Алимжанова Г. М. Сопоставительная лингвокультурология



страница18/50
Дата30.01.2018
Размер3.95 Mb.
ТипРеферат
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   50
Выводы по 3 разделу

Основными понятиями сопоставительной лингвокультурологии являются: национальная языковая картина мира, культурный концепт, лингвокультурема, национальная языковая личность.

Картина мира представляет собой центральное понятие концепции человека, выражая специфику его существования. Понятие картины мира относится к числу фундаментальных понятий, выражающих специфику человеческого бытия, взаимоотношения его с миром, важнейшие условия его существования в мире. Картина мира есть целостный образ мира, который является результатом всей активности человека. Она возникает у человека в ходе всех его контактов и взаимодействий с внешним миром.

Картину мира мы трактуем как ментальную репрезентацию культуры. Картине мира свойственны такие характеристики, как: комплексность, многоаспектность, историчность, многообразие, полиинтерпретируемость, способность к эволюции.

Таким образом, под картиной мира в самом общем виде мы предполагаем понимать упорядоченную совокупность знаний о действительности, сформировавшуюся в общественном, групповом, индивидуальном сознании.



Языковую картину мира мы трактуем, как совокупность сведений о мире, активизируемых с помощью механизмов вербализации соответствующих культурно значимых сведений, а также знаний, хранимых и передаваемых от поколения к поколению с помощью вербального кода.

Таким образом, языковая картина мира – это своего рода мировидение через призму языка, это упорядоченная, социально значимая система языковых знаков, содержащая информацию об окружающем мире, это отражение объективной деятельности средствами конкретного языка.

В русле данного лингвокультурологического исследования языковая картина мира является формой представления национальных культур, которые отраженны в разных национальных языках.

Национальная языковая картина мира, по нашему мнению является отображением в языке (на всех уровнях) элементов специфического национального способа мировидения, модели мира, присущей данной культуре.

В нашем представлении, каждый народ (этнос), каждая лингвокультурная общность обладает своей национальной языковой картиной мира, которая формирует тип отношения человека к миру, природе, другим людям, самому себе как члену этого общества, определяет нормы поведения, в том числе речевого поведения человека в обществе. Национальная картина мира определяет национальную языковую картину мира данного этноса.

Концепт связан с концептосферой социума, т.е. с культурой, а концепт как единица культуры есть отражение коллективного опыта, который становится достоянием каждого человека.

Концепт в работе понимается и рассматривается в рамках лингвокультурологического направления как синтез культуры в сознании человека; как и, в виде чего культура входит в ментальный мир человека, как человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее.

Основные признаки концепта как лингвокультурологической категории, могут быть сформулированы следующим образом: универсальность, общность представления о чем-либо; одинаковое понимание членами общества, которые обладают общим менталитетом; культурно-этическая, историко-культурологическая значимость для носителей языка; способность воздействовать на формирование концептосферы в рамках коллективного сознания.

Концепт тем богаче, чем богаче национальный, сословный, классовый, профессиональный, семейный и личный опыт человека, пользующегося концептом.

В настоящее время общепринятым является мнение о том, что как в культуре, так и в языке каждого народа присутствует универсальное (общечеловеческое) и национально-специфическое. В то же время в каждой культуре имеются присущие только ей культурные значения, закрепленные в языке, моральных нормах, убеждениях, особенностях поведения и т.п.

Совокупность концептов, характерных для конкретной нации, составляют национальную концептосферу, складывается из совокупности индивидуальных, групповых, классовых, национальных и универсальных концептов, т.е. концептов, имеющих общечеловеческую ценность. К числу универсальных относятся такие базовые концепты, как родина, мать, семья, свобода, любовь, вера, дружба, на основе которых формируются национальные культурные ценности, а также такие фундаментальные универсальные ценности, как время, пространство, причинность и т.д. Именно наличие общих, универсальных концептов обеспечивает возможность взаимопонимания между народами. В то же время каждая нация имеет собственную шкалу мировоззрения, собственную шкалу ценностей. Каждая культура формирует свои стереотипы сознания и поведения, опирающиеся на собственное видение мира.

Лингвокультурема – основная единица сопоставительной лингвокультурологии включает в себя элементы не только языка (языкового значения), но и культуры (внеязыкового культурного смысла), т.е. она сосредотачивает в себе лингвистическое и экстралингвистическое содержание.

В нашей работе мы выделяем три большие группы лингвокультурем:

I. лингвокультуремы, отражающие материально-фактологическую часть национального бытия;

II. лингвокультуремы аксиологического характера;

III. лингвокультуремы речеповеденческие.

Мы считаем, что наиболее ценными, значительными являются лингвокультуремы коммуникативного, речеповеденческого, аксиологического характера и в соответствии с этим мы значительно расширяем понятие лингвокультуремы.

В современной лингвокультурологии традиционное понятие лингвокультуремы – синхроническое явление, мы же считаем, что и диахроническое явление.

Языковая личность в современной науке трактуется по – разному в различных аспектах.

В данной работе под национальной языковой личностью мы понимаем совокупность способностей и характеристик человека, которые обусловливают создание и восприятие им речевых произведений. В целом национальная языковая личность представляет собой связующее звено между языковым со­знанием (коллективным и индивидуальным) и речевым поведением (осознанной и неосознанной системой коммуникативных поступков, рас­крывающих характер и образ жизни человека). Каждая личность является носителем не только родного языка, но и его культуры, следовательно, она является национальной языковой личностью.

Языковая личность представляет собой многомерное образование. Типы языковых личностей выделяются в зависимости от подхода к предмету изучения, которые осуществляются с позиции: личности – этнокультурологические, социологические, психологические; языка – типы речевой культуры, языковой нормы, модельные и др.


Каталог: ebook -> umm
umm -> Учебное пособие по социологии
umm -> Курс лекций "Государственное и муниципальное управление в зарубежных странах"
umm -> Введение в философию
umm -> I. История и философия науки >31,2%
umm -> Курс лекций по философии предназначен не только для студентов и магистрантов всех специальностей и преподавателей философии, но и для всех интересующихся философией
umm -> Экономика социальной сферы
umm -> Лекция №1-2: Лингвокультурология как научная и учебная
umm -> Тема №1 Философия как феномен культуры
umm -> Введение в философию


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   50


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница