Поиск: Перевод

Прочитайте и переведите тексты на современный английский язык
- Ы и пункты фгос 3+
секция «перевод и переводоведение»
- Гбу со «агентство по реализации молодёжной политики» совет ректоров вузов самарской области самарский областной совет по научной работе студентов
Текст для письменного перевода
- Рабочая программа б государственной итоговой аттестации направление подготовки/специальность
* Vulgus (лат.) — толпа; populus (лат.) — народ. — Прим. переводника
- Время лжепророков: гегель, маркс и другие
Отрывки из гимнов «Ригведы» даются в переводе Т. Я. Елизаренковой
- Бонгард-Левин Г
(перевод Л. Гинзбурга)
- Богословие иконы
ЧАСТЬ III. Проблемы общей теории перевода
- Нижегородский государственный
Переводы текстов V – XVII вв
- Программа дисциплины европа в V xvii вв для направления 030600. 62 «История»
В части грузовых железнодорожных перевозок
- Федеральная антимонопольная служба
Страхование грузов при международных перевозках
- Внешнеэкономической деятельности
От переводчика
- Курт Хюбнер. Критика научного разума
Все постраничные примечания – примечания переводчика
- Эфраим Хазан Что такое пиют? Понятие и история Что такое пиют
Машинный перевод
- Литература по лингвистике и литературоведению
Чжуан цзы (перевод В. В. Малявина)Чжуан цзы (перевод В. В. Малявина)
Книга содержит полный перевод одного из важнейших даосских канонов и замечательных памятников мировой философской мысли — «Чжуан цзы». Перевод выполнен известным русским китаеведом В. В
Книга 3.24 Mb. 44
читать
Программа производственной практикиПрограмма производственной практики
«Практический курс перевода немецкого/французского/испанского языка», «Специальный перевод английского языка», «Специальный перевод немецкого/французского/испанского языка», «Научно-технический перевод английского языка», «Устный перевод»
Рабочая программа 232.79 Kb. 9
читать
Ф. А. Соколов Перевод как эстетическая интерпретация текстаФ. А. Соколов Перевод как эстетическая интерпретация текста
Библии, греческих и римских философов, эпосы, которые заложили основу западной культуры. Художественный перевод можно представить как событие межъязыковой и межкультурной коммуникации, иными словами, можно утверждать
72.82 Kb. 1
читать
Законы ману перевод с. Д. ЭльмановичаЗаконы ману перевод с. Д. Эльмановича
Закон 1.99 Mb. 10
читать
А. Гопко, перевод на русский язык, 2015А. Гопко, перевод на русский язык, 2015
5.46 Mb. 17
читать
Словарь основных бюрократических терминов Европейских Рамочных программ Перевод по источнику Myer W. Morron. The European Union’s Information Society Technology Program in f полная он-лайн версия книгиСловарь основных бюрократических терминов Европейских Рамочных программ Перевод по источнику Myer W. Morron. The European Union’s Information Society Technology Program in f полная он-лайн версия книги
Перевод по источнику Myer W. Morron. The European Union’s Information Society Technology Program in f полная он-лайн версия книги
Программа 0.66 Mb. 3
читать
Революционная законность и правосудие статьи и речи перевод с франц. Н. С. ЛапшинойРеволюционная законность и правосудие статьи и речи перевод с франц. Н. С. Лапшиной
Закон 1.56 Mb. 119
читать
Некоторые термины Гераклита в переводе В. О. Нилендера А. Гусева Ровно сто лет назад, в конце 1910 года издательством «Мусагет» был опубликован перевод «Фрагментов»Некоторые термины Гераклита в переводе В. О. Нилендера А. Гусева Ровно сто лет назад, в конце 1910 года издательством «Мусагет» был опубликован перевод «Фрагментов»
А. Гусева Ровно сто лет назад, в конце 1910 года издательством «Мусагет» был опубликован перевод «Фрагментов» Гераклита Эфесского
110.97 Kb. 1
читать
Учебная программа для студентов 3 курса специальности 022600 (031202) «Перевод и переводоведение»Учебная программа для студентов 3 курса специальности 022600 (031202) «Перевод и переводоведение»
Учебная программа 489.41 Kb. 17
читать
Оскорбление интимностиОскорбление интимности
Перевод статьи: Eiguer Alberto. Outrage à l’intimité // Revue française de psychanalyse
144.24 Kb. 15
читать
Ницше фридрих Георг ЮнгерНицше фридрих Георг Юнгер
Перевод с немецкого А. В. Михайловского. Печатается по изданию "Праксис", 2001 г
1.74 Mb. 13
читать
Задание Прочитайте и письменно переведите текст. Проверьте, какой получился перевод перечитайте егоЗадание Прочитайте и письменно переведите текст. Проверьте, какой получился перевод перечитайте его
Программа 43 Kb. 2
читать
Николе Шварц Семейная терапияНиколе Шварц Семейная терапия
Перевод с английского О. Очкур, А. Шишко Под редакцией Е. Кайдановской и Р. Римской
3.53 Mb. 3
читать
Методические рекомендации по государственной аттестации выпускников по направлению подготовки 035700. 68 Лингвистика, профиль «перевод и переводоведение»Методические рекомендации по государственной аттестации выпускников по направлению подготовки 035700. 68 Лингвистика, профиль «перевод и переводоведение»
Методические рекомендации 1.02 Mb. 22
читать
Капра Ф. Уроки мудростиКапра Ф. Уроки мудрости
Перевод с английского Владимира Аршинова, Михаила Папуша, Виктора Самойлова и Вячеслава Цапкина
Книга 4.3 Mb. 76
читать

  1   2   3   4   5


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница