Фгоу впо восточно-сибирская государственная академия культуры и искусств



страница1/27
Дата13.03.2018
Размер1.32 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27


ФГОУ ВПО ВОСТОЧНО-СИБИРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ

А.В. ЧЕБУНИН.
ИСТОРИЯ ПРОНИКНОВЕНИЯ И СТАНОВЛЕНИЯ

БУДДИЗМА В КИТАЕ.

Улан-Удэ


Издательско-полиграфический комплекс

ФГОУ ВПО ВСГАКИ.

2009

Утверждено редакционно-издательским Советом



ФГОУ ВПО «Восточно-Сибирская государственная академия

культуры и искусств».



Научный редактор д.ф.н., проф. Л.Е. Янгутов.
Рецензенты:

доктор исторических наук, профессор И.Б. Батуева

кандидат философских наук Д.В. Аюшеева






А.В. Чебунин.

Ч 346


История проникновения и становления буддизма в Китае: [монография] / А.В. Чебунин. – Улан-Удэ:
Изд. – полигр. комплекс ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2009. – 278 с.


ISBN 978-5-89610-144-4
В монографии представлены основные этапы проникновения буддийского учения в Китай, характеризуется становление китайского буддизма, а также определяются его основные концептуальные понятия. К исследованию прилагается авторский перевод двух сутр, имеющих особое значение в истории китайского буддизма: «Сутра в 42 чжана» и «Сутра помоста шестого патриарха».
УДК 294.3

ББК Э35

© А.В. Чебунин. 2009.



ВВЕДЕНИЕ
Буддизм вступил на китайскую землю на рубеже нашей эры. Пройдя длительный период адаптации в этой богатой культурными традициями стране, он испытал их огромное влияние, в результате чего сформировалось качественно новое философско-религиозное учение, ставшее неотъемлемой частью традиционной китайской культуры1. Это учение, охватывающее все стороны человеческой жизни, имеет множество концепций, теорий и положений со своими целями и задачами и представлено множеством школ и направлений, что весьма характерно для буддизма в целом. Согласно его традиции в мире имеется 84 тысячи учений, ведущих к спасению, и все они относятся к буддийскому учению, ибо его главной целью является освобождение от страданий, а то, какими средствами достигается цель – не столь важно. Соответственно этому, буддизм имеет огромное количество канонической литературы, и оно не идет ни в какое сравнение с другими философскими и религиозными учениями. При этом каждая школа и направление опираются на свои определённые каноны, вокруг которых, собственно, разрабатываются философские и религиозные концепции. Известные буддийские учителя также имеют свои избранные и любимые каноны, на которые опираются и часто цитируют в своих проповедях и сочинениях. Всё это представляет весьма сложную, многоуровневую и многоаспектную структуру философско-религиозной системы под названием китайский буддизм.

Процесс проникновения и становления буддизма на китайской культурной почве длился около 7 веков, за которые он освоился в Китае настолько, что в период восстановившегося социального и политического порядка эпохи династии Тан (VII-IX вв.) оказался доминирующей духовной силой в государстве. Вобрав в себя многие традиционные китайские элементы духовной культуры, буддизм стал настолько китайским, что в качестве элемента традиционной китайской культуры стал распространяться далее в Корею и Японию.

В свете вышесказанного, изучение истории проникновения и становления буддизма в Китае представляется весьма актуальной задачей. Рассмотрение этапов проникновения и культурных аспектов становления буддизма в Китае в определенной мере поможет осветить проблему и межкультурного взаимодействия.

Об истории проникновения буддизма в Китай написано много работ, как в самом Китае, так и за его пределами. Из собственно китайских исследователей истории китайского буддизма необходимо особо отметить работы Тан Юнтуна, Хуан Чаньхуа, Линь Цзыцина, Хун Сюпина, Ма Тяньсяна, Инь Шуня, Жэнь Цзиюй, Лай Юнхая, Фан Литяня, которые осветили все стороны исторического развития китайского буддизма. В частности, в исследовании Лай Юнхая особо затронуты такие сложные историко-культурные проблемы, как буддоизация Китая и китаизация буддизма2, В работах Ма Тяньсяна, Хун Сюпина и Инь Шуня показана история становления и развития школы Чань3, а в исследовании Ван Тецзюня проведен анализ истории переводов буддийской литературы в Китае, как наиболее важного фактора в истории проникновения буддизма в Китай4. Следует упомянуть и коллективный труд в 4-х томах «Китайский буддизм», где истории китайского буддизма посвящена довольно значительная часть5.

Научные исследования истории китайского буддизма за пределами Китая, несомненно, уступают в количественном и качественном отношении китайским исследованиям. Из зарубежных авторов необходимо отметить Э. Цюхера, А. Райта, Р. Робинсона, Э. Конзе, Г. Дюмулена, А. Уотса, Т. Мурти и др. Особо выделяется труд Э. Цюхера, в котором автор на основе богатого источниковедческого материала полно представил историю раннего китайского буддизма6.

Среди отечественных исследователей история китайского буддизма получила освещение в трудах Н.В. Абаева, Л.С. Васильева, М.Е. Ермакова, А.Н. Игнатовича, М.Е. Кравцовой, С.Ю. Лепехова, С.П. Нестеркина, Е.А. Торчинова, Л.Е. Янгутова и других авторов, которые в той или иной степени осветили многие вопросы проникновения и становления буддизма в Китае. В частности, М.Е. Ермаков рассмотрел проблемы проникновения буддизма в Китай через его простонародные формы7, Л.Е. Янгутов – в контексте духовного взаимодействия8 и праджняпарамитских концепций9.

В силу сложности и многоаспектности проблем истории китайского буддизма данное исследование не претендует на статус всеохватывающей работы. Своей задачей мы ставили на основе систематизации китайских источников и исследований обозначение основных вех и этапов проникновения и становления буддизма в Китае, представление основных имён и концептуальных понятий, сыгравших особую роль в процессе адаптации буддийского учения в Китае.

В приложении представлены две сутры: «Сутра в 42 чжана» и «Сутра помоста шестого патриарха», имеющие знаменательный характер в истории проникновения и становления буддийского учения в Китае. «Сутра в 42 чжана» считается самой первой переведенной буддийской сутрой на территории Китая. «Сутра помоста шестого патриарха» – единственный текст, написанный китайцем, удостоенный названия сутры, знаменует этап окончательного становления китайской формы буддизма. Обе сутры сопровождаются китайским текстом.






Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница