Чехия жестовая фразеология украинского языка с компонентом дуля: транскультурное и национально-культурное


Representation of a universal symbol of phraseological semantics



страница19/37
Дата31.01.2018
Размер1.44 Mb.
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   37
Representation of a universal symbol of phraseological semantics
Universal symbol due to the ability to recreate the images and the ideas within the various ethnic groups in the form of interconnected universal concepts in each lingvoculture and equal to the general perception of all humanity. Emanating from a common cultural and historical message the symbolic component in the structure of phraseological units increases their cultural significance.

К.Д.Туркова- Кирия, к. филол. н.,

Московский государственный

университет (Россия)

НОВАЯ ПРОТЕСТНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ: СЛОВАРЬ РАССЕРЖЕННОГО ГОРОЖАНИНА

Рождение и закрепление в языке новых слов, словосочетаний, формулировок и понятий в разные периоды происходит на разных скоростях, переключение которых зависит от степени насыщенности того или иного отрезка времени событиями. То мы попадаем в "плотные слои", то, напротив, воздух становится более разреженным, не таким богатым на новые реалии, а следовательно, и на их вербальное окружение.

Массовые акции протеста, начавшиеся в России после парламентских выборов, в декабре 2011, породили особое текстовое пространство. «Практика последних месяцев показывает, что мы имеем дело с неким естественным социальным законом, сопоставимым с законами природными: сначала тучи сгустились, потом молния сверкнула, потом гром прогремел - вот словарь и есть тот самый гром как неотъемлемая составляющая грозы. А если молния не сверкает, то и словарь не пополняется» [Туркова, 2012], - говорит координатор конкурса «Слово года», кандидат филологических наук Алексей Михеев. Он следит за появлением новых единиц и фиксирует их в группе "Слово года" в Фейсбуке. По его словам, всплески появления новых слов приходятся именно на те месяцы, когда проходили митинги - больше всего их зафиксировали во время декабрьских протестов и в мае, после так называемых "народных гуляний" и митинга на Болотной.

Необходимо было искать обозначения, имена для новых реалий. Нуждались в наименовании, идентификации не только сами акции протеста, но и их участники. Поиск номинации и рождавшиеся варианты говорили о том, что протестное движение ищет себя, ищет подтверждение самого своего существования. Новые имена, в свою очередь, стали отправными точками для возникновения особой протестной фразеологии, креативного языка плаката, мемов и анекдотов, свойственных лишь этому, протестному дискурсу и не похожих ни на структурном, ни на вебральном уровнях на образцы сетевого и уличного творчества, появлявшиеся ранее.

Писатель Марина Вишневецкая, которая также является одним из кураторов конкурса "Слово года" считает, что новые слова – это, по сути, новые политические анекдоты. «Время ускорилось — анекдот сократился до пары слов, а то и до одного, — поясняет она. — Очень смеялась, прочитав в твиттере “не раскачивайте автозак”» (обыгрывание выражения «раскачивать лодку») [Туркова, 2012].

Наконец, еще одним ярким лингвистическим признаком эпохи протестов 2011-2012 стало все более четкое деление лексики и фразеологии на "свою и чужую". Язык оппозиции, язык "креативного класса" с одной стороны, и язык "патриотов", государственников - с другой.

Продолжение протестов в частности и противостояния части общества с властью в целом повлечет за собой расширение этого словаря, рождение новых слов и фразеологических единиц. Очевидно, что граница, по которой сейчас проходит водораздел между "своим" и "чужим", будет каким-то образом меняться. Интересно будет также проследить и за судьбой языкового креатива и узнать, претерпит ли изменения игровая составляющая, так мощно заявленная вначале, или она так и останется на уровне игры.

[Туркова, 2012, http://mn.ru/columns/20120511/317754564.html]



Литература:

  1. Гусейнов Г.Ч. Нулевые на кончике языка / Москва, 2012.

  2. Китайгородская М.В.,Розанова Н.Н. Языковое существование горожанина / Москва, 2010.

  3. Чудинов А.П. Российская политическая метафора в начале XXI века / Екатеринбург, 2008.

  4. http://mn.ru/trend/russian/

  5. http://www.slovari21.ru/


Каталог: rabochaya -> konferenciya-2013-tezisy
rabochaya -> Проблема «личность и общество» в концептосфере поэтического творчества битников
rabochaya -> Информация для педагогов: в соответствии с редакцией от
konferenciya-2013-tezisy -> «наррация желания в кинотексте»
konferenciya-2013-tezisy -> Динамика русского литературного процесса XIX в. Э. М. Афанасьева, канд филол наук
konferenciya-2013-tezisy -> К проблеме концептуализации слова «Кубань» в региональной рекламе
konferenciya-2013-tezisy -> Некоторые различия в овладении родным языком детьми и вторым (иностранным) языком взрослыми
konferenciya-2013-tezisy -> Русский язык как иностранный и методика его преподавания


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   37


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница