Дао лидера



Скачать 243.5 Kb.
страница1/35
Дата28.04.2018
Размер243.5 Kb.
ТипКнига
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

ДАО ЛИДЕРА

Джон Хейдер

http://shamkovel.narod.ru/daoli.htm

ББК 299.513

УДК 86.33

Х 35

Хейдер Дж.

Х 35 Дао лидер. – М.: Медков С.Б., 2007, 176 с.

ISBN 5-902582-03-4
«Дао дэ цзин» - небольшой по объему древний памятник – занимает особое место в истории китайской мысли. Основная идея этого произведения – идея о Дао – послужила одним из узловых пунктов борьбы различных идейных течений на протяжении многих веков.

Предлагаемая адаптация, я надеюсь, будет полезной тем, кто добивается положения лидера, неважно, в пределах семьи или группы, церкви или школы, в бизнесе или вооруженных силах, в политике или администрации государства.



Введение
Книга Лао Цзы «Дао дэ цзин» является одной из любимых в Китае книг мудрости. Она пришла к нам как классический образ мировой литературы и многие цитаты Лао Цзы будут Вам близки. Например: «Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага».

Как преподаватель я нашел, что «Дао дэ цзин» - это незаменимый текст для семинаров лидеров групп, психотерапевтов, преподавателей. Студентам она нравится. Она проста и совершенствует вкус. Но важнее то, что «Дао дэ цзин» объединяет мастерство лидера с его образом жизни: наша работа есть наш путь. Мой успех в использовании Дао позволил широкий спектр его применения, особенно для нового поколения, которое так зачаровано ролью лидера в искусстве управления людьми. Предлагаемая адаптация, я надеюсь, будет полезной тем, кто добивается положения лидера, неважно, в пределах семьи или группы, церкви или школы, в бизнесе или вооруженных силах, в политике или администрации государства.

«Дао дэ цзин» означает Книга (Цзин) о том, как (Дао) Вещи Происходят и Работают (Дэ). В книге три темы:

1. Естественный закон, или как вещи происходят.

2. Образ жизни или как жить в сознательной гармонии с естественным законом.

3. Метод управления, или как управлять и учить других в соответствии с естественным законом.

Первоначально книга была адресована политикам и вождям древнего Китая. Я не читаю по-китайски и написал эту книгу, сравнивая различные переводы, пока их явные расхождении я не были согласованы и смысл не прояснялся для меня. Затем я читал разные переводы студентам. Далее я сообщал им, что значит для меня тот или иной отрывок, и как он применим к искусству лидера.

Настоящее толкование Дао вышло из этих занятий, это моя собственная версия смысла слов Лао Цзы. Иногда, когда традиционная английская версия являлась особенно хорошей и доступной пониманию, я ее не изменял. Например в главе 64 я не решился изменить классическое повествование источника.

Предлагаемая версия Дао использует форму разговорного языка. Я считаю, что слова становятся яснее, если их читать в слух.

Испытайте сами. Чтение вслух – здравая привычка.







Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница