщаться за счет «устойчивых ассоциаций с судьбоносными историческими событиями, артефактами или уникальными чертами природного ландшафта» (О.А. Лавренова), приобретая потенциал семиотического возрастания: «В символы превращается национальная история, запечатленная в культурном ландшафте страны»2.

Русским обществом XVIII – 1-й пол. XIX вв. Франция воспринималась как «столица» Европы. По оценке М.Е. Салтыкова-Щедрина (1880 г.), в России «мы существовали лишь фактически или, как в то время говорилось, имели “образ жизни”. <…> Но духовно мы жили во Франции». Н.Я. Данилевский еще более непосредственно подчеркнет статус Франции (1871), определив ее как «самое полное <…> выражение» Европы: «Франция была камертоном Европы, по тону которого всегда настраивались события жизни прочих европейских народов».

Такая историческая оценка Франции является свидетельством ее особого статуса в социо-культурном пространстве Европы первой половины XIX в., более того – известной знаковости, универсальности реалий французской жизни по отношению к общеевропейскому контексту.

Интенсивность культурных контактов между Россией и Францией тем более поразительна, что она сохраняется и в периоды, казалось бы, совершенно не располагающие к глубокому «культурному диалогу»: эпохи Великой французской революции, наполеоновских войн, июльской революции 1830 г. во Франции. Так, например, в русской и французской мемуаристике 1-й трети XIX в. (как ни парадоксально) неоднократно возникает идея «максимального сближения ментальности русских и французов» (Е.Е. Приказчикова) в эпоху Отечественной войны 1812 г., культа военной доблести, неписаного закона чести, диктовавших противникам «чувство особого братства “детей Марса”, независимо от сиюминутных политических настроений» (Е.Е. Приказчикова).

В XVIII – XIX вв. именно Франция представляла, как никакая другая страна, обширный «репертуар» прецедентов политической, культурной, литературной, бытовой сторон жизни. В этом смысле французское пространство оказывается пространством повышенной интенсивности, а потому обладает особым потенциалом моделирующих возможностей. Вероятно, в этом и кроется причина многократных и разнообразных запросов русского сознания XVIII – XIX вв. к французскому «опыту». Эта же причина лежит в основе постоянных пушкинских параллелей (со- и противопоставлений) в оценках фактов русской и французской истории, политики, литературы, культуры, быта.

Показательно, что во введении к биографии Пушкина Ю.М. Лотман, говоря об исторически напряженном периоде, с которым связано становление личности поэта, наряду с российскими событиями, перечисляет исключительно «французские эпизоды» европейской истории: Великая французская революция, фигура Наполеона, война 1812 года, а также последствия заграничных походов русских войск 1813 – 1815 гг.

Рассматривая пушкинские тексты, с точки зрения отражения в них реалий французской жизни, необходимо признать, что какого бы то ни было специального отбора исторических, политических, социальных тем Пушкин, вероятно, не производил, что придает определенную сегментированность, разнородность «французскому материалу». Направление этого своеобразного диалога «диктовали», с одной стороны, сама Франция, насыщенная историческими и культурными событиями, с другой – аналогичные обстоятельства не менее сложной исторической и культурной жизни России, а, кроме того (что не менее важно), разнообразные факты внешней и внутренней жизни самого поэта.

Центральным для нас является вопрос об особенностях восприятия и воплощения Пушкиным панорамы французской жизни. Множественность пушкинских обращений к культурно-историческому опыту Франции, как уже отмечалось, придает сегментированный характер всему «французскому материалу». Безусловно, подобная дискретность затрудняет его описание. Вместе с тем, она подчеркивает постоянство и напряженность пушкинского внимания к реалиям французской жизни. Таким образом, пушкинская Франция (в единстве ее топики, культуры, универсалий, национальной характерологии) рассматривается нами как объект пушкинской аналитики.


Каталог: upload -> nauka -> obyav zaw
obyav zaw -> Русский литературный сборник середины xx-начала XXI века как целое: альманах, антология
obyav zaw -> Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах сми
obyav zaw -> Диалог культурных традиций в поэтическом мире и. А. Бродского
obyav zaw -> Лесковский и замятинский тексты в творческой рефлексии л. М. Леонова
obyav zaw -> Романы Гайто Газданова: Динамика художественной формы
obyav zaw -> Итальянские заимствования в русском языке: семантико-прагматический и лексикографический аспекты
obyav zaw -> Моделирование концепта «власть» в русской языковой картине мира


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница