Главная | стр 1
СОДЕРЖАНИЕПРАВИЛА СОРЕВНОВАНИЙ (JKA WF) Глава 1 Общие правила. Статья 1. Цели. Статья 2. Действие настоящего соглашения. Статья 3. Инструкции участникам соревнований. Статья 4. Другое.
Статья 5. Организация чемпионатов и первенств. Статья 6. Инспектор соревнований. Статья 7. Главный судья соревнований. Статья 8. Судьи. Статья 9. Участники. Статья 10. Тренеры. Статья 11. Секундометристы. Статья 12. Секретари. Статья 13. Дирекция соревнований. Статья 14. Бригада скорой помощи. Статья 15. Снаряжение участников и персонала соревнований. Статья 16. Площадка для поединков. Статья 17. Разделы соревнований. Глава 3. Kumite – вольные поединки. Статья 18. Правила проведения поединков. Статья 19. Командный раздел. Статья 20. Счет. Статья 21. Судейство поединка. Статья 22. «Sai-shiai» - дополнительный поединок и «sai-sai-shiai» - второй дополнительный поединок. Статья 23. «Hansoku» - нарушение правил. Статья 24. «Jogai» - выход за край площадки. Статья 25. «Mubobi» - отсутствие защиты. Статья 26. «Shikkaku» - дисквалификация. Статья 27. «Kiken» - неявка на поединок. Статья 28. Травмы. Статья 29. Судьи и наблюдатели. Статья 30. Временной регламент. Статья 31. Проведение поединка. Статья 32. Оборудование места соревнований.
Статья 33. Указания по проведению соревнований по kata. Статья 34. Судьи. Статья 35. Судейство выступления. Статья 36. Штрафные очки и дисквалификация. Статья 37. «Sai-shiai» - дополнительное выступление в kata. Статья 38. Ход соревнований. Статья 39. Оборудование места соревнований по kata. Глава 5. Дополнительные условия. Статья 40. Участие в соревнованиях женщин и детей. Статья 41. Суммирование правил и условий. Статья 42. Приложения. ПРАВИЛА СУДЕЙСТВА СОРЕВНОВАНИЙ (JKA) Глава 1. Общие положения. Статья 1. Цели. Статья 2. Применение. Статья 3. Принципы судейства. Статья 4. Другое.
Статья 5. Судейские команды. Статья 6. Сигналы, подаваемые свистком (см. Приложение). Статья 7. Жестикуляция судей. Глава. 3. Судейство kumiteСтатья 8. Расположение судей. Статья 9. Критерии оценки. Глава 4. Судейство kata. Статья 10. Расположение судей. Статья 11. Основы судейства.
Статья 12. Женщины и юниоры. Статья 13. Изменение правил и положений. Дополнения. СОРЕВНОВАНИЯ ПО KIHON-KUMITE. СОРЕВНОВАНИЯ ПО JIYU-IPPON-KUMITE. СУДЕЙСТВО KIHON-IPPON-KUMITE И JIYU-IPPON-KUMITE. ВОЛЬНЫЙ СПАРРИНГ (JIYU-KUMITE). ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ ДЛЯ СУДЕЙ. Глава 1. Общие положения. Статья 1. Цели. Данные правила и условия проведения соревнований сформулированы для того, чтобы облегчить и урегулировать организацию и проведение соревнований. Статья 2. Действие настоящего соглашения. 1. Настоящие правила и условия проведения соревнований (Shiai) касаются следующих мероприятий:
2. Все перечисленные соревнования проводятся в соответствии с данными правилами и условиями их проведения. Статья 3. Инструкции участникам соревнований. Участники соревнований должны приложить все усилия, чтобы показать простоту и открытость своих намерений, поддержать дух и философию karate-do, оказать почтение и уважение к другим участникам соревнований. Статья 4. Другое. Вопросы, связанные с показательными выступлениями или другой развлекательной программы в ходе проведения соревнований не обсуждаются в данных правилах, поэтому подобные нюансы должны быть урегулированы непосредственно с главным судьей соревнований. Глава 2. Организация соревнований. Статья 5. Организация чемпионатов и соревнований. 1. Организация, взявшая на себя ответственность за проведение чемпионата или первенства, должна заранее предупредить всех участников соревнований о своих планах. 2. Организация, взявшая на себя ответственность за проведение соревнований, должна обеспечить наличие следующего персонала:
3. Также организаторы принимают:
Статья 6. Инспектор соревнований. 1. Инспектор должен присутствовать при проведении вольных поединков (kumite). 2. Инспектор соревнований отвечает за выполнение следующих требований:
3. От инспектора соревнований требуется принятие соответствующих мер в случае возникновения следующих ситуаций, причиной которых стали:
4. Инспектор соревнований имеет право требовать объяснения от судей или дирекции соревнований. 5. Инспектор соревнований назначается главным судьей из судей, имеющих соответствующую квалификацию. Статья 7. Главный судья соревнований. 1. Главный судья следит за общим ходом соревнований и прилагает усилия для их беспрепятственного проведения. 2. Главный судья дает инструкции и принимает решения в следующих случаях:
3. Высокое положение главного судьи позволяет ему предпринимать по отношению к участникам соревнований, обслуживающему персоналу или зрителям следующие действия (после консультации с судейским корпусом):
4. Степень и период дисквалификации наказанного спортсмена определяется главным судьей только после консультации с судьями. 5. Главный судья должен иметь соответствующую квалификацию и назначается организацией, проводящей соревнования. Главный судья назначает своего заместителя. 6. Во всех соревнованиях на территории Японии и на чемпионатах мира пост главного судьи занимает шеф-инструктор JKA.
1. Судьи назначают выступления и оценивают их. 2. Юрисдикция судей распространяется на весь ход соревнований в целом. 3. Оценку выступлению дают только судьи; никто не имеет права ставить под сомнение или открыто опротестовывать решение судей, даже в тех случаях, когда своими полномочиями пользуется инспектор соревнований. 4. Главный судья площадки (рефери) отвечает за проведение выступления, вынесение решения и объявление победителя. 5. Боковые судьи ассистируют рефери, показывая свои решения и наблюдения при помощи жестов. 6. Судьи назначаются организаторами соревнований из лиц, имеющих судейскую лицензию в соответствии с положениями судейской квалификации.
1. Организаторы не имеют права отказать или принуждать к участию в соревнованиях ни одного из потенциальных участников. 2. Участники должны быть членами JKA, либо членами организаций, признанных, как филиалы JKA.
1. Тренер может присутствовать при выступлении спортсмена. 2. Тренер должен предварительно зарегистрироваться у организаторов соревнований. 3. Тренер имеет право только посредством инспектора соревнований опротестовать или поставить под вопрос решение судей. 4. Тренер имеет право давать инструкции своему спортсмену только со специально отведенного для этого места. 5. Тренер должен иметь как инструкторскую, так и судейскую квалификацию. Статья 11. Хронометрист. Хронометрист следит за временем проведения матча и сообщает об окончании времени рефери на площадке в соответствии с установленным порядком. Статья 12. Секретарь. Секретарь ведет запись счета выступления и оглашает результат поединка. В случае необходимости – рефери на площадке. Статья 13. Дирекция соревнований. Дирекция соревнований следит за беспрепятственным ходом выступлений, регулируя работу ответственных лиц. Статья 14. Бригада скорой помощи. 1. Бригада скорой помощи оказывает помощь при получении спортсменом травмы или внезапном ухудшении его самочувствия с целью обеспечить безопасное проведение соревнований. 2. Бригада скорой помощи должна состоять, как минимум, из одного квалифицированного врача и одной медицинской сестры.
1. Спортсмен должен иметь на себе белую униформу установленного образца и носить ее правильно. Для того, чтобы судьи могли различать спортсменов, они должны повязывать белый или красный пояс поверх униформы. 2. Спортсмен должен иметь пришитый на униформу предписанный ему номер, выданный заранее. 3. Спортсмен должен быть одет в форму установленного образца. 4. Спортсмен не должен иметь на себе ничего дополнительного, пока судьи или главный судья не сочтут это необходимым. 5. Тренер должен иметь значок с надписью «Тренер» или «Kantoku» по-японски на указанном месте. 6. Судьи и инспектора соревнований должны быть одеты по предписанию JKA, и иметь значок судьи на лацкане пиджака. 7. Участники и персонал соревнований должны носить снаряжение так, чтобы их было легко распознать на территории проведения соревнований. Статья 16. Площадка для выступления спортсменов. 1. площадка имеет размеры в 8 м2 и выделяется по периметру линией шириной 4-5 см. (Длина внешнего края площадки составляет 8 м. Если площадка выкладывается матами (tatami), то внешние края площадки выкладывается матами другого цвета). 2. В вольных поединках позиции соперников расположены по центральной линии площадки и отмечены двумя параллельными линиями длиной в 1 метр, находящимися на расстоянии 3-х метров друг от друга. Обычно с позиции рефери левая линия наносится белым цветом, а правая – красным. 3. Что касается системы выполнения kata, попарно, то места исходного положения соревнующихся находятся на расстоянии 2-х метров от центра площадки и 3 метров друг от друга и изображаются знаком . Основная линия длиной 70 см, центральная – 35 см. Спортсмены смотрят вперед. Что касается бальной системы оценивания kata, то точка исходного положения и знак располагаются на расстоянии 2-х метров от центра площадки. 4. Техника безопасности не позволяет поднимать площадку более чем на один метр над землей, а также подразумевает наличие свободной зоны вокруг площадки шириной в 2 метра. 5. Поверхность площадки должна быть плоской и гладкой. Поверхность может быть деревянной, резиновой, состоять из полиуретановых матов или матов tatami. 6. Позиция рефери находится на расстоянии 1.5 метра от центра площадки.
1. В соревнованиях существуют следующие программы:
2. Возможно существование других программ. Организаторы соревнований могут менять, изменять или добавлять указанные программы. Глава 3. Kumite. Статья 18. Правила проведения поединков. 1. В соревнованиях по kumite 2 спортсмена, находясь на площадке, в течении определенного времени, свободного выполняют различного рода технику по отношению друг к другу и борятся за превосходство. Существует два различных метода подсчета очков:
2. В течении поединка все технические действия (удары руками и ногами) должны иметь контроль. Дистанция проведения техники должна быть достаточно близкой, чтобы эффективность технического действия была очевидной. Запрещены прямые удары. Статья 19. Командный раздел. 1. В командном разделе выступают команды, состоящие из нечетного числа участников. 2. Как правило, в первом кругу соревнований должны присутствовать все члены команды. Далее команда, в которой не хватает спортсмена(ов) имеет право продолжать участие, но поединки должны протекать в установленном порядке (сдвигая участников на позицию или двес целью заместить отсутствующих). Если в каком-то поединке заместить отсутствующего(их) не удалось, то команде защитывается поражение в данном поединке(ах). 3. Порядок участия спортсменов команды в поединках необходимо зарегистрировать до начало соревнований по командному kumite. Каждый индивидуальный поединок будет проводиться в соответствии с данным (зарегистрированным) порядком, индивидуальные результаты будут суммироваться и по ним будет определяться команда-победитель. 4. Настоящие правила предусматривают две нижеследующие разновидности соревнований по командному kumite:
Статья 20. Счет. 1. Области атаки определяются следующим образом:
2. Критерии оценки:
3. Оценка «Ippon» - полный балл, должен соответствовать всем указанным выше критериям. 4. Если указанные выше критерии удовлетворены не полностью, то оценка «Ippon» может иметь место в следующих случаях:
5. «Waza-ari» - (пол-очка) засчитывается за проведение технического действия, близкой к «Ippon», но недостаточной для присуждения полного очка. 6. Два «Waza-ari» дают один «Ippon». 7. «Аi-uchi» (одновременная атака) – оба оппонента одновременно проводят атаки равносильные друг другу. В данном случае обе атаки не засчитываются.
1. Если в течении времени, отведенного на поединок, ни один из спортсменов не наберет максимальное количество баллов, то каждый из судей вынесет свое решение, сумма решений судей и определит победителя. 2. Если оба спортсмена получили травмы, или не могут продолжить поединок по какой-либо другой причине, судьи определят победителя по оценкам, набранным ранее. 3. Оценка поединка производится по следующим факторам:
4. Боковые судьи и рефери выносят свои решения отдельно. По превосходству голосов рефери определяет и объявляет победителя. 5. В случае, когда не удается определить победителя, объявляется «hiki-wake» - ничья. Статья 22. «Sai-shiai» - дополнительный поединок и «Sai-sai-shiai» - второй дополнительный поединок. 1. В случае ничьей спортсменам назначается дополнительный поединок «sai-shiai». Если и «sai-shiai» заканчивается вничью, то назначается второй дополнительный поединок «sai-sai-shiai». Рефери имеет право провести «sai-sai-shiai» по принципу «до первого технического действия» - спортсмен, технику которого засчитали первой и считается победившим. 2. После «sai-sai-shiai» судьи обьявляют победителя.
1. Запрещены следующие действия:
2. В случае, если указанные выше итуации будут иметь место, решение судей принимает следующий характер:
3. Любой из участников, дважды получивший «Hansoku» на одних и тех же соревнованиях, отстраняется от участия в этих соревнованиях. Статья 24. «Jogai» - выход за край площадки. Если спортсмен касается какой-либо частью своего тела зоны, расположенной за краем площадки, то он получает предупреждение «Jogai-keikoku». При повторном выходе за край площадки спортсмен получает второе предупреждение «Jogai- chui». За третий выход спортсмен штрафуется «Jogai-hansoku», а его оппонент объявляется победителем. Статья 25. «Mubobi» - отсутствие защиты. 1. Спортсмен получает замечание «Mubobi-keikoku» (первое предупреждение за отсутствие защиты), «Mubobi-chui» (второе предупреждение) и «Mubobi-hansoku» (проигрыш по причине отсутствия защиты) в следующих случаях:
3. Даже если спортсмен не получил удара, он все равно штрафуется «Mubobi-keikoku» или «Mubobi-chui», если судья считает, что ситуация была опасной. Два «Mubobi-chui» составляют «Mubobi-hansoku» (поражение) и победа отдается оппоненту. Статья 26. «Shikkaku» - дисквалификация. 1. Следующие ситуации влекут за собой дисквалификацию спортсмена и объявление его соперника победителем:
2. Любой спортсмен, получивший «Shikkaku», не имеет права принимать дальнейшее участие в данных соревнованиях. Статья 32-2-1,2 тем не менее под это правило не подпадает. 3. Если судьи выносят спортсмену «Shikkaku», то им необходимо обсудить меру наказания и сообщить об этом секрктарю. Секретарь заполняет соответствующую форму и представит ее главному судье соревнований. 4. Если в командном зачете признают вину за нарушение правил всей команды, то команда дисквалифицируется, а победу присуждают их противникам.
1. Если спортсмен не явился на поединок, то победителем атоматически становится его оппонент. 2. Если спортсмен специально не является на поединок, то он отстраняется от участия в последующих поединках
1. Если спортсмен получил травму и не может продолжить поединок, судьи, обговорив свое решение, объявляют ему «Kiken». Его противник получает победу. Если оба спортсмена получают травмы, но не было нарушения правил, то судьи должны остановить поединок и определить победителя по очкам, заработанным ранее. 2. Если по мнению врача спортсмен не может продолжать поединок, то поединок остановливается, спортсмен получает «Kiken», победа отдается сопернику. Способен ли спортсмен принимать дальнейше участие в соревнованиях решает врач. Если врач решает, что спортсмен способен продолжать выступление, его решение доводится до главного судьи соревнований.
На соревнованиях по kumite должны присутствовать следующие лица:
Статья 30. Лимит времени. 1. Обыкновенно время проведения поединка составляет 2, 3 или 5 минут. 2. Отсчет времени начинается, когда рефери подает команду «Hajime!», или «Tsuzukete-hajime!», или подает сигнал к началу поединка свистком. Отсчет времени останавливается после команды рефери «Yame!», или «Jogai!», или второго свистка. Если поединок прерван, то часы останавливаются.
1. Спортсмены становятся на обозначенные на площадке позиции исходного положения. Когда рефери дает команду «Hajime!» или подает сигнал к началу поединка свистком, они начинают поединок. 2. По команде «Yame!» или «Jogai!» спортсмены останавливаются и возвращаются в исходное положение в ожидании следующей команды рефери. 3. Рефери прерывает поединок в следующих случаях:
4. Если угловой судья заметил признаки одной из описанных выше ситуаций, он обязан сообщить об этом сигналом свистка или поднятием флага. 5. В случае необходимости рефери может подзывать угловых судей для обсуждения в любое время поединка. Совещание проводится на виду у арбитра поединка. Если мнения расходятся, то рефери принимает решение, исходя из принципа «большинства голосов». 6. Поединок продолжается после команды «Tsuzukete-hajime!». 7. Если спортсмен получил травму, или почувствовал недомогание и судьи этого не видят, он имеет право просить рефери о прерывании поединка. Поединок, тем не менее, будет продолжаться до команды «Yame!». 8. Когда рефери подает команду «Hantei!» все угловые судьи показывают свое мнение посредством флажков. 9. Рефери показывает решение судейской бригады спортсменам. 10. Судья-секундометрист должен следить за времением по секундомеру и проинформировать рефери о промежутке в 30 секунд до конца поединка и об окончании времени поединка. Сигналы гонга выглядят следующим образом:
11. Секретарь ведет запись о прохождении поединка, используя соответствующие протоколы записей и условные обозначения. Статья 32. Оборудование места соревнований.
Глава 4. Соревнования по kata. Статья 33. Указания к выступлению по kata. 1. Kata (форма) выполняется в пределах площадки. Судьи выносят свои решения и объявляют победителя. Существуют следующие типы выступлений по kata:
2. Спортсмен (команда) может выбирать kata из списка, утвержденном Советом мастеров «Shihankai» (см. список kata в Приложении). 3. Классификация выступлений по kata:
Список «Shitei-kata»: Heian-Shodan, Heian-Nidan, Heian-Sandan, Heian-Yondan, Heian-Godan, Tekki-Shodan.
Список «Shitei-kata»: Bassai-Dai, kanku-Dai, Empi, Jion.
Статья 34. Судьи. Для обслуживания соревнований по kata требуется бригада из:
4 или 6 при бальной системе. Статья 35. Судейство. 1. Выступления по kata оцениваются по следующим критериям:
2. Наивысшим баллом по бальной системе является 10, очки прибавляются по возрастающей по 0.1 балла. Самая высокая и самая низкая оценки упускаются, остальные суммируются в общий результат. Статья 36. Снятие очков и дисквалификация. 1. Очки снимаются в следующих случаях:
2. Спортсмен дисквалифицируется в следующих случаях:
Статья 37. «Sai-shiai» - дополнительное выступление в kata. 1. В случае ничьей при использовании флажковой системы рефери назначает обоим спортсменам другое kata для исполнения; 2. Ничья при использовании бальной ситстемы подразумевает повторное выполнение той же kata. В случае повторения ничьей к общему счету спортсменов прибавляется минимальный балл. Если и в этом случае баллы равны – прибавляется максимальный балл. Повторение ничьей и в этом случае требует выполнения спортсменами другой kata и ее оценки.
1. В соревнованиях по kata «Shitei-kata» выступления проводятся по флажковой системе. Рефери наугад выбирает название kata, написанное на карточках и объявляет его спортсмену(ам). Спортсмен(ы) начинает(ют) выступление после команды «Hajime!» или сигнала свистком. 2. В соревнованиях по kata «Sentei-kata» выступления проводятся по бальной системе.Каждый спортсмен произвольно занимает позицию в пределах площадки и громко объявляет название kata, которое он он будет выполнять. Рефери повторяет название kata и спортсмен начинает его выполнение по своему усмотрению (никаких команд больше не производится). 3. В соревнованиях по kata «Sentei-kata» будет выбрана одна из двух систем оценок в зависимости от предпочтений организаторов соревнований. 4. После выполнения kata участник(и) занимают свои исходные положения и ожидают решения судейской бригады. 5. Рефери имеет право созвать судей для совещания в указанных ниже случаях. Если их мнения расходятся, рефери принимает решения по принципу большинства голосов:
6. Если угловой судья заметил что-либо, относящееся к вышеуказанным пунктам, он сигнализирует об этом рефери, используя свисток. 7. Секретарь записывает название kata, выполняемое спортсменом, в официальный протокол соревнований по kata. 8. При использовании флажковой системы все боковые судьи показывают свое решение по команде главного судьи «Hantei!» или по свистку. 9. По правилам проведения соревнований по бальной системе все боковые судьи показывают свое решение по команде главного судьи «Hantei!» или по свистку. 10. Один из секретарей должен громко объявлять баллы, выставляемые судьями, начиная с рефери и двигаясь от него по часовой стрелке. Второй секретарь должен записывать объявляемые баллы в специальный протокол и подсчитывать средний балл по оговоренной процедуре. 11. Секретарь должен громко объявить средний балл, после чего рефери должен повторить его. 12. После объявления среднего балла спортсмен(ы) покидает(ют) площадку.
Глава 5. Дополнительные условия. Статья 40. Участие в соревнованиях женщин и детей. Правила и условия для проведения соревнований с участием женщин и детей будут определены отдельно. Статья 41. Изменение правил и условий. Изменения правил и условий проведения соревнований рассматриваются Советом мастеров «Shihankai» при условии большинства голосов (2/3 голосов). Дополнения. В последний раз пересмотрено 11 мая 1996 года. ПРАВИЛА СУДЕЙСТВА СОРЕВНОВАНИЙ (JKA) Глава 1. Общие положения. Статья 1. Цели. 1. Настоящие правила судейства направлены на создание универсальной базы, которая бы позволяла судьям принимать справедливые и верные решения. 2. Настоящие правила судейства рассматриваются неотъемлемо вместе с правилами проведения соревнований. Вопросы, не охваченные данными правилами судейства, рассматриваются в правилах проведения соревнований.
Все судьи любых официальных соревнований, проводимых под эгидой Японской Ассоциации Каратэ (JKA) должны следовать положениям данных правил. Статья 3. Принципы судейства. 1. Все судьи должны быть справедливы и беспристрастны. 2. Судейские решения должны быть независимы и соответствовать правилам судейства соревнований и здравому смыслу. 3. Выполняя свои обязанности, судьи должны проявлять достоинство и профессионализм. 4. Решения судей должны быть быстрыми и точными. 5. Судьям во время соревнований запрещается говорить с кем бы то ни было, кроме участников состязания. Статья 4. Другое. В случае возникновения необходимости организации развлекательной программы или в случае возникновения других вопросов, которые в достаточной степени не оговорены в правилах судейства, решение в данном случае принимает главный судья соревнований. Глава 2. Процедура судейства. Статья 5. Судейские команды. 1. Команды, используемые рефери:
2. Судья должен четко дать понять, к кому из спортсменов (белому или красному) обращены следующие команды:
3. Засчитывая Ippon или Waza-ari, судья должен четко объявить зону поражения и использованную технику:
4. Если спортсмен провел техническую комбинацию (Renzoku-waza), рефери должен объявить зону поражения, технику и дать оценку:
Статья 6. Сигналы, подаваемые свистком. 1. Сигналы свистком, подаваемые рефери: - ( _________ ____ ) «Hajime!» - начало поединка. - ( ___ ___ ) «Yame!» - остановка поединка. - ( ___ ___ ___ ) сбор угловых судей. - ( _________ ____ ) «Hantei!» - решение угловых судей. - ( ___ ) просьба к угловым судьям опустить флажки или карточки. 2. Сигналы свистком, подаваемые арбитром: - ( ___ ___ ___ ___ ___ ) остановить поединок. 3. Сигналы свистком, подаваемые угловым судьей: - ( ________ ) «Ippon!» - защитан один балл. - ( ____ ) «Waza-ari!» - защитано пол-балла. - ( ___ ___ ___ ___ ___ ) привлечение внимания рефери.
Свои мнения и решения судьи выражают, прибегая к системе специальных жестов (см. Приложение). Глава. 3. Судейство kumiteСтатья 8. Расположение судей. 1. Рефери должен находиться внутри площадки, формируя треугольник по отношению к спортсменам и двигаясь соответствующим образом во время поединка. 2. Боковые судьи располагаются по углам площадки, во рту каждого из них должен находиться свисток, а в руках – красный и белый флажки.
∆ - позиция арбитра; ○ - позиция угловых судей ![]() ○ ○
∆ Статья 9. Критерии оценки. Принимая окончательное решение в соответствии с оценками боковых судей, рефери должен поступать следующим образом (варианты решения указаны в таблице, приведенной ниже. Последнее касается как kata, так и kumite, см. табл.)
Обозначения: ● – красный; ○ – белый; х – ничья. Глава 4. Судейство kata. Статья 10. Расположение судей. Судьи должны располагаться по одной из схем, указанных ниже. ○ ● ○ ○ ● ○ ![]() ![]() ● - позиция рефери ○ ○ ○ - позиция боковых судей ○ ○ ○ ○
Статья 11. Основы судейства. При вынесении решений и подсчете очков судьи должны обращаться к следующему списку.
Глава 5. Дополнительные положения. Статья 12. Женщины и юниоры. Правила и положения, касающиеся соревнований с участием детей и женщин, будут изданы отдельно. Статья 13. Изменение правил и положений. Правила и положения пересматриваются Комитетом мастеров «Shihankai» на основе большинства (2/3 голосов). Дополнения. В последний раз пересмотрено 11 мая 1996 года. СОРЕВНОВАНИЯ ПО KIHON-KUMITE. Начало поединка. 1. Спортсмены, вызываемые на площадку, делают шаг к исходной позиции, после чего выполняют поклон друг другу. 2. По команде рефери «Hajime» («Начало») или «Aka kara hajime» («Начинает красный!»), спортсмен с красным поясом начинает атаку в соответствии с предписанным порядком.
1. Jodan-oi-zuki - удар в лицо с шагом (прямой удар в середину подбородка). 2. Chudan-oi-zuki - удар с шагом в живот (прямой удар в солнечное сплетение). 3. Chudan-mae-geri - удар ногой вперед (прямой удар задней ногой в солнечное сплетение).
4. Атакующий должен находиться на соответствующей дистанции по отношению к оппоненту. С шагом назад он выполняет блок gedan-barai (нижний блок), не отрывая взгляда от соперника. Внятно объявляет технику, которую он/она собирается выполнить («jodan», «chudan» или «mae-geri»), после чего атакует. 5. После выполнения атаки из защиты, атакующий возвращает переднюю ногу назад в исходное положение, защищающийся возвращается в позицию «shizen-tai» («естественное положение»).
1. Защищающийся может использовать любую технику блокирования и перемещения корпуса. 2.Уровень и место контратаки также избираются произвольно. Контратака выполняется единичной техникой.
Каждая атака и, соответственно, защита выполняются по одному разу. Ни один из соревнующихся не имеет права повторять атаку. Спортсмены имеют только по одному kiai, одновременно с выполнением техники. Судейство. 1. Победитель определяется решением рефери и боковых судей. 2. Если исходом поединка стала ничья, та же техника выполняется левой рукой и левой ногой с целью определить победителя.
1. Запрещается симулировать движения, провоцируя реакцию защищающегося, после чего проводить атаку. 2. Атаки, целью которых является поражение противника любой частью тела – запрещены. Атака задней ногой выполняется с дистанции вытянутой ноги. Атака с целью поражения противника останавливается судьями (данным правом обладает и боковой судья). Такие нарушения влияют на исход поединка. 3. Атака наносится четко в указанный уровень по отношению к оппоненту, находящемуся в позиции «shizen-tai» («естественное положение»). Атакующий не должен менять своего движения и не наносить атаки по направлению движения защищающегося. При выполнение техники с шагом вперед нога атакующего должна становиться изнутри между ног защищающегося как того требует kihon (базовая техника). 4. Удары с шагом вперед выполняются прямо в район головы или живота. Не приветствуется выполнение нестандартной техники. 5. Рука атакующего остается после удара на месте. Техники защиты: 1. Спортсмены не имеют право наносить удары в контакт, исключаются случаи блокирования. 2. Комбинационная техника, подсечки ног, броски и заломы суставов запрещены. 3. При блокировании ударов руками запрещается попадание в суставы. Блоки выполняются в районе запястья, как того требует kihon (базовая техника). 4. При выполнении блока age-uke, запрещается намеренно акцентировать движение, которое может привести к потере равновесия атакующего. 5. При выполнении блоков sоto-uke и uchi-uke запрещается опускать руки атакующего вниз. 6. Рука защищающегося после проведения контратаки остается на месте.
1. Судья должен сообщить о степени нарушения правил, используя следующие команды: keikoku, chui, hansoku. 2. Действия, приводящие к hansoku, перечислены в правилах и положениях о проведении соревнований. 3. Оба спортсмена должны быть одеты в защитное снаряжение. Положения, требующие особого внимания. 1. Спортсменам запрещается повторять одну и ту же технику атаки и защиты. 2. Kiai производится по одному разу за атаку каждым спортсменом. 3. Атакующий наносит удар, находясь на соответствующем расстоянии от защищающегося. Судьям следует обратить внимание на то, чтобы спортсмены не атаковали одновременно, несмотря на то, какова дистанция. 4. Защищающийся не должен удаляться от атакующего. 5. Запрещается имитировать удары. ЗАПРЕТЫ. Атакующий. 1. Запрещается атаковать с короткой дистанции и наносить удары в контакт. 2. Нельзя отдергивать руку, наносившую удар. 3. Запрещается бить оппонента («Hansoku»). 4. Запрещается блокировать или уклоняться от контратаки. 5. Запрещено захватывать и удерживать оппонента. Защищающийся. 1. Запрещено заступать за край площадки (1-й выход - keikoku, 2-й выход - chui, 3-й выход – hansoku). 2. Запрещается передвигаться без блокировки (de-ai).
1. Спортсмены, вызванные на площадку, делают шаг к исходной позиции, после чего выполняют поклон друг другу. 2. По команде рефери «Hajime» («Начало!»), или «Aka-kara-hajime!» («Красный начинает!»), оба спортсмена занимают боевые позиции, после чего спортсмен с красным поясом производит атакующее действие. После каждой атаки спортсмены сохраняют необходимую для следующей атаки дистанцию и позицию. После команды рефери «Shiro – tsuzukete!» или «Aka – tsuzukete!», каждый спортсмен соответственно атакует по разу. 3. Спортсмены занимают произвольные позиции, но в соревнованиях юниоровследует обратить внимание на то, чтобы они сохраняли положение рук перед собой. 4. После окончания атак спортсмены выполняют друг другу поклон и ждут решения судей. 5. Спортсмены должны иметь накладки на руках. Техника атаки. 1. Jodan-oi-zuki - удар в лицо с шагом (прямой удар в середину подбородка). 2. Chudan-oi-zuki - удар с шагом в живот (прямой удар в солнечное сплетение). 3. Chudan-mae-geri - удар ногой вперед (прямой удар задней ногой в солнечное сплетение).
4. Атакующий должен находиться на соответствующей дистанции по отношению к оппоненту, внятно объявить о намерении атаковать («jodan», «chudan» или «mae-geri»), после чего проводить атаку. Примечание: Если спортсмены находятся на дистанции, не подходящей для атаки, рефери поправляет их. Техника защиты. 1. Защищающийся может использовать любую технику блокирования и перемещения корпуса. 2. Уровень и место контратаки также избираются произвольно. Контратака выполняется единичной техникой.
Каждая атака и, соответственно, защита выполняются по одному разу. Ни один из соревнующихся не имеет права повторять атаку. Спортсмены имеют только по одному kiai, одновременно с выполнением техники. СУДЕЙСТВО KIHON-IPPON-KUMITE И JIYU-IPPON-KUMITE. 1. Оценка спортсменов:
2. Дистанция (ma-ai):
3. Концентрация силы:
ВОЛЬНЫЙ СПАРРИНГ (JIYU-KUMITE). 1. Соревнования в младшей возрастной группе оговариваются в правилах и положении о соревнованиях. 2. Возрастная группа 10-12 лет: 8 лучших спортсменов участвуют в вольных спаррингах. Спортсмены должны иметь каппы, накладки на руки и протекторы на тело. 3. Возрастная группа 12-15 лет: спортсмены должны иметь каппы, накладки на руки и протекторы на тело. 4. Возрастная группа 16-19 лет: спорстмены должны иметь каппы, накладки. Девушкам необходимо иметь протекторы на тело. Смотрите также: Правила соревнований (jka wf) Глава 1 Общие правила. Статья Цели. Статья Действие настоящего соглашения. Статья Инструкции участникам соревнований. Статья Другое
348.38kb.
Правила проведения и судейства соревнований токио 2000 Часть Общие положения Статья Этикет соревнований
236.33kb.
Одобрен Советом Федерации 9 ноября 2011 года Глава Общие положения статья
1542.63kb.
Статья Основные понятия
2681.7kb.
Статья Основные понятия
491.41kb.
Статья Основные понятия
1026.5kb.
Статья Муниципальная служба
384.28kb.
Статья Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе
3366.14kb.
Статья Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе
3245.45kb.
Статья Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе
1835.08kb.
Статья Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе
3413.07kb.
Статья Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе 1743.19kb.
|