Дидактические возможности русской литературы при обучении иностранных студентов русскому языку



Скачать 81.59 Kb.
страница1/2
Дата28.07.2018
Размер81.59 Kb.
  1   2

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ


Сафронова Е.Ю.

Важность изучения произведений художественной словесности на русском языке для иностранных студентов обусловлена самой спецификой русской литературы. Национальное своеобразие культуры проявляется во всех ее сферах (в религии, искусстве, науке и философии как ее части, художественной литературе и т.п.), но, пожалуй, нигде больше не выявляет себя с такой степенью эстетического совершенства выражения, как в литературе. «В художественных текстах в яркой, предельно концентрированной форме представлены практически все элементы национальной ментальности, составляющие основу национальной культуры и существующие как на рациональном, так и на иррациональном уровнях своего проявления. В литературе находят свое воплощение и перевоплощение национальные мифы, гипотезы, концепции, мыслительные схемы, образы мира, эмоциональные ожидания, предпочтения и обусловленные ими психические реакции. В этом смысле художественная литература отличается от всех видов искусства своей универсальностью – она черпает изо всех источников, которые только существуют в мире культуры, интегрируя в себе присущие им представления и понятия и в логической рациональной форме, и в форме образного мышления. Художественная литература выступает «поставщиком» бесценного в своем роде материала для исследования <…> еще и потому, что именно она актуализирует проблему национального содержания культуры – осуществляет попытки её решения с большей силой эстетической выразительности» [1, 7-8]. Особенностью литературоведческого знания в отличие от других гуманитарных дисциплин является бóльшая степень его ориентации на трансляцию ценностей русского этноса, его ментальности, в силу способности классической литературы «аккумулировать в себе в обобщенном, «свернутом» виде всю национальную культуру» [2, с. 24]. Этим и обусловлены широкие дидактические возможности русской литературы при обучении русскому языку как иностранному. Овладение иностранным языком невозможно без понимания культуры страны изучаемого языка.

Кроме того, литература как художественно-эстетический феномен и как учебная дисциплина обладает особыми гносеологическими возможностями. Искусство и наука – два способа познания мира. Научное знание – дискретно, аналитично, тогда как художественное – синтезирует мир в образе. Если наука обильна знанием, то искусство обильно пониманием. Мышление не может постичь целостность мира шаг за шагом, а искусству это удается благодаря метафорам (Г.Д. Гачев). Об органичной связи художественного образа с процессами познания свидетельствует тот факт, что образ играет значимую роль не только в сфере художественного творчества, но и в реальной жизни. Созданием образов, как своеобразного репрезентанта, слепка познания завершается каждый его этап. Так в представлении образ доминирует над словесной оболочкой; в понятии, напротив, словесная оболочка превалирует над образом. В художественном образе словесная оболочка и образ объединены, гармонично слиты воедино благодаря наличию ценностного смысла. Именно поэтому курсы по изучению литературы обогащают внутренний мир студента, сочетая познавательный, дидактический материал с эмоциональным, образным.

Достоверно известно, что существующие университетские программы в полном объеме доступны лишь одной трети студентов. В отношении иностранных студентов статистика и личный опыт автора статьи неутешительны. Иностранные студенты имеют разный уровень владения русским языком, что является преградой в обучении. Эту проблему не снимают коррекционные курсы, поскольку адресованы в любом случае группе студентов, а необходима индивидуальная коррекция. Художественное произведение допускает множество интерпретаций разной степени глубины, даже плохо или неговорящие иностранные студенты чаще всего начинают выражать свою точку зрения на занятиях по литературе, когда их переполняют эмоции и появляется необходимость обсудить, передать смысл прочитанного преподавателю и сокурснику. В связи с этим отметим, что слова «образ» и «образование» исторически находятся в одном «пучке» корневых смыслов. По мнению ряда ученых, кризис образования произошел именно потому, что в нем слишком много безóбразной информации и слишком мало смыслообразов [3, с. 14]. По словам проф. В. Троицкого, «утрачивая образное видение, сознание людей превращается в хаос, в руины, из которых торчат шипы обнажившейся и безнадежно запутанной интеллектуальной архитектуры» [4, с. 23]. В эпоху технологизации, механизации, интенсивного внедрения в образование Интернет и медиатехнологий особенно востребовано vox viva – живое слово, «живое знание» (термин П.И. Зинченко). Именно литература позволяет современному человеку «сохранить себя в контексте культурной жизни, традиций языковой культуры, национально-культурного мышления, культурной истории» [5, с. 50]. По мнению В.Г. Буданова, «сегодня становится очевидной необходимость привнесения в сферу науки нравственности, этических и даже эстетических категорий, столь характерных для древних традиций Запада и Востока в опыте единения человека с природой и космосом» [6, с. 18].

Одной из позитивных тенденций последнего времени является предложение методистов об использовании в преподавании средств художественной литературы. В частности, О. Тарасова рассматривает метафору как дидактическую модель. По ее мнению, за метафорой стоит творческое озарение, образное прозрение, инсайт, вдохновение, «квантовый скачок», пронзающий смысловые слои Универсума [3, с. 9]. «Метафора наделяет человека способностью порождать новые смыслы: «смысл нельзя дать, его нужно найти»» [3, с. 9]. Как считает Хосе Ортега-и-Гассет, «без метафоры не обойтись в познании, поскольку она «удлиняет руку интеллекта», позволяя расширять сознание изнутри, а не извне [7, с. 28]. Использование метафоры в образовании позволяет понять «смысловые сопряжения мира, доступные внутреннему взору структурные связи бытия» [7, с. 28], развить у студентов образную, «натуральную логику» (термин М. Брейна и Л. Когена), которая основана на личностном знании, обыденном опыте. В отличие от науки искусство учит целостному, синтетическому восприятию, формирует художественное мышление. Сквозь призму авторского видения, через образы искусства человек глубже и полнее воспринимает конкретно-историческую обстановку, общественные отношения, политические интересы, идеалы, ценности, чувства людей. Особенно это важно для иностранных студентов, для которых глубина, многоаспектность и неповторимость русской культуры ярче и полнее всего раскрывается через художественный образ.

Методисты пришли к выводу, что «передача знаний невозможна, возможно только «выращивание» собственного знания. Примером, образцом такого выращивания может быть обучение в сфере художественного творчества» [8, с. 21], результатом которого должна стать «встреча» с текстом. Некоторые иностранные студенты преодолевают языковой барьер именно тогда, когда необходимо выразить свое мнение о прочитанном и эмоционально-пережитом. В связи с этим особую дидактическую значимость имеет заучивание наизусть стихов на русском языке иностранными студентами. Такая форма работы является очень эффективной, поскольку позволяет студентам овладеть не просто лексикой и синтаксическими конструкциями, нормами сочетаемости изучаемого языка, но и освоить ментальные схемы, концепты, эмоционально-смысловые доминанты носителя русского языка в его литературной разновидности. Русская лирическая поэзия является привлекательным для студентов-иностранцев предметом обучения и одновременно эффективным методическим приемом выработки языкового чутья и ликвидации языкового барьера.

В процессе изучения литературы, осуществляющей познание действительности средствами художественных образов, складываются ценности и оценочные отношения к материалу. Эмоциональность восприятия художественного текста имеет прямое отношение к стержневым особенностям личности: направленности, мотивационной сфере, ценностным ориентациям, мировоззрению [9, с. 37]. В совокупности они формируют аксиологический потенциал человека, его взгляды, убеждения, интересы, вкусы. Причем, как считают М.С. Каган и С.И. Высоцкая, «художественное освоение действительности выступает как синкретическое единство пяти основных видов человеческой деятельности: познавательной, ценностно-ориентационной, художественной, преобразовательной, коммуникативной» [10, с. 19].

Кроме реализации когнитивной, познавательной функции художественная литература способствует развитию личности. Познание в литературном произведении включено в многогранную систему эстетических отношений к действительности: коммуникативных, оценочных, игровых. Использование литературы в преподавании позволяет развивать эмоционально-образные качества студента: воображение, фантазию, эмпатию, образность, чуткость к противоречиям, склонность к творческому сомнению; формировать рефлексивно-оценочные умения, этические установки; корректировать эмоционально-волевую структуру личности. Содержащаяся в литературных произведениях нравственная позиция автора благотворно влияет на развитие личности обучаемого, осуществляя корректировку самооценки нравственного поведения студента, участвуя в его самовоспитании.

Наконец, принцип изучения иностранного языка через литературу отвечает культурологической концепции содержания образования, согласно которой оно изоморфно человеческой культуре и обеспечивает самоопределение личности в культуре. Изучение художественных текстов формирует интерес и любовь к русскому языку и стране. Справедливость приведенных аргументов подтверждают личные интернет-страницы иностранных студентов в социальных сетях, содержащие тест на русском языке. Игра с цитатами из изучаемых текстов русской и зарубежной литературы, на наш взгляд, свидетельствует о том, что студенты начинают мыслить по-русски, а содержание преподаваемых курсов становятся частью их сознания, а это уже признак «продвинутого» уровня владения русским языком как иностранным.

Таким образом, дидактические возможности обучения русскому языку через художественную образность литературы трудно переоценить. Русская литература органично вплетена в культуру и является ее квинэссенцией, что позволяет осуществлять синтез воспитательного и обучающего, логического и образного, рационального и иррационального, формировать эмоциональные и мировоззренческие доминанты личности студента, прививать любовь и уважение к русской культуре и языку. По нашему мнению, именно литература может выполнять интегрирующую миссию в процессе освоения иностранными студентами русского языка и культуры.




Каталог: bitstream -> 123456789
123456789 -> Методы научного познания
123456789 -> Ввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввв
123456789 -> Учебная программа по дисциплине «Основы психологии и педагогики»
123456789 -> Национальная идентичность в социально-конструктивистской перспективе а. Л. Ластовский
123456789 -> Методические рекомендации для студентов факультета «Социальный менеджмент»
123456789 -> Средств массовой информации
123456789 -> Конфликт разума и чувств в комедии а. С. Грибоедова «горе от ума»


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница