Анатолий Апостолов



Pdf просмотр
страница40/764
Дата09.03.2018
Размер4.54 Mb.
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   764
душевное заболевание, люди одержимы мыслью, постоянно искажать понятия в родном языке. Им кажется, что употребляя в своей речи такие слова, как «концепция», «инновация», «консолидация», «кастинг»,
«шопинг», «интерактив», «лузер», «креатив», они становятся или, по крайней мере, выглядят умнее, значительнее и выше остального
«постсоветского быдла». В эпоху «стабильной» экономической оккупации
России во главе с В.Путиным широкое распространение в СМИ получило выражение «рейдерский захват», которое до сих пор продолжает глумливо толковаться экономическими оккупантами и их прихвостнями как
«недружественное присвоение предприятия конкурента». Вот как
«корректно и прилично» называется сегодня бандитский силовой захват государственной и частной собственности. Ещѐ «благородней» звучит слово
«киллер» (наѐмный убийца). Оккупационная российская власть через свои
СМИ постаралась всячески облагородить образ киллера в глазах обывателей, особенно тех, чьѐ «профессиональное мастерство от Бога».
Подобного рода метаморфозы в профессиональной терминологии происходят по всей территории РФ, во всех государственных, образовательных и культурных учреждениях, но в большей мере в молодѐжной среде.
Юные души воспитанников, ещѐ не испорченные грубыми реалиями жизни, тонко чувствуют ложь, фальшь и неискренность взрослых в деле воспитания у молодого поколения «высоких чувств». Здесь, как сказал когда-то Конфуций, необходимо срочное «выправление имѐн», т.е. уточнение слов, символов и понятий, ''очищение'' их от многовековых идеологических наслоений и дополнений, размывших изначальную суть этих понятий.
Сегодня экономического вампира, душегуба и оккупанта, врага можно определить по его языку. За двадцать лет информационно-экономической оккупации России над русским языком оккупационный интернационал поработал так основательно, что скоро русским его можно будет назвать с большой натяжкой. Умышленная подмена понятий и терминов, стирание грани между добром и злом начались с засорения русского языка иностранными словами.
Засорять родной язык начали давно, с того времени, когда наши самобытные названия месяцев заменили иностранными, чтобы быть поближе к Европе. Петр I тянул Россию в Европу, а заодно тянул иностранные слова в русский язык. «Дикая» Русь встретилась с
«цивилизованной» Европой, и появилось желание приблизить этим образом цивилизацию к себе вместе с иностранными словами. Употребление иностранных слов стало признаком образованности и приверженности




Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   764


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница