’271 «Аномалии амбивалентного характера»: границы термина и критерии нормативной оценки



Скачать 62.17 Kb.
страница1/2
Дата05.05.2018
Размер62.17 Kb.
  1   2

УДК 81’271

«Аномалии амбивалентного характера»: границы термина и критерии нормативной оценки

Мартынова Е. А.,

научный руководитель канд. филол. наук Кротова А. Г.

Новосибирский государственный технический университет
Достаточно часто при анализе тех или иных ошибок, мы сталкиваемся с тем, что некоторые из них не могут быть оценены однозначно с позиции нормативности / ненормативности, преднамеренности / непреднамеренности и оправданности / неоправданности. Традиционно такие явления описываются с помощью оборотов типа «неудачная языковая игра», «неудачный языковой прием» и пр.

Не так давно в ортологических исследованиях появился термин, который, на наш взгляд, вполне подходит для наименования подобного рода нарушений. Он был предложен Г. А. Хрестолюбовой в диссертационном исследовании «Когнитивная специфика лексических аномалий амбивалентного характера в речи инофона». Под этим термином понимаются непреднамеренные адресантом отступления от литературной языковой нормы, которые сигнализируют, с одной стороны, о слабом уровне владения языком и требуют исправления, с другой – обладают определенной прагматической направленностью, которую обнаруживает адресат в конкретной речевой ситуации [1].

По мнению А. Г. Кротовой, данным термином также можно обозначать нарушения, которые адресант совершает преднамеренно (то есть понимает их как факты языковой игры, стилистические приемы и пр.), однако адресат квалифицирует их как ошибки, не вызывающие нужный эстетический и стилистический эффект. Подобные нарушения ведут к непониманию высказывания адресатом и сигнализируют о недостаточно развитой языковой и речевой компетенций говорящего, и потому требуют исправления. В отклонениях подобного рода также совмещаются «признаки ошибки и приема, обнаруживающие себя в единой речевой ситуации» [2].

Кроме проблемы наименования нарушений подобного рода, остро стоит и проблема их обнаружения и оценки.

Как нам кажется, помочь обнаружить аномалию-амбивалент могут критерии нормативной оценки, представление о которых уже сложилось в современной ортологии. Так, С. И. Виноградов разработал наиболее полную систему критериев нормативности, как то:


  1. Критерий системности: соответствие языкового факта системе литературного языка и тенденциям ее развития.

  2. Критерий функциональной мотивированности: функциональная мотивированность появления и бытования в языке знака с данным значением, функциями, прагматическими свойствами.

  3. Критерий узуальности: узуальность единицы, ее массовая воспроизводимость в литературных текстах, включая разговорную речь образованных людей.

  4. Критерий аксиологической оценки: позитивная общественная оценка языкового факта, его социальная санкционированность.

  5. Критерий нормативного окружения: безусловная нормативность контекста употребления языковой единицы.

  6. Критерий культурогенного употребления: высокий культурный престиж «использователя» знака [3].

На наш взгляд, данный список не является абсолютно замкнутым и может быть дополнен еще несколькими параметрами.

Во-первых, при оценке нарушений, располагающихся на границе между приемом и ошибкой, необходимо выделить критерий, связанный с определением понятности / непонятности для адресата как значения употребленной единицы (и в целом высказывания), так и цели ее использования именно в дефектном, ненормативном виде. Выделение данного критерия как отдельного (а не в рамках критерия функциональной мотивированности) обусловлено структурой коммуникации, а именно фигурами адресанта и адресата высказывания: оценивание нарушения с точки зрения его функциональной мотивированности позволяет нам взглянуть на языковой факт с позиции адресанта и его замысла; анализ понятности высказывания дает возможность предположить его восприятие адресатом.

Во-вторых, приемом определения удачности / неудачности языкового факта может служить переформулировка высказывания [1]. Данный прием подразумевает возможность трансформации высказывания с помощью замены ненормативной единицы нормативной. Если нарушение удачное, то при его перефразировании теряется образность, часть семантики, экспрессия, прагматические свойства, и текст от этого «страдает». Если нарушение неудачное, то при трансформации высказывание и сам текст меняются в лучшую сторону: становятся более понятными, исчезает незапланированный комический эффект или неуместная эмоциональная окраска и др.

По нашим наблюдениям, аномалии-амбиваленты особенно часто встречаются в рекламных текстах. По-видимому, это определяется особенностями самого рекламного текста и в целом рекламной коммуникации, которая, с одной стороны, должна воздействовать на адресата и привлекать его внимание к товару или услуге, что можно сделать, нарушив общепринятые языковые правила; но, с другой стороны, при подобной трансформации не учитывается степень понятности высказывания для адресата.

Отметим, что в современной стилистике уже сложилось понимание того, что рекламный текст не является традиционным текстом, и поэтому понятие нормы в нем носит относительный характер [4]. В связи с этим уже изначально предполагается, что практически все нарушения в рекламе являются преднамеренными, однако, безусловно, не все из них оправданы и удачны.

Проведем анализ лексического нарушения, применив к нему критерии, описанные выше.






Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2


База данных защищена авторским правом ©znate.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница